Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorzitterschap bereikte akkoord » (Néerlandais → Français) :

Sinds op 4 april 2006 gedurende een "trialoog" tussen het Europees Parlement, de Commissie en het Voorzitterschap van de EU een akkoord is bereikt over de Europese begroting 2007-2013 zouden KP7 en de specifieke programma's naar verwachting eind 2006 of begin 2007 worden aangenomen.

Un accord étant intervenu le 4 avril 2006 sur le budget européen pour la période 2007-2013 à l’issue d’un trilogue entre le Parlement européen, la Commission et la Présidence de l’UE, l’adoption du 7ème PC et des programmes spécifiques est désormais prévue pour fin 2006 ou début 2007.


Tijdens de bespreking van de vangstmogelijkheden verwezen verscheidene delegaties naar het in juni dit jaar onder Deens voorzitterschap bereikte akkoord om vóór 2015 en uiterlijk in 2020 maximale duurzame opbrengsten (MDO) vast te stellen waar mogelijk (d.w.z. voor de bestanden waarvoor voldoende gedetailleerde wetenschappelijke adviezen beschikbaar zijn).

Lors du débat sur les possibilités de pêche, plusieurs délégations ont mentionné l'accord obtenu en juin dernier, sous la présidence danoise, visant à atteindre les taux de rendement maximal durable en 2015, lorsque cela est possible (par exemple lorsque les avis scientifiques concernant les stocks sont suffisamment détaillés), et en 2020 au plus tard.


Het Nederlandse voorzitterschap en vertegenwoordigers van het Europees Parlement hebben een politiek akkoord bereikt.

Un accord politique a été conclu entre la présidence néerlandaise et des représentants du Parlement européen.


De besprekingen betreffende de juridische aspecten zullen nu worden voortgezet onder het Slovaakse voorzitterschap en vóór het einde van het jaar zou een akkoord moeten kunnen worden bereikt op het niveau van de Raad. 3. Wat de in derde landen uitgesproken veroordelingen inzake terrorisme betreft, zou het gebruik van het informatie-uitwisselingssysteem ECRIS geen problemen mogen opleveren.

Les discussions vont maintenant se poursuivre sous la présidence slovaque sur le volet juridique et devraient permettre de parvenir à un accord au niveau du Conseil avant la fin de l'année. 3. S'agissant des condamnations en matière de terrorisme prononcées par des États tiers, l'utilisation du système d'échange d'informations ECRIS ne devrait pas poser de problème.


Het is mogelijk dat een compromis alsnog wordt bereikt op de Ecofin van 17 juni 2016, zo niet dan is het aan het Slovaaks voorzitterschap om tegen december 2016 een unaniem akkoord van de lidstaten hierrond te bekomen.

Il est possible qu'un compromis soit encore atteint lors de l'ECOFIN du 17 juin 2016. Sinon ce sera à la présidence slovaque d'obtenir à ce propos un accord unanime des États membres pour décembre 2016.


Op 21 december werd een akkoord bereikt voor wat betreft de steunmaatregelen op korte termijn voor de varkenssector, zoals vermeld in mijn persbericht: Op de vergadering van 21 december 2015, onder het voorzitterschap van de heer Willy Borsus, minister van Landbouw, en de heer Kris Peeters, minister van Economie, zijn alle representatieve organisaties die lid zijn van het ketenoverleg unaniem akkoord gegaan met een tekst die zal worden voorgelegd aan de Mededingingsautoriteiten om een dringend ...[+++]

Un accord est intervenu ce 21 décembre en ce qui concerne les mesures de soutien à court terme pour le secteur porc, tel que repris en ces termes dans mon communiqué de presse: Réunis le 21 décembre 2015, sous la présidence de messieurs les ministres de l'Agriculture Willy Borsus et de l'Economie, Kris Peeters, toutes les organisations représentatives membres de la concertation chaîne ont marqué leur accord à l'unanimité sur un texte à soumettre aux Autorités de la Concurrence, pour apporter une mesure d'urgence dans le cadre de la crise du secteur porcin.


Het voorzitterschap zal dit punt op de agenda van een volgende Raadszitting plaatsen, opdat er op basis van een compromis van het voorzitterschap een akkoord kan worden bereikt.

La présidence inscrira ce point à l'ordre du jour d'une des prochaines sessions du Conseil en vue de parvenir à un accord sur la base d'un compromis de la présidence.


Het verslag van het voorzitterschap belicht het door de Raad Concurrentievermogen bereikte akkoord over de wederzijdse erkenning van beroepskwalificaties, en het door de Raad Onderwijs, Jeugdzaken en Cultuur bereikte akkoord over het portofolio van documenten betreffende kwalificaties en competenties "Europass".

Le rapport de la présidence souligne l'accord sur la reconnaissance mutuelle des qualifications professionnelles et l'accord sur l'"Europass", "portfolio" (dossier) unique relatif aux qualifications et aux compétences, auxquels sont respectivement parvenus le Conseil "Compétitivité" et le Conseil "Éducation, jeunesse et culture".


In het verslag van het voorzitterschap wordt gewezen op de algemene oriëntaties die de Raad Vervoer, Telecommunicatie en Energie heeft bereikt met betrekking tot de beveiliging van schepen en havenfaciliteiten en met betrekking tot de minimale veiligheidseisen voor tunnels, alsook op het door de Raad Landbouw en Visserij bereikte akkoord over de verordening "westelijke wateren".

Le rapport de la présidence met en exergue les orientations générales que le Conseil "Transports, télécommunications et énergie" a arrêtées concernant la sûreté des navires et des installations portuaires et les exigences de sécurité minimales applicables aux tunnels, ainsi que l'accord dégagé par le Conseil "Agriculture et pêche" sur le règlement "Eaux occidentales".


11. Het voorzitterschap benadrukt hoezeer het via de bemiddelingsprocedure bereikte akkoord met betrekking tot het besluit inzake stimuleringsmaatregelen op het gebied van de werkgelegenheid van belang is voor de toekomstige ontwikkeling van de Europese werkgelegenheidsstrategie in het kader van Lissabon, en het onderstreept de wens van de instellingen om de informatie over de resultaten van de strategie, met bijzondere aandacht voor de regionale en lokale dimensie, transparanter en toegankelijker te maken voor de ...[+++]

11. La présidence souligne l'importance de l'accord dégagé dans le cadre de la procédure de conciliation relative à la décision "mesures d'incitation dans le domaine de l'emploi" pour le développement futur de la stratégie européenne de l'emploi mise en place à Lisbonne, en soulignant la volonté des institutions de rendre l'information sur les résultats de celle-ci plus transparente et plus accessible pour les citoyens européens et les groupes les plus intéressés, en particulier pour ce qui est de la dimension régionale et locale de cette stratégie.


w