Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorzitterschap het voorstel opnieuw heeft gelanceerd " (Nederlands → Frans) :

Ik ben dankbaar dat het Zweedse voorzitterschap het voorstel opnieuw heeft gelanceerd, maar het is slechts een routekaart op een stap-voor-stapbasis.

Je suis reconnaissante à la Présidence suédoise d’avoir relancé cette question, mais ce n’est qu’une feuille de route à suivre pas à pas.


Een bijzondere vermelding hierbij moet gaan naar voormalig Europees commissaris Philippe Busquin, die als lid van de vorige Europese Commissie, het Europees ruimtevaartproject opnieuw heeft gelanceerd.

Une mention spéciale doit être accordée ici à l'ancien commissaire européen Philippe Busquin, qui, en sa qualité de membre de la précédente Commission européenne, a relancé le projet spatial européen.


Een bijzondere vermelding hierbij moet gaan naar voormalig Europees commissaris Philippe Busquin, die als lid van de vorige Europese Commissie, het Europees ruimtevaartproject opnieuw heeft gelanceerd.

Une mention spéciale doit être accordée ici à l'ancien commissaire européen Philippe Busquin, qui, en sa qualité de membre de la précédente Commission européenne, a relancé le projet spatial européen.


Volgens interveniënt bepaalt geen enkele regel dat de motie van een assemblee tot regeling van een belangenconflict maar ontvankelijk is wanneer die assemblee het belangenconflict bij een eerste bespreking van een ontwerp of voorstel in het Parlement heeft opgeworpen en dat, als het geschil zich later naar aanleiding van de bespreking in het Parlement van een ander ontwerp of voorstel opnieuw v ...[+++]

Selon l'intervenant, aucune règle ne prévoit que la motion d'une assemblée tendant à régler un conflit d'intérêts n'est recevable que si cette assemblée a soulevé le conflit d'intérêts lors d'une première discussion d'un projet ou d'une proposition de loi au Parlement et que, si le litige se représente ultérieurement, à l'occasion de la discussion au Parlement d'un autre projet ou proposition, cette assemblée a, en raison de son inaction, perdu son droit d'encore soulever le conflit d'intérêts.


Hij verklaart tevens dat ook de laatste Ministerraad een gelijkaardig voorstel heeft gelanceerd maar dat de voorrang werd gegeven aan het parlementaire initiatief.

Il ajoute qu'une proposition similaire a également été émise au Conseil de ministres, mais que l'on a donné la priorité à l'initiative parlementaire.


Het perspectief van een pan-Europese industriecontext, dat voorzitter Barroso opnieuw heeft gelanceerd via de goedkeuring van het Groenboek over de energiesector, stemt ons eindelijk hoopvol.

La perspective d’un contexte industriel paneuropéen, relancée par le président Barroso avec l’adoption du livre vert sur l’énergie, nous rend enfin espoir.


Naar het voorbeeld van de websites van de vorige voorzitterschappen heeft het Franse voorzitterschap veel geïnvesteerd in zijn meertalige site ue2008.fr, die onder meer "Web tv" met diverse kanalen biedt, vergelijkbaar met wat het Europees Parlement, naar volle tevredenheid, heeft gelanceerd.

Sur le modèle des sites internet des présidences précédentes, la Présidence française a beaucoup investi dans son site ue2008.fr qui est multilingue et qui comporte une «Web tv» avec plusieurs chaînes, comparable à celle que le Parlement européen a, fort heureusement lancée.


Het doet mij genoegen dat het Europees Parlement het voorstel opnieuw heeft verworpen, en ik hoop dat de Commissie deze keer wel zal luisteren naar onze democratische stem, en dat zij niet zal proberen haar onwelkome plannen opnieuw voor te leggen.

Je suis ravi que les eurodéputés aient à nouveau rejeté la proposition et j’espère que cette fois la Commission écoutera notre voix démocratique et ne tentera pas de présenter à nouveau ses projets indésirables.


(SV) Mijnheer de Voorzitter, voor mij is het een raadsel waarom de EU-Commissie dit voorstel opnieuw heeft gepresenteerd.

- (SV) Monsieur le Président, la raison pour laquelle la Commission a de nouveau présenté cette proposition reste une énigme à mes yeux.


Daarnaast zijn er de ecobonussen, een voorstel dat de heer Verhofstadt ooit in zijn Burgermanifest heeft gelanceerd.

Il y a en outre les écobonus, une proposition que M. Verhofstadt avait lancée dans son Manifeste citoyen.


w