Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorzitterschap vooruitgang boeken » (Néerlandais → Français) :

zal het Belgisch voorzitterschap vooruitgang boeken in het dossier rond een richtlijn inzake de technische controle van voertuigen,

la présidence belge réalisera-t-elle des avancées dans le dossier de l'élaboration d'une directive concernant le contrôle technique des véhicules ?


zal het Belgisch voorzitterschap vooruitgang boeken in het dossier rond een richtlijn inzake de technische controle van voertuigen,

la présidence belge réalisera-t-elle des avancées dans le dossier de l'élaboration d'une directive concernant le contrôle technique des véhicules ?


Hij overloopt in het kort de doelstellingen van het voorzitterschap inzake Euromediterraan beleid : de sociale dialoog bevorderen om alles wat werkgelegenheid en economie betreft te bespreken; het Europese nabuurschapsbeleid versterken; vooruitgang boeken op het vlak van hernieuwbare energie en de zuidoostelijke buren van de EU betrekken in de strijd tegen de opwarming van de aarde; de dialoog inzake migratiestromen voortzetten tussen de landen van oorsprong, de transitlanden en de landen van bestemming, en de ...[+++]

Il a brièvement tracé les objectifs de la présidence en matière de politique euro-méditerranéenne: stimuler le dialogue social pour discuter de ce qui touche à l'emploi et à l'économie; renforcer la politique européenne de voisinage (PEV); aller de l'avant dans le domaine des énergies renouvelables et associer les voisins du Sud-Est de l'UE aux politiques de lutte contre le réchauffement climatique; poursuivre le dialogue en matière de flux migratoires entre les pays d'origine, de transit et de destination et aborder la question de l'accès à l'enseignement qui est un problème international.


22. Het Belgische voorzitterschap wil ook vooruitgang boeken op strafrechtelijk gebied en zich toespitsen op de volgende onderwerpen : de wederzijdse erkenning van strafrechterlijke uitspraken, de harmonisatie van bepaalde beschuldigingen en van gemeenschappelijke sancties, het versterken van de maatregelen en regels inzake samenwerking tussen politiediensten en justitie en in het bijzonder inzake het opstarten van Eurojust.

22. La présidence belge veut avancer dans le domaine pénal et se concentrera sur les sujets suivants : la reconnaissance mutuelle des décisions pénales; l'harmonisation de certaines incriminations et sanctions communes; le renforcement des mesures et des règles de coopération policière et judiciaire et particulièrement la mise en oeuvre d'Eurojust.


22. Het Belgische voorzitterschap wil ook vooruitgang boeken op strafrechtelijk gebied en zich toespitsen op de volgende onderwerpen : de wederzijdse erkenning van strafrechterlijke uitspraken, de harmonisatie van bepaalde beschuldigingen en van gemeenschappelijke sancties, het versterken van de maatregelen en regels inzake samenwerking tussen politiediensten en justitie en in het bijzonder inzake het opstarten van Eurojust.

22. La présidence belge veut avancer dans le domaine pénal et se concentrera sur les sujets suivants : la reconnaissance mutuelle des décisions pénales; l'harmonisation de certaines incriminations et sanctions communes; le renforcement des mesures et des règles de coopération policière et judiciaire et particulièrement la mise en oeuvre d'Eurojust.


Het is heel duidelijk dat een dergelijke topprioriteit voor het voorzitterschap moet worden gerespecteerd en ik weet dat Spanje zich sterk zal inzetten om binnen de termijn van zijn voorzitterschap vooruitgang te boeken op het gebied van dit initiatief.

Il est très clair que la Présidence doit respecter une telle priorité absolue, et je sais que l’Espagne s’est fermement engagée à faire des progrès sur cette initiative au cours de sa Présidence.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik geloof dat we van dit voorzitterschap hebben geleerd dat wij daar vooruitgang boeken waar besluitvorming met gekwalificeerde meerderheid mogelijk is, zoals bij de herziening van de financiële vooruitzichten voor de ondersteuning van Galileo.

- Monsieur le Président, je pense que notre expérience de la Présidence nous permet de croire que, lorsque le vote à la majorité qualifiée fonctionne, comme c’est le cas s’agissant de la révision de perspectives financières pour soutenir le projet Galileo, nous progressons.


Ook voordat er nieuwe wetten worden aangenomen, zou er adequaat onderzoek moeten worden gedaan, en ik hoop dat het voorzitterschap vooruitgang zal boeken met het terugdringen van wetgeving en regelgeving, als essentieel onderdeel van de hervormingen die Europa naar mijn mening zou moeten doorvoeren.

Des évaluations d’impact effectives devraient également être effectuées avant d’élaborer de nouvelles lois et j’espère que la présidence réalisera des progrès dans le sens de moins de lois et de moins de règles, ce qui constitue un aspect essentiel du programme de réforme que je souhaiterais voir conduit en Europe.


Ik weet dat de Ierse regering dit vraagstuk ter harte neemt en daarbij de Ierse aanpak volgt. Ik wilde u echter vragen dit vraagstuk ook te bespreken met de ander Europese lidstaten en te proberen tijdens de zes maanden van uw voorzitterschap vooruitgang te boeken.

Je sais que le gouvernement irlandais traite cette question en adoptant le point de vue irlandais, mais je vous demande de l’inscrire à l’ordre du jour pour les autres États membres et de veiller à faire évoluer les choses pendant les six mois de votre mandat.


De Franse autoriteiten zijn zich bewust van de verantwoordelijkheid die in dit opzicht op hen rust. Ze willen tijdens dit voorzitterschap vooruitgang boeken met alle vraagstukken die op de toekomst betrekking hebben en voorzover mogelijk voor een aantal van deze vraagstukken een oplossing bieden.

Les autorités françaises sont conscientes de la responsabilité qui leur incombe à ce titre et elles abordent cette présidence avec l'ambition de faire progresser ou aboutir tous les dossiers qui engagent l'avenir.


w