Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorzitters een deel van hun mandaat zouden blijven » (Néerlandais → Français) :

Daarom wordt voorzien dat de huidige voorzitters een deel van hun mandaat zouden blijven voortzetten.

C'est la raison pour laquelle il est prévu que les présidents actuels continuent d'exercer une partie de leur mandat.


Daarom wordt voorzien dat de huidige voorzitters een deel van hun mandaat zouden blijven voortzetten.

C'est la raison pour laquelle il est prévu que les présidents actuels continuent d'exercer une partie de leur mandat.


Het voorstel om de in artikel 383bis van het Gerechtelijk Wetboek bepaalde procedure toe te passen zodat de voorzitters en de rechters hun ambt zouden kunnen blijven uitoefenen tot op het ogenblik waarop hun opvolger de eed heeft afgelegd, vindt in de ogen van de voorzitters weinig genade.

La proposition d'appliquer la procédure prévue à l'article 383bis du Code judiciaire afin que les présidents et les juges puissent continuer à exercer leurs fonctions jusqu'au moment où leur successeur a prêté serment, n'agrée guère aux présidents.


Het voorstel om de in artikel 383bis van het Gerechtelijk Wetboek bepaalde procedure toe te passen zodat de voorzitters en de rechters hun ambt zouden kunnen blijven uitoefenen tot op het ogenblik waarop hun opvolger de eed heeft afgelegd, vindt in de ogen van de voorzitters weinig genade.

La proposition d'appliquer la procédure prévue à l'article 383bis du Code judiciaire afin que les présidents et les juges puissent continuer à exercer leurs fonctions jusqu'au moment où leur successeur a prêté serment, n'agrée guère aux présidents.


Art. 4. De voorzitter en de leden van de raad van bestuur van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle blijven hun mandaat verder uitoefenen bij het verstrijken van hun aanstellingstermijn tot zij vervangen zijn of opnieuw zijn aangesteld.

Art. 4. A l'expiration de leur délai de désignation, le président et les membres du conseil d'administration de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire continueront à exercer leur mandat jusqu'à ce qu'ils soient remplacés ou à nouveau désignés.


De commissarissen zijn weliswaar geen vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten, oefenen hun mandaat dus volkomen onafhankelijk uit en behartigen aldus het algemeen belang van de Unie. Dat neemt evenwel de vrees niet weg dat de lidstaten die niet langer over een commissaris zouden beschikken, hoe dan ook zwakker zouden komen te staan ten opzichte van de Staten die er wel een « eigen » commi ...[+++]

Si les commissaires ne sont pas des représentants des gouvernements des États membres et exercent leurs fonctions en pleine indépendance dans l'intérêt général de la Communauté, il est toutefois à craindre que les États membres qui ne disposeraient plus d'un commissaire ne se trouvent néanmoins fragilisés par rapport aux États qui auraient conservé « leur » commissaire.


Volgens de verzoekende partijen zou de wet op ernstige wijze afbreuk doen aan de organisatie van het privé- en gezinsleven van de vrouwen die, uit geloofsovertuiging, de volledige sluier wensen te dragen, alsook van hun echtgenoten en hun familie, vermits, indien zij hun religieuze keuze en tegelijk de wet willen respecteren, zij ertoe zouden worden veroordeeld thuis te blijven of, in het omgekeerde geval, een deel van hun religieuze keuze zouden moete ...[+++]

D'après les parties requérantes, la loi affecterait gravement l'organisation de la vie privée et familiale des femmes qui, par conviction religieuse, souhaitent porter le voile intégral, ainsi que de leurs conjoints et leur famille puisque si elles veulent respecter leur choix religieux tout en respectant la loi, elles seraient condamnées à devoir rester chez elles ou devraient, dans le cas contraire, sacrifier une partie de leur choix religieux, qui fait partie intégrante de leur vie familiale.


De werkende en de plaatsvervangende voorzitter en bijzitters van een selectiecommissie die zijn aangewezen op grond van hun hoedanigheid van titularis van het ambt dat bij wege van mandaat wordt toegewezen, blijven bij de beëindiging van hun mandaat hun opdracht in de selectiecommissie uitoefenen, behalve als de evaluatie van de uitoefening van hun mandaat in de zin van artikel VII. III. 82 de eindvermelding « onvoldoende » draagt.

Le président et les assesseurs effectifs et suppléants d'une commission de sélection qui sont désignés en raison de leur qualité de titulaire d'un emploi attribué par mandat continuent, à l'issue de leur mandat, d'exercer leur fonction au sein de la commission de sélection sauf si l'évaluation de l'exercice de leur mandat au sens de l'article VII. III. 82 porte la mention finale « insuffisant ».


Aan het einde van hun mandaat blijven de voorzitter, de ondervoorzitter en de andere leden dat mandaat ten volle uitoefenen zolang er niet in hun vervanging voorzien is.

En cas d'arrivée au terme de leur mandat, le président, le vice-président et les autres membres continuent à exercer pleinement leur mandat aussi longtemps qu'il n'a pas été pourvu à leur remplacement.


Art. 4. Er wordt een samenwerkingsakkoord gesloten tussen de Regering van de Franse Gemeenschap en de Federale Regering en de Regering van het Waalse Gewest en de Colleges van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en van de Franse Gemeenschapscommissie van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest om de nadere regels vast te stellen voor de overdracht van de ambtenaren die mandaathouder zullen zijn, opdat ze het voordeel zouden blijven ...[+++]enieten van de rechten die waren verworven in de dienst waarvan ze afkomstig zijn en opdat ze, op het einde van het mandaat, in voorkomend geval, van rechtswege hun ambt opnieuw zouden kunnen uitoefenen in de dienst waarvan ze afkomstig zijn.

Art. 4. Un accord de coopération est passé entre le Gouvernement de la Communauté française et les Gouvernements fédéral et de la Région wallonne et les Collèges de la Commission communautaire commune et de la Commission communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale en vue de régler les modalités du transfert des agents appelés à devenir mandataires de telle manière qu'ils gardent le bénéfice des droits acquis dans le service dont ils proviennent et puissent, à l'issue du mandat, reprendre, le cas échéant, de plein droit ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorzitters een deel van hun mandaat zouden blijven' ->

Date index: 2024-05-29
w