Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorzitterschap grote vooruitgang " (Nederlands → Frans) :

De stabiliteit van de euro moet een van de prioriteiten van het Hongaarse voorzitterschap zijn en ik twijfel er geen moment aan dat de Raad er alles aan zal doen om monetaire speculatie te bestrijden en dat er grote vooruitgang geboekt zal worden op het terrein van Europees economisch bestuur.

La stabilité de l’euro doit être une des priorités de la Présidence hongroise et je ne doute pas que le Conseil fera tout son possible afin de lutter contre la spéculation monétaire et réalisera des avancées substantielles concernant la gouvernance économique européenne.


Als rapporteur voor Kroatië hoop ik dat Kroatië tijdens uw voorzitterschap grote vooruitgang zal boeken.

En tant que rapporteur pour la Croatie, j’espère que ce pays réussira à accomplir de grands progrès sous votre Présidence.


(RO) Het Zweedse voorzitterschap heeft vooruitgang geboekt met drie grote thema’s: de verkiezing van de EU-voorzitter en de hoge vertegenwoordiger voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid na inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon, de aanname van het Stockholm-meerjarenprogramma 2010-2014, en de voorbereiding en coördinatie van de COP 15-onderhandelingen over klimaatveranderingen in Kopenhagen.

– (RO) La Présidence suédoise a permis des progrès dans trois champs d’action principaux: - l’élection du président de l’UE et de la haute représentante de l’UE pour les affaires étrangères et la politique de sécurité après l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne; - l’adoption du «programme pluriannuel de Stockholm pour la période 2010-2014»; - la préparation et la coordination des négociations COP 15 sur le changement climatique à Copenhague.


(RO) Het Zweedse voorzitterschap heeft vooruitgang geboekt met drie grote thema’s: de verkiezing van de EU-voorzitter en de hoge vertegenwoordiger voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid na inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon, de aanname van het Stockholm-meerjarenprogramma 2010-2014, en de voorbereiding en coördinatie van de COP 15-onderhandelingen over klimaatveranderingen in Kopenhagen.

– (RO) La Présidence suédoise a permis des progrès dans trois champs d’action principaux: - l’élection du président de l’UE et de la haute représentante de l’UE pour les affaires étrangères et la politique de sécurité après l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne; - l’adoption du «programme pluriannuel de Stockholm pour la période 2010-2014»; - la préparation et la coordination des négociations COP 15 sur le changement climatique à Copenhague.


Ik begrijp tevens dat het voorzitterschap grote vorderingen maakt, of probeert te maken, bij het introduceren van transparantie in de Raad, en ik hoop dat de heer Alexander ons kan vertellen welke vooruitgang hij op dat terrein heeft geboekt.

Je constate aussi que la présidence avance à grands pas, ou tente d’avancer à grands pas, pour introduire de la transparence au Conseil et j’espère que M. Alexander pourra nous dire quels progrès il a accomplis dans ce domaine.


Hij nam nota van het voornemen van het voorzitterschap om aan de Europese Raad van Sevilla een korte nota te zenden over de aanzienlijke vooruitgang die de afgelopen zes maanden bij de uitbreidingsonderhandelingen is geboekt, en merkte op dat de lidstaten, de Commissie en de kandidaat-lidstaten grote inspanningen hebben geleverd, met name gezien de toenemende complexiteit van de ter tafel liggende vraagstukken.

Le Conseil a pris acte de l'intention de la présidence de transmettre au Conseil européen de Séville une note succincte sur les progrès importants réalisés dans les négociations d'adhésion au cours des six derniers mois, en relevant que des efforts substantiels avaient été accomplis par les États membres, la Commission et les pays candidats, compte tenu en particulier de la complexité croissante des questions traitées.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België de heer Elio di RUPO Vice-Eerste Minister en Minister van Economische Zaken en Verkeerswezen Denemarken de heer Svend AUKEN Minister van Milieubeheer en Energie Duitsland de heer Lorenz SCHOMERUS Staatssecretaris van Economische Zaken Griekenland de heer Anastasios PEPONIS Minister van Industrie, Energie en Technologie Spanje de heer Juan Manuel EGUIAGARAY Minister van Industrie en Energie Frankrijk de heer Franck BOROTRA Minister van Industrie, Posterijen en Telecommunicatie Ierland de heer Michael LOWRY Minister van Verkeer, Energie en Communicatie Italië de heer Alberto CLO' Minister van Industrie en Buitenlandse Handel Luxemburg de heer Ro ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique M. Elio di RUPO Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie et des Télécommunications Pour le Danemark M. Svend AUKEN Ministre de l'Environnement et de l'Energie Pour l'Allemagne M. Lorenz SCHOMERUS Secrétaire d'Etat aux Affaires économiques Pour la Grèce M. Anastasios PEPONIS Ministre de l'Industrie, de l'Energie et de la Technologie Pour l'Espagne M. Juan Manuel EGUIAGARAY Ministre de l'Industrie et de l'Energie Pour la France M. Franck BOROTRA Ministre de l'Industrie, des Postes et des Télécommunications Pour l'Irlande M. Michael LOWRY Ministre des Transports, de l'Energie et des Télécommunications Pour l'Italie M. Albert ...[+++]


Het Franse Voorzitterschap heeft grote vooruitgang geboekt op de diverse punten die op de agenda staan.

La présidence française a permis de réaliser des progrès considérables dans les divers domaines figurant à l'ordre du jour.


Naar aanleiding van het verslag van een groep vooraanstaande industriëlen onder voorzitterschap van de heer Bangemann, onderschreef de Europese Raad in Korfoe de mening dat de huidige technologische ontwikkelingen op het gebied van informatie grote mogelijkheden biedt voor economische vooruitgang en werkgelegenheid.

Selon le rapport d'un groupe de grands industriels présidé par M. Bangemann, le Conseil européen de Corfou a constaté que l'évolution technologique actuelle dans le domaine de l'information créait d'énormes possibilités en matière de progrès économique et d'emploi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorzitterschap grote vooruitgang' ->

Date index: 2025-05-05
w