Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorzitterschap vanavond heeft afgelegd " (Nederlands → Frans) :

Overwegende de verklaring van 15 februari 2005 die het voorzitterschap namens de Europese Unie op de opnieuw bijeengeroepen vergadering van de nationale conventie in Birma, heeft afgelegd, die moet leiden tot een authentieke en transparante nationale dialoog die uitmondt in de opstelling van een nieuwe grondwet en de nationale verzoening, en de verklaring van 13 juli 2005 waarin de vrijlating wordt verwelkomd van een aantal politieke gevangenen en waarin wordt opgeroepen tot hun volledige en onvoorwaardelijke vrij ...[+++]

Considérant la déclaration du 15 février 2005 de la présidence au nom de l'Union européenne sur la reprise de la Convention nationale en Birmanie, qui doit mener à un dialogue national authentique et transparent, menant à la rédaction d'une nouvelle constitution et à la réconciliation nationale, et celle du 13 juillet 2005 qui se félicite de la libération d'un certain nombre de prisonniers politiques et appelle à leur libération complète et sans condition;


Mevrouw Fatma Pehlivan, senator, stelt vast dat Turkije al een verklaring heeft afgelegd waarin gesteld wordt dat zij het Cypriotisch voorzitterschap niet zullen erkennen.

Mme Fatma Pehlivan, sénatrice, relève que la Turquie a déjà déclaré qu'elle ne reconnaîtrait pas la présidence chypriote.


Overwegende de verklaring die het voorzitterschap namens de Europese Unie op de opnieuw bijeengeroepen vergadering van de nationale conventie in Birma op 15 februari 2005, heeft afgelegd, die moet leiden tot een authentieke en transparante nationale dialoog die uitmondt in de opstelling van een nieuwe grondwet en de nationale verzoening, en de verklaring van 13 juli 2005 waarin de vrijlating wordt verwelkomd van een aantal politieke gevangenen en waarin wordt opgeroepen tot hun volledige en onvoorwaardelijke vrijl ...[+++]

Considérant la déclaration du 15 février 2005 de la présidence au nom de l'Union européenne sur la reprise de la Convention nationale en Birmanie, qui doit mener à un dialogue national authentique et transparent, menant à la rédaction d'une nouvelle constitution et à la réconciliation nationale, et celle du 13 juillet 2005 qui se félicite de la libération d'un certain nombre de prisonniers politiques et appelle à leur libération complète et sans condition;


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik ben blij met de verklaring die het voorzitterschap vanavond heeft afgelegd over Gaza en met het besluit van het Parlement om met een resolutie te komen waarin wordt aangedrongen op een onmiddellijk, eenzijdig staakt-het-vuren door alle partijen in het Gazaconflict.

- (EN) Madame la Présidente, je salue la déclaration du Président sur Gaza ce matin, ainsi que la décision du Parlement d’adopter une résolution à ce sujet appelant à un cessez-le-feu unilatéral et immédiat entre toutes les parties impliquées dans le conflit.


Gezien overeenkomstig artikel 19.1 van het Verdrag betreffende de Europese Unie op het internationale forum, verklaringen worden afgelegd door het voorzitterschap van de EU en dat het voorzitterschap de woordvoerder is van de EU, heeft het Europees Parlement en, in voorliggend geval, de Commissie voor vrouwenrechten en gelijke kansen, een adviserende en controlerende taak.

Étant donné que l'article 19.1 du Traité sur l'Union européenne prévoit que sur le forum international, les déclarations sont faites par la présidence de l'UE et que la présidence est le porte-parole de l'UE, le Parlement européen et, dans le cas présent, la commission des droits et de la femme et de l'égalité des chances, ont une mission de conseil et de contrôle.


(EN) Mijnheer de Voorzitter, ik denk dat we om te beginnen enkele van deze verklaringen die vanavond zijn afgelegd moeten toejuichen en het feit dat, na de ronde van Tokio, de Commissie de tekst heeft vrijgegeven aan het Parlement, dat uiteindelijk in de positie zal zijn om al dan niet met deze overeenkomsten in te stemmen.

– (EN) Monsieur le Président, je pense que nous devrions commencer par nous féliciter de certaines déclarations que nous avons entendues ce soir ainsi que du fait qu’à la suite du cycle de Tokyo, la Commission a transmis le texte au Parlement, qui sera finalement amené à approuver ou à rejeter ces accords.


Ik wil erop wijzen dat we in de verklaring die het voorzitterschap gisteren heeft afgelegd over de situatie in Wit-Rusland met nadruk betreuren dat de waarnemers van de EU en de leden van het Europees Parlement niet zijn toegelaten tot Wit-Rusland.

Je souhaiterais souligner que la déclaration de la présidence sur la situation au Belarus qui a été publiée hier déplorait expressément l’interdiction d’entrée des observateurs de l’UE, parmi lesquels des députés européens.


Ik wil erop wijzen dat we in de verklaring die het voorzitterschap gisteren heeft afgelegd over de situatie in Wit-Rusland met nadruk betreuren dat de waarnemers van de EU en de leden van het Europees Parlement niet zijn toegelaten tot Wit-Rusland.

Je souhaiterais souligner que la déclaration de la présidence sur la situation au Belarus qui a été publiée hier déplorait expressément l’interdiction d’entrée des observateurs de l’UE, parmi lesquels des députés européens.


Ik wil ook het voorzitterschap bedanken voor het feit dat het onze delegatieleiders heeft betrokken bij de verklaringen die het voorzitterschap samen met de Commissie heeft afgelegd, met name in de Arabische landen.

Je tiens également à remercier la présidence pour avoir associé nos chefs de délégations - et en particulier celles du monde arabe - à ses déclarations et à celles de la Commission.


Op het niveau van de Europese Unie heeft het Zweedse voorzitterschap eveneens een verklaring afgelegd waarin de moord op Natalja Estemirova veroordeeld wordt en waarin de Russische overheid opgeroepen wordt om deze zaak grondig te onderzoeken.

Au niveau de l'Union européenne, la présidence suédoise a aussi condamné l'assassinat de Natalia Estemirova et a appelé les autorités russes à mener une enquête approfondie sur cette affaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorzitterschap vanavond heeft afgelegd' ->

Date index: 2021-06-16
w