Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorzitterschap heeft aangetoond " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
lidstaat die als vorige het voorzitterschap heeft bekleed

présidence précédente
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op het vlak van de methodiek heeft men zich laten inspireren door het Belgische voorzitterschap van de EU, dat heeft aangetoond hoe men op een discrete maar efficiënte manier leiding kan geven.

Sur le plan de la méthode, on s'est inspiré de la présidence belge de l'UE, qui a montré qu'il était possible d'agir efficacement, mais dans la discrétion.


Moerman, E. Derycke en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 22 april 2015 in zake N.C., F.C. en A.O. tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 22 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Henegouwen, afdeling Bergen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 203, eerste lid, van het Wetboek de ...[+++]

Moerman, E. Derycke et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 22 avril 2015 en cause de N.C., F.C. et A.O. contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 22 mai 2015, le Tribunal de première instance du Hainaut, division Mons, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 203, alinéa 1, du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe tel qu'applicable en Région wallonne, en ce qu'il stipule que le droit éludé est dû indivi ...[+++]


Uw voorzitterschap heeft aangetoond dat het project voor een Europees beleid, een politiek Europa, wel degelijk kan bestaan.

Votre Présidence a démontré la possibilité d’un projet de politique européenne, la possibilité d’une Europe politique.


Bij die gelegenheid heeft het Belgisch Voorzitterschap de complementariteit aangetoond van de twee luiken van de actie die met de steun van de Commissie werd gevoerd in het kader van deze oefening in « gender mainstreaming ».

À cette occasion, la présidence belge a mis en évidence le caractère complémentaire des deux volets de l'action entreprise, avec le soutien de la Commission, dans le cadre de cet exercice de « gender mainstreaming ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij die gelegenheid heeft het Belgisch Voorzitterschap de complementariteit aangetoond van de twee luiken van de actie die met de steun van de Commissie werd gevoerd in het kader van deze oefening in « gender mainstreaming ».

À cette occasion, la présidence belge a mis en évidence le caractère complémentaire des deux volets de l'action entreprise, avec le soutien de la Commission, dans le cadre de cet exercice de « gender mainstreaming ».


Het Franse voorzitterschap heeft aangetoond dat het capabel is en dat strekt het tot eer en is goed voor de Europese Unie.

La Présidence a prouvé qu’elle en était capable, c’est à son honneur et pour le bien de l’Union.


Of het nu gaat om de oorlog in de Kaukasus – die voorkomen is –, of de actie die het heeft ondernomen om een antwoord te formuleren op de financiële en economische crisis, dit voorzitterschap heeft aangetoond dat we een sterke en vereende Europese Unie en een stabiel voorzitterschap nodig hebben om op te komen voor onze waarden in een wereld die snel verandert en steeds gecompliceerder is geworden.

Qu’il s’agisse de la guerre dans la Caucase qui a été évitée ou l’action engagée pour résoudre la crise financière et économique, la présidence a montré combien nous avons besoin d’une Union européenne forte et unie et d’une présidence stable pour défendre nos valeurs dans une planète qui va vite et qui s’est beaucoup complexifiée.


Zal die steun er ook voor Bulgarije zijn? Zal het voorzitterschap voortbouwen op het succes van de unieke conferentie van gisteren over Irak, die de grote duurzaamheid van het Britse beleid heeft aangetoond?

Se servira-t-il du succès de la conférence d’hier sur l’Irak qui a démontré la profonde endurance des politiques britanniques?


Als in de Europese Conventie ter sprake komt wat eventueel in de plaats zou moeten komen van een zes maanden durend voorzitterschap, zullen wij zorgvuldig moeten nadenken. Dan zullen er voor een verandering wel zeer goede argumenten op tafel moeten komen. Uw voorzitterschap heeft - evenals dat van anderen - aangetoond dat een land, als het het voorzitterschap heeft, ten aanzien van Europa blijk kan geven van niet alleen ambitie maar ook grote betrokken ...[+++]

Toutefois, nous devrons considérer très soigneusement, lorsque la Convention s'interrogera quant à l'alternative éventuelle à la présidence tournante semestrielle, qu'un changement devra reposer sur d'excellents arguments, car votre présidence a montré - comme d'autres avant elle - qu'un pays fait preuve non seulement d'ambition mais aussi d'engagement pour l'Europe lorsqu'il a la présidence.


De voorzitter sloot het debat af met de verklaring dat de gedachtewisseling heeft aangetoond dat dit punt verder moet worden geanalyseerd, maar dat de verschillende standpunten zijn opgetekend en onder het Belgische voorzitterschap opnieuw in behandeling zullen worden genomen.

La présidente a conclu le débat en indiquant que cet échange de vues avait fait apparaître la nécessité de poursuivre l'examen de la question, tout en précisant qu'il avait été pris note des divergences d'opinion qui seraient examinées sous la présidence belge.




Anderen hebben gezocht naar : voorzitterschap heeft aangetoond     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorzitterschap heeft aangetoond' ->

Date index: 2024-02-07
w