Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanstaand voorzitterschap
Aantredend voorzitterschap
Begeleiden
Beklaagden begeleiden
Doctoraalstudenten begeleiden
Doctoraatsstudenten begeleiden
Gedaagden begeleiden
Halfjaarlijks voorzitterschap
Komend voorzitterschap
Lidstaat die het voorzitterschap van de Raad bekleedt
Promovendi begeleiden
Roulerend voorzitterschap
Secretaris bij het voorzitterschap van de Synode
Studenten begeleiden op excursie
Studenten begeleiden op schoolreis
Studenten begeleiden op schooluitstap
Verweerders begeleiden
Voorzitterschap
Voorzitterschap van de EG-Raad
Voorzitterschap van de Raad
Voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie

Vertaling van "voorzitterschap te begeleiden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie [ voorzitterschap van de EG-Raad | voorzitterschap van de Raad ]

présidence du Conseil de l'Union européenne [ présidence du Conseil CE ]


aanstaand voorzitterschap | aantredend voorzitterschap | komend voorzitterschap

future présidence


doctoraatsstudenten begeleiden | doctoraalstudenten begeleiden | promovendi begeleiden

superviser des doctorants


studenten begeleiden op excursie | studenten begeleiden op schoolreis | studenten begeleiden op schooluitstap

accompagner des élèves en excursion


beklaagden begeleiden | gedaagden begeleiden | verweerders begeleiden

escorter des prévenus


lidstaat die het voorzitterschap van de Raad bekleedt | lidstaat welke het voorzitterschap van de Raad uitoefent

État membre qui exerce la présidence du Conseil


halfjaarlijks voorzitterschap | roulerend voorzitterschap

présidence semestrielle | présidence tournante






secretaris bij het voorzitterschap van de Synode

secrétaire à la présidence du Synode
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het e-justitie-project is één van de onderwerpen die tijdens het Portugees voorzitterschap aan de orde zijn gebracht. Daarom viel Portugal de eer toe om de ontwikkeling en uitvoering van dit proefproject te begeleiden. Met dit systeem krijgen alle burgers op een eenvoudigere, goedkopere en prettigere manier toegang tot de diensten van andere lidstaten – in de eigen taal.

Le projet d’e-justice faisait partie de ceux qui ont été examinés durant la Présidence portugaise et il est dès lors revenu au Portugal de mener le développement et la mise en œuvre du projet pilote, qui permettra à tous les citoyens d’avoir accès à des services dans d’autres États membres d’une manière plus simple, moins coûteuse et plus conviviale et dans leur propre langue.


Ik vraag de collega’s, de verschillende fracties die groter zijn dan de mijne, daarom vast te houden aan de idee van vergaderingen, vast te houden aan de idee van een groots parlementair initiatief in mei, om het Ierse voorzitterschap te begeleiden en te helpen, en niet alleen te laten met zijn collega’s die in hun eentje geen beter Europa maken.

Je lance dès lors un appel aux députés, aux différents groupes parlementaires, qui sont majoritaires par rapport à mon propre groupe, pour qu’ils insistent sur l’idée de réunions et d’une initiative parlementaire majeure au mois de mai, afin de soutenir et d’aider la présidence irlandaise, et non de la laisser seule avec ses collègues qui, seuls, ne contribueront pas à rendre l’Europe meilleure.


Het voorzitterschap zal de nodige impulsen blijven geven aan het stabilisatie- en associatieproces van de Europese Unie, dat tot doel heeft stabiliteit en welvaart in de landen op de Westelijke Balkan te bevorderen en deze landen te begeleiden op de weg naar een mogelijk lidmaatschap van de Europese Unie.

Elle continuera de faire progresser le processus de stabilisation et d’association de l’Union européenne, qui vise à développer la stabilité et la prospérité dans les Balkans occidentaux et à guider ces pays en vue d’une éventuelle adhésion à l’Union.


Het voorzitterschap wordt waargenomen door de directeur-generaal van de algemene directie voor Cultuur en het ondervoorzitterschap door de directeur van het museum; een secretaris kan de werkzaamheden van het comité begeleiden.

