Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanstaand voorzitterschap
Aantredend voorzitterschap
Halfjaarlijks voorzitterschap
Komend voorzitterschap
Lidstaat die het voorzitterschap van de Raad bekleedt
Roulerend voorzitterschap
Secretaris bij het voorzitterschap van de Synode
Voorzitterschap
Voorzitterschap van de EG-Raad
Voorzitterschap van de Raad
Voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie

Traduction de «voorzitterschap gezonden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanstaand voorzitterschap | aantredend voorzitterschap | komend voorzitterschap

future présidence


voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie [ voorzitterschap van de EG-Raad | voorzitterschap van de Raad ]

présidence du Conseil de l'Union européenne [ présidence du Conseil CE ]


halfjaarlijks voorzitterschap | roulerend voorzitterschap

présidence semestrielle | présidence tournante


lidstaat die het voorzitterschap van de Raad bekleedt | lidstaat welke het voorzitterschap van de Raad uitoefent

État membre qui exerce la présidence du Conseil


Staatssecretaris voor Buitenlandse Zaken, belast met de Voorbereiding van het Europese Voorzitterschap, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken

Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères, chargé de la Préparation de la Présidence européenne, adjoint au Ministre des Affaires étrangères


secretaris bij het voorzitterschap van de Synode

secrétaire à la présidence du Synode


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In die rede en in de intentieverklaring die voorzitter Juncker en eerste vicevoorzitter Timmermans diezelfde dag aan de voorzitter van het Europees Parlement en het voorzitterschap van de Raad hebben gezonden, worden de centrale prioriteiten van de Commissie voor de komende maanden geschetst.

Avec la lettre d'intention, adressée le même jour par le président et le premier vice-président au président du Parlement européen et à la présidence du Conseil, ce discours présente les priorités essentielles de la Commission pour les mois qui suivent.


De beleidscel van de minister heeft een waardige vervanger gezonden, met name de heer Xavier Demoulin, die een toelichting kwam geven bij het Belgische voorzitterschap na het Verdrag van Lissabon.

La cellule stratégique du ministre a envoyé un digne remplaçant en la personne de Xavier Demoulin qui a présenté un exposé sur la Présidence belge après le traité de Lisbonne.


Carla del Ponte, hoofdaanklager van het ICTY, heeft op 7 juni 2005 een brief aan het voorzitterschap gezonden. Daarin gaf zij aan dat Kroatië door de uitvoering van zijn actieplan een stap had gezet in de richting van volledige medewerking met het Joegoslavië-tribunaal.

Dans sa lettre à la présidence, datée du 7 juin 2005, le procureur général du TPIY, Mme del Ponte, a constaté que, par la mise en œuvre de son plan d’action, la Croatie était sur la voie de la pleine coopération avec le Tribunal pénal international, mais qu’un délai supplémentaire était nécessaire pour évaluer si ces nouveaux efforts avaient produit des résultats concrets.


Het voorzitterschap heeft het EU-standpunt helder verwoord in een verklaring, alsook in een gezamenlijk met de Hoge Vertegenwoordiger en de Europees commissaris voor externe betrekkingen opgestelde brief die vervolgens aan de Noord-Koreaanse minister van Buitenlandse Zaken is gezonden.

La présidence a clairement indiqué la position de l’UE dans une déclaration, ainsi que dans une lettre (établie conjointement avec le Haut-Représentant et la commissaire européenne chargée des relations extérieures) envoyée par la suite au ministre des affaires étrangères de la RPDC.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Luxemburgse voorzitterschap heeft onlangs een voorstel voor besparingen op de uitgaven naar de regeringen van de lidstaten gezonden.

La présidence luxembourgeoise a récemment transmis aux gouvernements de tous les États membres une proposition concernant des réductions de dépenses.


F. overwegende dat het voorzitterschap van de EU een speciaal gezant, de Hoge Vertegenwoordiger voor het GVBV, naar Kiev heeft gezonden, om met president Koetjsma, ministerpresident Janoekovitsj, parlementsvoorzitter Lytvyn, de voorzitter van het constitutioneel hof, de heer Selivon, en de leider van de oppositie Joesjtsjenko te overleggen,

F. considérant que la présidence de l'Union européenne a envoyé à Kiev un émissaire spécial en la personne du Haut représentant pour la PESC afin de rencontrer M. Koutchma, Président, M. Ianoukovitch, Premier ministre, M. Litvine, président du parlement, M. Selivon, président de la Cour constitutionnelle, et M. Ioutchenko, chef de l'opposition,


In september 2001 heeft het voorzitterschap een verklaring afgelegd waarin met instemming werd gereageerd op het houden van vrije verkiezingen in Fiji. In november 2001 heeft het voorzitterschap een brief aan de President van Fiji gezonden waarin werd verklaard dat de EU wachtte op het resultaat van een uitspraak van het Hooggerechtshof over de wettigheid van de regering.

En septembre 2001, la présidence a diffusé une déclaration saluant l'organisation d'élections libres à Fidji et, en novembre 2001, elle a envoyé une lettre au Président de la République des Îles Fidji indiquant que l'UE attendait que la Cour suprême se prononce sur la légitimité du gouvernement.


Hoewel enkele bezwaren aan de orde kwamen over de formulering van specifieke gedeelten van de door de Raad besproken ontwerp-tekst, met name met betrekking tot maatregelen die kunnen worden genomen wanneer derde landen niet meewerken, constateerde het voorzitterschap een ruime mate van steun voor de ingediende tekst, die als bijdrage van het voorzitterschap naar de Europese Raad van Sevilla zal worden gezonden.

Bien que des préoccupations aient été exprimées quant à la formulation de certaines parties du projet de texte examiné par le Conseil, en particulier en ce qui concerne les mesures qui pourraient être prises à l'égard des pays tiers qui ne coopéreraient pas, la présidence a constaté que le texte, dans sa version actuelle, recueillait un large appui. Il sera transmis au Conseil européen de Séville en tant que contribution de la présidence.


Op basis van een door het voorzitterschap voorgestelde aanpak nam de Raad het standpunt in dat er migratiedeskundigen moeten worden gezonden naar Pristina, waar al een vertegenwoordiging van de EU aanwezig is, en dat financiële steun van de EG, met name via ECHO, en van de lidstaten bilateraal, van het grootste belang is, speciaal nu de winter voor de deur staat.

Sur la base d'une approche proposée par la présidence, le Conseil a estimé qu'il faudrait dépêcher des experts en matière de migration à Pristina, où se trouve déjà une représentation de l'Union européenne, et que le soutien financier de la Communauté, par le biais notamment d'ECHO, ainsi que l'aide accordée par les Etats membres au niveau bilatéral, étaient particulièrement importants, en particulier en prévision de l'hiver.


Uit dien hoofde neemt de Europese Unie er akte van dat de Russische Federatie ermee heeft ingestemd dat er een delegatie van de OVSE, die een vertegenwoordiger van het Voorzitterschap van de Europese Unie zal omvatten, naar het crisisgebied wordt gezonden.

A ce titre, l'Union européenne prend acte de l'accord donné par la Fédération de Russie à l'envoi d'une délégation de l'OSCE, qui comprend un représentant de la présidence de l'Union européenne, dans la région affectée par la crise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorzitterschap gezonden' ->

Date index: 2021-12-12
w