Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorzitterschap echter flinke voortgang geboekt " (Nederlands → Frans) :

De voortgang die plaatselijk met militair optreden wordt geboekt, lijkt echter onvoldoende te worden opgevolgd door ordehandhaving, opbouw van civiele instellingen en sociaal-economische opbouw.

Les avancées opérées sur place par les militaires semblent toutefois ne pas être suffisamment suivies de mesures adéquates en termes de maintien de l'ordre, de création d'institutions civiles et de développement socio-économique.


Zoals de fungerend voorzitter zei, is er dankzij het energieke Deense voorzitterschap echter flinke voortgang geboekt met een gemeenschappelijke definitie voor vluchteling en een gemeenschappelijke benadering van tijdelijke bescherming.

Toutefois, comme l'a souligné le président en exercice, des progrès ont été réalisés à propos d'une définition commune du terme "réfugié" et d'une approche commune de la protection subsidiaire, grâce à une présidence danoise énergique.


Het voorzitterschap deed kort verslag van de voortgang die het Hongaarse voorzitterschap heeft geboekt op het gebied van de sociale en werkgelegenheidsaspecten van deze richtlijnen.

La présidence a brièvement rendu compte de la progression des travaux relatifs aux aspects sociaux et aux aspects liés à l'emploi des directives susmentionnées.


Tijdens het Italiaanse voorzitterschap is geen voortgang geboekt met het nemen van besluiten inzake de oprichting van nieuwe agentschappen of de vestigingsplaats van reeds opgerichte agentschappen.

Pendant le semestre de la présidence italienne, aucun progrès n’a été enregistré dans la fondation de nouvelles agences ou la décision d’installation d’agences déjà fondées.


Onder het voorzitterschap van mevrouw Flautre heeft de Subcommissie veel succes geboekt en mede door de benoeming van de heer Michael Matheson hebben we voortgang geboekt op het gebied van de tenuitvoerlegging van de richtsnoeren inzake mensenrechten.

Sous la présidence de Mme Flautre, ladite sous-commission s’est considérablement renforcée et, avec la nomination de M. Michael Matheson, nous avons fait du chemin dans l’application des orientations en matière de droits de l’homme.


Het Britse voorzitterschap heeft al vooruitgang geboekt; zo zijn onder andere de toetredingsonderhandelingen met Turkije en Kroatië op 3 oktober geopend en heeft het fundamentele debat over de toekomst van Europa een flinke impuls gekregen dankzij de informele top van Hampton Court, waarin overeenstemming werd bereikt over nieuwe activiteiten om de uitdagingen van de globalisering het hoofd te bieden. Ook zijn er praktische maatregelen getroffen voor economische en sociale hervorming, waarbij ...[+++]

La présidence britannique est déjà parvenue à des avancées: l’ouverture des négociations d’adhésion avec la Turquie et la Croatie le 3 octobre; la poursuite du débat fondamental sur l’avenir de l’Europe, avec le sommet informel de Hampton Court, qui a convenu d’une nouvelle mission pour relever les défis de la mondialisation; la prise de mesures pratiques concernant les réformes socio-économiques, en ce compris la décision de réformer le régime communautaire du sucre; l’accord sur un texte de compromis concernant REACH; l’approbation du plan d’action pour les services financiers de l’UE; la progression sur la voie d’une meilleure législation et l’accord ...[+++]


In tien jaar tijd is er echter geen voortgang geboekt en de situatie wordt echt steeds moeilijker.

Cependant, nous n'avons pas avancé depuis dix ans et nous nous trouvons dans une situation de plus en plus difficile.


De Raad verzocht het voorzitterschap, speciaal gezant Moratinos en de Commissie om samen met de partijen in en buiten de regio te onderzoeken op welke wijze, in het licht van de vooruitgang die op het Palestijnse spoor is geboekt, ook op het multilaterale, het Syrische en het Libanese spoor snel voortgang kan worden gemaakt.

Le Conseil a invité la Présidence, l'Envoyé spécial, M. Moratinos, et la Commission à étudier avec les parties concernées à l'intérieur et en dehors de la région, compte tenu des progrès accomplis sur le volet palestinien, les moyens de faire progresser rapidement le volet multilatéral, le volet syrien et le volet libanais.


Het voorzitterschap bracht verslag uit over de voortgang die is geboekt bij de uitvoering van het mandaat van de Europese Raad om een strategie te ontwikkelen inzake de integratie van milieubescherming in het internemarktbeleid, vooral met het oog op duurzame ontwikkeling.

La présidence a fait le point sur les progrès réalisés dans la mise en œuvre du mandat confié au Conseil européen pour élaborer une stratégie d'intégration de la protection de l'environnement, en particulier en vue de promouvoir le développement durable, dans la politique du développement durable.


De delegatie van de EVA/EER-Staten stond onder Voorzitterschap van de heer ASGRIMSSON, Minister van Buitenlandse Zaken van IJsland. 2. De EER-Raad nam nota van het voortgangsrapport van de Voorzitter van het Gemengd Comité van de EER. 3. De EER-Raad nam de algemene werking en de ontwikkeling van de EER- Overeenkomst tot dusverre in beschouwing en : - nam er nota van dat het Gemengd Comité voortdurend vordering boekt bij de verwerking van relevante communautaire wetgeving in de EER- Overeenkomst, en dat het Comité verder moet worden ...[+++]

La délégation des Etats de l'AELE participant à l'EEE était conduite par M. ASGRIMSSON, ministre islandais des Affaires étrangères. 2. Le Conseil de l'EEE a pris acte du rapport d'activité présenté par le président du Comité mixte de l'EEE. 3. Le Conseil de l'EEE a évalué le fonctionnement global et l'évolution à ce jour de l'accord sur l'EEE et : - a pris acte des progrès que continue à réaliser le Comité mixte en ce qui concerne l'intégration dans l'accord sur l'EEE de la législation communautaire pertinente, ainsi que de la nécessité de continuer à le soutenir dans sa tâche, pour assurer la réalisation de l'objectif qui consiste à al ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorzitterschap echter flinke voortgang geboekt' ->

Date index: 2023-08-18
w