La présidence est assurée par le directeur général de la direction générale de la Culture et la vice-présidence par le directeur du musée; un secrétaire peut accompagner les travaux du comité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarnaast heeft ook de Raad een belangrijke bijdrage geleverd. Dankzij de inspanningen van het zojuist afgesloten Italiaanse voorzitterschap is de tekst goed door alle procedures geloodst, en de Raad is zelfs prompt tussenbeide gekomen zodra het ernaar uitzag dat het gemeenschappelijk standpunt, dat juist nodig was om de tweede lezing te starten, opgeschort zou worden. En tenslotte moet ik in dit bestek ook nog vermelden dat de vertegenwoordigers van de Ierse regering, nog voordat het huidige voorzitterschap van start ging, zich voor de zaak hebben ingespannen: zij toonden een duidelijke bereidheid om de onderhavige tekst zo goed mo ...[+++]

Il est vrai que le Conseil a aussi grandement contribué à ce texte en suivant, grâce à l’immense engagement de la présidence italienne qui vient juste de prendre fin, tous les progrès du texte et en intervenant immédiatement, au moment où il semblait que l’adoption de la position commune, qui devait permettre d’entamer la seconde lecture, allait être retardée. Je n’oublie pas non plus l’engagement de la délégation du gouvernement irlandais et l’intérêt qu’elle a manifesté bien avant d’assumer l’actuelle présidence, montrant ainsi un réel désir de définir au mieux le texte en question.


Om tegemoet te komen aan de bezorgdheid van de groep van hoge ambtenaren die door het Duitse voorzitterschap van de Raad werd ingesteld om de hervorming van de fraudebestrijding van 1999 te begeleiden, heeft de Commissie een aantal maatregelen genomen om het Bureau in staat te stellen om gekwalificeerde personeelsleden te werven en de voor zijn taken vereiste specifieke deskundigheid aan te trekken, en dus om de effectiviteit van het fraudebestrijdingsbeleid te vergroten.

Afin de répondre aux préoccupations exprimées par le groupe à haut niveau mis en place par la présidence allemande du Conseil européen pour accompagner la réforme de la lutte antifraude de 1999, la Commission a pris certaines dispositions pour permettre à l'Office de recruter le personnel qualifié et de se doter de l'expertise particulière à ses missions et donc pour renforcer l'efficacité de la politique antifraude.


Teneinde de ontwikkelingen in deze sector, waar de nieuwe communicatietechnologieën een steeds grotere rol spelen, te analyseren en te bestuderen hoe het communautair beleid deze veranderingen kan begeleiden, organiseert het Belgisch Voorzitterschap met steun van de Europese Commissie op 13 oktober a.s. in het Egmontpaleis te Brussel een conferentie over muziek in Europa.

Afin d'analyser les évolutions de ce secteur, où les nouvelles technologies de la communication jouent un rôle croissant, et de voir comment les politiques communautaires peuvent accompagner ces changements, la Présidence belge organise, avec le soutien de la Commission européenne, une conférence sur la musique en Europe le 13 octobre prochain au Palais d'Egmont à Bruxelles.


- Het door Rusland aangevangen hervormingsbeleid vormt het begin van een nieuwe fase, die het Franse voorzitterschap met zijn werkprogramma heeft willen begeleiden.

- La politique de réformes engagée en Russie marque le début d'une nouvelle étape que le plan de travail de la présidence française a visé à accompagner.


Het hervormingsbeleid van Rusland leidt een nieuwe fase in de ontwikkeling van dat land in en het werkprogramma van het Franse voorzitterschap stelt zich tot doel deze te begeleiden.

La politique de réformes engagée en Russie marque le début d'une nouvelle étape dans son développement que le Plan de travail de la Présidence française vise à accompagner .


Ik vraag me af hoe in godsnaam minister Vanackere het dossier Brussel-Halle-Vilvoorde zal verdedigen, terwijl hij terzelfder tijd het Europees voorzitterschap moet begeleiden.

Je me demande comment le ministre Vanackere défendra le dossier de Bruxelles-Hal-Vilvorde alors qu'il devra en même temps guider la présidence européenne.


w