Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorzitterschap van december 2001 aangemerkt » (Néerlandais → Français) :

Onder het Belgische voorzitterschap werd het geweld tegen vrouwen in de conclusies van het voorzitterschap van december 2001 aangemerkt als de voornaamste kwestie die het Spaanse voorzitterschap te behandelen zou krijgen in het kader van de follow-up van Peking.

Sous présidence belge, la question de la violence à l'encontre des femmes a été indiquée, dans les conclusions de la Présidence en décembre 2001, comme la question principale qui serait traitée par la présidence espagnole en ce qui concerne le suivi de Pékin.


Onder het Belgische voorzitterschap werd het geweld tegen vrouwen in de conclusies van het voorzitterschap van december 2001 aangemerkt als de voornaamste kwestie die het Spaanse voorzitterschap te behandelen zou krijgen in het kader van de follow-up van Peking.

Sous présidence belge, la question de la violence à l'encontre des femmes a été indiquée, dans les conclusions de la Présidence en décembre 2001, comme la question principale qui serait traitée par la présidence espagnole en ce qui concerne le suivi de Pékin.


In het kader van het Belgische Voorzitterschap van de Europese Unie (1 juli 2001-31 december 2001), heeft de DGIS haar steun verleend aan de internationale conferentie over « Sexual and reproductive health and rights and development », die werd georganiseerd door het Belgisch Platform voor bevolking en ontwikkeling, in november 2001 (budget : 37 185 euro).

Dans le cadre de la présidence belge de l'Union européenne (1 juillet 2001-31 december 2001), la DGCI a soutenu une conférence internationale sur « Sexual and reproductive health and rights and development » organisée par la Plateforme belge de la société civile sur la population et le développement en novembre 2001 (budget : 37 185 euros).


In de besluiten van het Belgisch Voorzitterschap die op 3 december 2001 op de Raad Werkgelegenheid werden goedgekeurd en in bijlage bij de verklaring van Laken, heeft de Raad akte genomen van de 9 kwantitatieve en kwalitatieve indicatoren die door het Voorzitterschap werden voorgesteld : ratio's van de lonen vrouwen/mannen voor alle werknemers, voor het brutoloon, voor de deeltijdarbeid, naar leeftijd en opleidingsniveau, het nadeel voor vrouwen in geconcentreerde beroepen, de decompositie van de uurloonkloof tussen vrouwen en mannen door middel met de techniek van Oaxaca (econometrische inschatt ...[+++]

Dans les conclusions de la Présidence adoptées par le Conseil Emploi le 3 décembre 2001 et annexées à la déclaration de Laeken, le Conseil a pris acte des 9 indicateurs quantitatifs et qualitatifs proposés par la présidence, à savoir : des ratios de salaires femmes/hommes pour tous les salariés, pour la masse salariale, pour le temps partiel, par âge et par niveau d'éducation, le désavantage salarial dans les professions où les femmes sont concentrées, la décomposition de l'écart salarial horaire entre hommes et femmes par la technique d'Oaxaca (estimatio ...[+++]


45. roept de Commissie en de lidstaten op onverwijld te beoordelen of het passende beschermingsniveau in Nieuw-Zeelande Privacy Act en van de Canadese Personal Information Protection and Electronic Documents Act, zoals verklaard in Uitvoeringsbesluit 2013/65/EU en Beschikking 2002/2/EG van 20 december 2001 zijn beïnvloed door de betrokkenheid van de inlichtingenbureaus van deze landen bij de grootschalige observering van EU-burgers, en passende maatregelen te nemen om de adequaatheidsbesluiten op te schorten of ongedaan te maken; dringt er tevens bij de Commissie op aan een evaluatie te maken van de situatie met bet ...[+++]

45. invite la Commission et les États membres à déterminer sans tarder si le niveau de protection adéquat assuré par la loi de Nouvelle-Zélande sur la vie privée et par la loi canadienne sur la protection des renseignements personnels et les documents électroniques, tel que déclaré par les décisions 2013/65/UE du 19 décembre 2012 et 2002/2/CE de la Commission du 20 décembre 2001, a été affecté par la participation des agences nationales de renseignement de ces pays à la surveillance de masse des citoyens de l'Union européenne et, le c ...[+++]


– onder verwijzing naar de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van Lissabon van 15 en 16 maart 2000, van de Europese Raad van Nice van 7, 8 en 9 december 2000, van de Europese Raad van Laken van 14 en 15 december 2001 en van de Europese Raad van Barcelona van 15 en 16 maart 2002 over de diensten van algemeen belang,

— vu les conclusions de la présidence du Conseil européen de Lisbonne des 15 et 16 mars 2000, du Conseil européen de Nice des 7, 8 et 9 décembre 2000, du Conseil européen de Laeken des 14 et 15 décembre 2001 et du Conseil européen de Barcelone des 15 et 16 mars 2002, concernant les services d'intérêt général,


6. hecht het allergrootste belang aan zijn eigen bijdrage in de strijd tegen het terrorisme; dringt er daarom bij de Commissie buitenlandse zaken en de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken op aan een geschikte procedure vast te stellen om aanbevelingen over dit onderwerp te kunnen opstellen ten behoeve van de Raad en de Commissie; dringt er in dit verband bij de Raad op aan de Commissie buitenlandse zaken en de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken volledig te informeren en te raadplegen over de regelmatige actualisering van het Gemeenschappelijk standpunt van de Raad 2001/931/GB ...[+++]

6. attache la plus grande importance à sa propre contribution à la lutte contre le terrorisme; demande donc instamment à ses commissions des affaires étrangères et des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures de concevoir une procédure appropriée par le biais de laquelle le Parlement européen d'adresser tant au Conseil qu'à la Commission des recommandations sur ce sujet; invite à cet effet le Conseil à informer et à consulter comme il se doit la commission des affaires étrangères et la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérie ...[+++]


Inmiddels is het eindverslag van de adviesgroep op hoog niveau over de kwaliteit van de regelgeving, onder voorzitterschap van de heer Mandelkern, positief ontvangen door de Europese Raad van Laken van december 2001.

Entretemps, le rapport final du groupe consultatif de haut niveau sur la qualité de la réglementation, présidé par M. Mandelkern, a été accueilli favorablement par le Conseil européen de Laeken de décembre 2001.


- gezien het voorstel van een bijeenkomst van het EU-voorzitterschap en de Commissie met vertegenwoordigers van de regering van Zimbabwe in de week van 17 december 2001 in Brussel, in overeenstemming met artikel 96 van de Overeenkomst van Cotonou,

- vu la proposition de réunir la présidence de l'Union européenne et la Commission ainsi que des représentants du gouvernement du Zimbabwe à Bruxelles au cours de la semaine du 17 décembre 2001, aux termes de l'article 96 de l'accord de Cotonou,


Het Belgische voorzitterschap van de Europese Unie heeft ruim aandacht besteed aan de problematiek van het ontvangen van medische zorg in een andere lidstaat van de Europese Unie dan in die van aansluiting. Deze problematiek maakte het voorwerp uit van een colloquium dat in december 2001 onder het Belgische voorzitterschap werd gehouden.

La présidence belge de l'Union européenne s'est attachée à cette problématique et un colloque y a été consacré en décembre 2001.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorzitterschap van december 2001 aangemerkt' ->

Date index: 2023-11-23
w