Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorzitterschap heeft afgelegd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lidstaat die als vorige het voorzitterschap heeft bekleed

présidence précédente
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende de verklaring die het voorzitterschap namens de Europese Unie op de opnieuw bijeengeroepen vergadering van de nationale conventie in Birma op 15 februari 2005, heeft afgelegd, die moet leiden tot een authentieke en transparante nationale dialoog die uitmondt in de opstelling van een nieuwe grondwet en de nationale verzoening, en de verklaring van 13 juli 2005 waarin de vrijlating wordt verwelkomd van een aantal politieke gevangenen en waarin wordt opgeroepen tot hun volledige en onvoorwaardelijke vrijl ...[+++]

Considérant la déclaration du 15 février 2005 de la présidence au nom de l'Union européenne sur la reprise de la Convention nationale en Birmanie, qui doit mener à un dialogue national authentique et transparent, menant à la rédaction d'une nouvelle constitution et à la réconciliation nationale, et celle du 13 juillet 2005 qui se félicite de la libération d'un certain nombre de prisonniers politiques et appelle à leur libération complète et sans condition;


Overwegende de verklaring van 15 februari 2005 die het voorzitterschap namens de Europese Unie op de opnieuw bijeengeroepen vergadering van de nationale conventie in Birma, heeft afgelegd, die moet leiden tot een authentieke en transparante nationale dialoog die uitmondt in de opstelling van een nieuwe grondwet en de nationale verzoening, en de verklaring van 13 juli 2005 waarin de vrijlating wordt verwelkomd van een aantal politieke gevangenen en waarin wordt opgeroepen tot hun volledige en onvoorwaardelijke vrij ...[+++]

Considérant la déclaration du 15 février 2005 de la présidence au nom de l'Union européenne sur la reprise de la Convention nationale en Birmanie, qui doit mener à un dialogue national authentique et transparent, menant à la rédaction d'une nouvelle constitution et à la réconciliation nationale, et celle du 13 juillet 2005 qui se félicite de la libération d'un certain nombre de prisonniers politiques et appelle à leur libération complète et sans condition;


Mevrouw Fatma Pehlivan, senator, stelt vast dat Turkije al een verklaring heeft afgelegd waarin gesteld wordt dat zij het Cypriotisch voorzitterschap niet zullen erkennen.

Mme Fatma Pehlivan, sénatrice, relève que la Turquie a déjà déclaré qu'elle ne reconnaîtrait pas la présidence chypriote.


24. De Raad betreurt ten zeerste het feit dat Turkije in de tweede helft van 2012 zijn betrekkingen met het voorzitterschap van de EU heeft bevroren, de verklaringen die Turkije in dit verband heeft afgelegd, en het feit dat Turkije zich niet heeft aangesloten bij standpunten of verklaringen van de EU in internationale fora.

24. Le Conseil déplore vivement le gel, par la Turquie, de ses relations avec la présidence de l'UE au cours du deuxième semestre de 2012, les déclarations qu'elle a faites à cet égard ainsi que le non-alignement avec les positions ou déclarations de l'UE dans des enceintes internationales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gezien overeenkomstig artikel 19.1 van het Verdrag betreffende de Europese Unie op het internationale forum, verklaringen worden afgelegd door het voorzitterschap van de EU en dat het voorzitterschap de woordvoerder is van de EU, heeft het Europees Parlement en, in voorliggend geval, de Commissie voor vrouwenrechten en gelijke kansen, een adviserende en controlerende taak.

Étant donné que l'article 19.1 du Traité sur l'Union européenne prévoit que sur le forum international, les déclarations sont faites par la présidence de l'UE et que la présidence est le porte-parole de l'UE, le Parlement européen et, dans le cas présent, la commission des droits et de la femme et de l'égalité des chances, ont une mission de conseil et de contrôle.


Het voorzitterschap spreekt namens de Europese Unie zijn voldoening uit over het bezoek dat de heer Jan Egeland, ondersecretaris-generaal van de Verenigde Naties voor humanitaire aangelegenheden, van 3 tot 7 december aan Zimbabwe heeft afgelegd.

Au nom de l'Union européenne, la présidence se félicite de la visite effectuée du 3 au 7 décembre au Zimbabwe par Jan Egeland, Secrétaire général adjoint aux affaires humanitaires des Nations unies.


In de verklaring die het voorzitterschap op 25 september 2002 namens de Europese Unie over de massamoord in Itaba heeft afgelegd, verzocht de EU door middel van een neutraal en onafhankelijk onderzoek de toedracht vast te stellen en de schuldigen aan te wijzen, zodat deze geheel in overeenstemming met de strafrechtelijke procedures kunnen worden vervolgd en veroordeeld.

Dans la déclaration que la présidence a faite au nom de l'UE le 25 septembre 2002 concernant le massacre commis à Itaba, l'UE demandait qu'une enquête neutre et indépendante établisse rapidement les faits et identifie les coupables afin que ceux-ci soient poursuivis et jugés dans le strict respect des procédures judiciaires.


De Raad memoreerde de verklaring die het voorzitterschap op 20 april namens de Europese Unie heeft afgelegd over de jongste incidenten op Oost-Timor en bevestigde dat het de verplichting blijft van de Indonesische regering om de veiligheid, de stabiliteit en de openbare orde op het grondgebied te handhaven, de milities te ontwapenen en diegenen die verantwoordelijk zijn voor de moorden ter verantwoording te roepen, zodat de geest van het vredesproces behouden blijft.

Rappelant la déclaration de la présidence au nom de l'Union européenne sur les derniers incidents survenus au Timor oriental, du 20 avril 1999, le Conseil rappelle qu'il incombe au gouvernement indonésien de maintenir la sécurité, la stabilité et l'ordre public dans le territoire, de désarmer les milices et de poursuivre les auteurs des meurtres, afin de préserver l'esprit du processus de paix.


Er zij aan herinnerd dat het voorzitterschap, op basis van de informatie verstrekt door de waarnemersmissie van de Europese Unie bij de presidentsverkiezingen in Togo van 21 juni 1998, op 26 juni 1998 een verklaring heeft afgelegd waarin de Unie haar grote bezorgdheid uitspreekt over het verloop van de presidentsverkiezingen, grote twijfels uit over de geloofwaardigheid van de op 24 juni 1998 door de Togolese minister van Binnenlandse Zaken aangekondigde verkiezingsresultaten en meedeelt dat zij haar conclusies ui ...[+++]

Il a rappelé que, se fondant sur les informations fournies par la mission d'observation de l'Union européenne chargée de superviser les élections présidentielles qui ont eu lieu au Togo le 21 juin 1998, la présidence a publié, le 26 juin 1998, une déclaration au nom de l'Union européenne, exprimant de vives préoccupations sur l'organisation des élections présidentielles, exprimant de sérieux doutes sur la crédibilité des résultats électoraux annoncés le 24 juin par le ministre togolais de l'Intérieur et affirmant qu'elle ne manquerait pas de tirer les conclusions de cette situation.


Op het niveau van de Europese Unie heeft het Zweedse voorzitterschap eveneens een verklaring afgelegd waarin de moord op Natalja Estemirova veroordeeld wordt en waarin de Russische overheid opgeroepen wordt om deze zaak grondig te onderzoeken.

Au niveau de l'Union européenne, la présidence suédoise a aussi condamné l'assassinat de Natalia Estemirova et a appelé les autorités russes à mener une enquête approfondie sur cette affaire.




D'autres ont cherché : voorzitterschap heeft afgelegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorzitterschap heeft afgelegd' ->

Date index: 2025-03-04
w