Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanstaand voorzitterschap
Aantredend voorzitterschap
Centrum voor Follow-up en Informatie
Chirurgische follow-up
Farmaceutische follow-up
Halfjaarlijks voorzitterschap
Komend voorzitterschap
Lidstaat die het voorzitterschap van de Raad bekleedt
Roulerend voorzitterschap
Voorzitterschap van de EG-Raad
Voorzitterschap van de Raad
Voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie
“follow-me”-wagens besturen

Traduction de «voorzitterschap follow-up » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


overzicht van de follow-up van de aanbevelingen (nom neutre) | overzicht van de réacties op de aanbevelingen (nom neutre)

tableau de suivi des recommandations | tableau de réponses aux recommandations




Centrum voor Follow-up en Informatie

Centre de Suivi et d'Information


aanstaand voorzitterschap | aantredend voorzitterschap | komend voorzitterschap

future présidence


voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie [ voorzitterschap van de EG-Raad | voorzitterschap van de Raad ]

présidence du Conseil de l'Union européenne [ présidence du Conseil CE ]


lidstaat die het voorzitterschap van de Raad bekleedt | lidstaat welke het voorzitterschap van de Raad uitoefent

État membre qui exerce la présidence du Conseil


halfjaarlijks voorzitterschap | roulerend voorzitterschap

présidence semestrielle | présidence tournante


“follow-me”-wagens besturen

utiliser des véhicules d'escorte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Teneinde de aandacht doorlopend op de uitvoering van de strategie en de bijbehorende actieplannen gericht te houden, dient elk voorzitterschap, met de steun van de Commissie en de technische input van het EWDD en Europol, te bepalen welke prioriteiten en acties tijdens zijn voorzitterschap follow-up in de HGD vergen en de voortgang dienaangaande te monitoren.

Afin que la priorité reste la mise en œuvre de la stratégie et des plans d'action qui l'accompagnent, chaque présidence, avec l'appui de la Commission et la contribution technique de l'OEDT et d'Europol, doit se pencher sur les priorités et actions qui nécessitent un suivi du GHD pendant son mandat et elle doit suivre l'état d'avancement des travaux.


In het kader van de follow-up van Peking+5 nam het Franse voorzitterschap de draad weer op door een reeks indicatoren voor een dergelijke combinatie te ontwikkelen.

Dans le cadre du suivi de Pékin +5, la présidence française a repris le flambeau en définissant une série d'indicateurs concernant la conciliation de la vie professionnelle et de la vie familiale.


Er kwam een belangrijke discussie op gang over de mechanismen voor de follow-up van de indicatoren die in het verlengde van het te Peking overeengekomen Actieplatform geselecteerd zijn. Deze discussie is voortgezet op een tweede conferentie die in samenwerking met het Belgische voorzitterschap in november te Brussel georganiseerd is.

Un débat important sur les mécanismes de suivi des indicateurs sélectionnés pour répondre à la plate-forme de Pékin a été entamé, puis poursuivi lors d'une autre réunion organisée en novembre à Bruxelles, en association avec la présidence belge.


Onder het Belgische voorzitterschap werd het geweld tegen vrouwen in de conclusies van het voorzitterschap van december 2001 aangemerkt als de voornaamste kwestie die het Spaanse voorzitterschap te behandelen zou krijgen in het kader van de follow-up van Peking.

Sous présidence belge, la question de la violence à l'encontre des femmes a été indiquée, dans les conclusions de la Présidence en décembre 2001, comme la question principale qui serait traitée par la présidence espagnole en ce qui concerne le suivi de Pékin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onder het Belgische voorzitterschap werd het geweld tegen vrouwen in de conclusies van het voorzitterschap van december 2001 aangemerkt als de voornaamste kwestie die het Spaanse voorzitterschap te behandelen zou krijgen in het kader van de follow-up van Peking.

Sous présidence belge, la question de la violence à l'encontre des femmes a été indiquée, dans les conclusions de la Présidence en décembre 2001, comme la question principale qui serait traitée par la présidence espagnole en ce qui concerne le suivi de Pékin.


1. Follow-up van de initiatieven ten gunste van de rechten van het kind genomen door het Franse en het Zweedse voorzitterschap

1. Suivi des initiatives prises lors des présidences française et suédoise de l'UE en faveur des droits de l'enfant


De Follow-up Group heeft als taak het opmaken van het programma van het Belgisch Voorzitterschap, evenals het superviseren van de volledige organisatie van dit gebeuren.

Le Groupe de suivi a pour fonction d’élaborer le programme de la Présidence belge et de superviser l’ensemble de son organisation.


Zoals ik u heb kunnen toelichten, hebben verschillende Belgische federale overheden tijdens het Belgische voorzitterschap van de Europese Unie er bij de Europese Commissie op aangedrongen dat ze de regelgeving betreffende de controle op en de follow-up van implanteerbare medische hulpmiddelen zou verstrengen.

Comme j’ai déjà eu l’occasion de vous l’expliquer, pendant la présidence belge de l’Union européenne, différentes autorités fédérale belges de santé publique ont insisté auprès de la Commission européenne afin qu’elle renforce la règlementation relative au contrôle et au suivi des dispositifs médicaux implantables.


Teneinde de aandacht doorlopend op de uitvoering van de strategie en de bijbehorende actieplannen gericht te houden, dient elk voorzitterschap, met de steun van de Commissie en de technische input van het EWDD en Europol, te bepalen welke prioriteiten en acties tijdens zijn voorzitterschap follow-up in de HGD vergen en de voortgang dienaangaande te monitoren.

Afin que la priorité reste la mise en œuvre de la stratégie et des plans d'action qui l'accompagnent, chaque présidence, avec l'appui de la Commission et la contribution technique de l'OEDT et d'Europol, doit se pencher sur les priorités et actions qui nécessitent un suivi du GHD pendant son mandat et elle doit suivre l'état d'avancement des travaux.


Dat schadebeperkende maatregelen in de gevangenis moeten worden versterkt, werd bevestigd door het voorzitterschap in zijn conclusies over de follow-up die werd gegeven aan de aanbevelingen van de Raad van 2003 over de preventie en beperking van gezondheidsschade die samenhangt met drugsverslaving.

La nécessité de renforcer les mesures de réduction des effets nocifs dans les prisons a été confirmée par la présidence dans ses conclusions sur le suivi de la recommandation du Conseil de 2003 relative à la prévention et à la réduction des dommages pour la santé liés à la toxicomanie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorzitterschap follow-up' ->

Date index: 2025-03-31
w