Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorzitterschap heeft onze » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lidstaat die als vorige het voorzitterschap heeft bekleed

présidence précédente
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sinds meerdere maanden werken we aan het sensibiliseren van onze partners en de Congolese autoriteiten : u heeft onze démarches geciteerd die we in het kader van het voorzitterschap van de Veiligheidsraad hebben uitgevoerd. Er dient echter ook rekening te worden gehouden met enerzijds de verscheidene contacten die we onderhouden met de Wereldbank, zoals inzake het seminarie “Promines” dat gecoörganiseerd wordt met de Congolezen en ...[+++]

Depuis de nombreux mois, nous travaillons à la sensibilisation de nos partenaires et des autorités congolaises : vous avez cité nos démarches effectuées dans le cadre de notre présidence du Conseil de Sécurité mais il faut aussi tenir compte, d’une part, des nombreux contacts que nous avons avec la Banque Mondiale, dont le séminaire « Promines », co-organisé avec les Congolais, sera présenté cette semaine à Kinshasa (l’idée est que nous puissions, à la demande des Congolais, offrir notre concours sur base des propositions formulées dans le projet pilote) et, d’autre part, des discussions que nous avons avec certains partenaires de la CI ...[+++]


Daarom was de vraag die tot nu toe onze reflectie over het voorzitterschap heeft geleid, de volgende : hoe kunnen we de burger overtuigen dat voor deze belangrijke materie alleen Europese actie pertinent is en hoe kunnen we aantonen dat dit in zijn dagelijks leven aantoonbaar verbetert ?

C'est pourquoi la double question qui a guidé jusqu'à présent notre réflexion sur la présidence est la suivante: comment pouvons-nous convaincre le citoyen que seule l'action européenne permet d'apporter une réponse pertinente dans cette problématique importante et comment lui démontrer qu'elle améliore son quotidien de manière perceptible ?


In het kader van het Belgisch Voorzitterschap van het Comité van Ministers van de Raad van Europa, heeft ons land in maart 2015 een conferentie op hoog niveau georganiseerd over "De uitvoering van het EVRM, onze gedeelde verantwoordelijkheid".

Dans le cadre de la Présidence belge du Comité des Ministres du Conseil de l'Europe, la Belgique avait par ailleurs organisé en mars 2015 une Conférence de haut niveau sur "La mise en oeuvre de la Convention européenne des droits de l'Homme, notre responsabilité partagée".


Het Portugees voorzitterschap heeft onze actie van harte ondersteund en we verwachten ook een positieve houding van commissaris Kovács, wanneer hij eind volgend jaar het Europese BTW-stelsel ter discussie stelt.

La Présidence portugaise nous a offert un précieux soutien dans le cadre de notre campagne et nous espérons que nous obtiendront un avis favorable de la part du Commissaire Kovács également lorsqu’il lancera le débat sur le système européen de TVA à la fin de l’année prochaine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Duitse voorzitterschap heeft onze terechte bezorgdheid erkend door bij het VIS een politieke verklaring aan te nemen.

La Présidence allemande a reconnu notre préoccupation légitime par l'adoption d'une déclaration politique jointe au VIS.


In de loop van ons voorzitterschap heeft onze minister-president duidelijk gemaakt dat hij persoonlijk van oordeel is dat we eerst onze politieke ideeën op orde moeten krijgen, voordat we naar de institutionele kwestie kunnen terugkeren.

Au cours de cette présidence, notre Premier ministre a clairement énoncé son avis personnel, à savoir qu’il est nécessaire d’améliorer la situation politique avant de revenir sur la question institutionnelle.


Het Portugese voorzitterschap heeft het startsein gegeven, het heeft de conferentie voorgezeten tot aan de Raad van Feira en het heeft het voorstel van het Parlement om de agenda uit te breiden gunstig onthaald, niet alleen met betrekking tot onze verzoeken, maar ook wat de verplichtingen van de Raad zelf betreft.

La présidence portugaise a répondu de manière positive à la proposition du Parlement européen d'élargir l'agenda, non seulement en ce qui concerne nos demandes mais aussi en ce qui concerne les engagements du Conseil.


Als de Senaat zijn eigen reglement zou toepassen, heeft onze fractie minstens recht op één voorzitterschap van een commissie en op twee ondervoorzitterschappen.

Si le Sénat appliquait son propre règlement, notre groupe aurait au moins droit à une présidence de commission et à deux vice-présidences.


Ik herinner aan wat de heer Verhofstadt heeft gezegd, namelijk dat alleen al wat de duur van het voorzitterschap betreft, onze voorzitter tot het groepje van selecte voorzitters behoort die de Senaat meer dan tien jaar hebben voorgezeten (Verder in het Frans).

Je rappelle ce qu'a dit M. Verhofstadt, à savoir que rien que pour ce qui est de la durée de la présidence, notre président fait partie du petit groupe sélect de présidents qui ont présidé le Sénat durant plus de dix ans (Poursuivant en français).


Onze voormalige voorzitter is al dertig jaar lid van de Assemblee: hij heeft er verschillende functies bekleed waaronder het voorzitterschap van de commissie Defensie en het vice-voorzitterschap van de Assemblee, om in 2003-2004 voorzitter van de Assemblee te worden.

Notre ancien président est membre de l'assemblée depuis près de trente ans : il y a occupé différentes fonctions, dont la présidence de la commission de la Défense et la vice-présidence de l'assemblée, avant d'exercer en 2003-2004 la présidence de l'assemblée.




D'autres ont cherché : voorzitterschap heeft onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorzitterschap heeft onze' ->

Date index: 2025-04-21
w