Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorzitterschap opgesteld compromis » (Néerlandais → Français) :

Na een rondvraag constateerde het voorzitterschap dat de voorwaarden vervuld zijn voor een politiek akkoord met gekwalificeerde meerderheid over het door het voorzitterschap in overleg met de Commissiediensten opgesteld compromis over een pakket van twee verordeningen, de ene tot instelling van een tijdelijke regeling voor de herstructurering van de suikerindustrie in de Gemeenschap , en de andere tot wijziging van sommige bepalingen inzake de gemeenschappelijke ordening der markten in de sector suiker .

A l'issue d'un tour de table, la Présidence a constaté que les conditions étaient réunies pour un accord politique, à la majorité qualifiée sur le compromis élaboré par la Présidence en accord avec les services de la Commission sur un paquet de deux règlements, l'un modifiant le règlement instituant un régime temporaire de restructuration de l'industrie sucrière dans la Communauté , l'autre modifiant certaines dispositions de l'organisation commune des marchés dans le secteur du sucre .


Samen met de rapporteur van het Europees Parlement, de heer Coelho, heeft het voorzitterschap een compromis opgesteld dat hopelijk voor alle partijen in eerste lezing aanvaardbaar is.

La présidence a préparé, en collaboration avec M. Coelho, le rapporteur du Parlement européen, un compromis qui - nous l’espérons - sera adopté par tous les partis en première lecture.


In december 2007 bekeek de Raad suggesties voor een compromis over de richtlijnen die waren opgesteld door het Portugese voorzitterschap, dat met betrekking tot dit voorstel een enorme hoeveelheid werk had verzet, en deze voorstellen hielden rekening met het advies van het Europees Parlement in eerste lezing.

En décembre 2007 il a examiné les suggestions de compromis sur les directives qu'avait formulées la présidence portugaise, qui a effectué un énorme travail sur cette proposition et ces propositions tenaient compte de l'avis en première lecture du Parlement européen.


De Raad heeft geconstateerd dat het Comité van Permanente Vertegenwoordigers belangrijke vooruitgang heeft geboekt op basis van een door het Voorzitterschap opgesteld compromis en heeft het CPV opgedragen de besprekingen voort te zetten zodat de richtlijn zo spoedig mogelijk kan worden aangenomen.

Il a constaté que des progrès importants ont été accompli par le Comité des représentants permanents sur la base d'un compromis élaboré par la Présidence, et il a chargé le COREPER de poursuivre ses travaux afin de permettre l'adoption de la directive dans les meilleurs délais.


EUROPOL : PROTOCOL OVER PREJUDICIELE KWESTIES De Raad heeft zich gebogen over een door het Spaanse Voorzitterschap opgesteld ontwerp-compromis voor een protocol betreffende de prejudiciële uitlegging van de Europol-overeenkomst door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen.

EUROPOL - PROTOCOLE CONCERNANT LES QUESTIONS PREJUDICIELLES Le Conseil s'est penché sur un projet de compromis établi par la Présidence espagnole prévoyant un protocole concernant l'interprétation, à titre préjudiciel, de la Convention Europol par la Cour de justice des Communautés européennes.


De Raad heeft, op basis van een in overleg met de Commissie opgesteld compromis van het voorzitterschap, een politiek akkoord bereikt over de vangstmogelijkheden voor 2013 voor EU‑vaartuigen in uniale en bepaalde niet-uniale wateren.

Le Conseil est parvenu à un accord politique sur les possibilités de pêche en 2013 applicables aux navires de l'Union dans les eaux de l'Union et dans certaines eaux n'appartenant pas à l'Union, sur la base d'un texte de compromis de la présidence établi en accord avec la Commission.


De ministers hebben, op basis van een in overleg met de Commissie opgesteld compromis van het voorzitterschap, een politiek akkoord bereikt over een verordening tot vaststelling, voor 2013, van de vangstmogelijkheden voor sommige visbestanden welke in de Zwarte Zee van toepassing zijn (16889/12).

Les ministres sont parvenus à un accord politique sur un règlement établissant, pour 2013, les possibilités de pêche applicables en mer Noire pour certains stocks halieutiques (doc. 16889/12), sur la base d'un texte de compromis élaboré par la présidence en accord avec la Commission.


w