Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorzitters dringend verzoeken zich » (Néerlandais → Français) :

De voorgestelde bepaling moet de voorzitter van de rechtbank de mogelijkheid bieden zich te laten bijstaan door rechters in handelszaken of rechters in sociale zaken, wanneer de hem voorgelegde zaak complex of delicaat is. Het is zelfs de bedoeling dat de voorzitter wordt verplicht zich met dergelijke rechters te omringen indien, ofwel het openbaar ministerie, ofwel de partijen zelf, ofwel de beide samen daarom ...[+++]

La disposition proposée devrait permettre au président de se faire assister de juges sociaux ou consulaires lorsque la cause est complexe ou soulève des questions délicates; elle l'obligerait même à y recourir lorsque soit le ministère public, soit les parties elles-mêmes, conjointement, le demandent.


De voorgestelde bepaling moet de voorzitter van de rechtbank de mogelijkheid bieden zich te laten bijstaan door rechters in handelszaken of rechters in sociale zaken, wanneer de hem voorgelegde zaak complex of delicaat is. Het is zelfs de bedoeling dat de voorzitter wordt verplicht zich met dergelijke rechters te omringen indien, ofwel het openbaar ministerie, ofwel de partijen zelf, ofwel de beide samen daarom ...[+++]

La disposition proposée devrait permettre au président de se faire assister de juges sociaux ou consulaires lorsque la cause est complexe ou soulève des questions délicates; elle l'obligerait même à y recourir lorsque soit le ministère public, soit les parties elles-mêmes, conjointement, le demandent.


De voorzitter verklaart dat de Senaat het wetsontwerp betreffende de boekhoudkundige en fiscale beroepen (stuk nr. 1-1314) niet geëvoceerd heeft gelet op de dringende verzoeken van de betrokken beroepsbeoefenaars die er tevreden mee zijn.

Le président explique que le Sénat n'a pas évoqué le projet de loi relative aux professions comptables et fiscales (nº 1-1314) étant donné les demandes instantes des professionnels concernés, qui en sont satisfaits.


De voorzitter verklaart dat de Senaat het wetsontwerp betreffende de boekhoudkundige en fiscale beroepen (stuk nr. 1-1314) niet geëvoceerd heeft gelet op de dringende verzoeken van de betrokken beroepsbeoefenaars die er tevreden mee zijn.

Le président explique que le Sénat n'a pas évoqué le projet de loi relative aux professions comptables et fiscales (nº 1-1314) étant donné les demandes instantes des professionnels concernés, qui en sont satisfaits.


In de aanloop naar de top van Hangzhou werd in een gezamenlijke brief van voorzitters Tusk en Juncker van 30 augustus herinnerd aan de prioriteiten die de Europese Unie stelt en waarachter België zich kan scharen: - de rol van de G20 in de aanpak van de internationale vluchtelingencrisis; - banen, groei en investeringen; - internationale fiscale transparantie en de bestrijding van terrorismefinanciering; - een veerkrachtig internationaal monetair en financieel systeem; - de vrijmaking van de handel en investeringen; - de o ...[+++]

En amont du Sommet de Hangzhou, une lettre conjointe des Présidents Tusk et Juncker datée du 30 août a ainsi rappelé les priorités de l'Union européenne dans lesquelles la Belgique peut s'inscrire: - le rôle du G20 dans la lutte contre la crise internationale des réfugiés; - l'emploi, la croissance et l'investissement; - la transparence fiscale au niveau international et la lutte contre le financement du terrorisme; - la résilience du système monétaire et financier international; - l'ouverture des échanges et des investissements; - l'appel à une action urgente et efficace pour diminuer la surcapacité de production, notamment dans le ...[+++]


Deze betekening bevat ten minste de volgende gegevens : 1° de rangschikking van de kandidaten; 2° het meedelen aan de ambtenaar die zich benadeeld zou achten van de mogelijkheid om binnen twintig dagen na de kennisgeving een bezwaarschrift in te dienen bij de voorzitter en om te verzoeken eventueel door het Directiecomité gehoord te worden; 3° het gedeelte van de notulen van de zitting van het Directiecomité ...[+++]

Cette notification comporte au moins les éléments suivants : 1° le classement des candidats; 2° la mention pour l'agent qui s'estimerait lésé de la possibilité d'introduire dans les vingt jours de la notification une réclamation auprès du président, et de demander éventuellement à être entendu par le Comité de direction; 3° la partie du procès-verbal de la séance du Comité de direction relative à la proposition de classement.


Deze agenda kan aangepast worden tijdens de zitting door de voorzitter om een dringende reden als een meerderheid van de stemgerechtigde leden zich hiermee akkoord verklaart.

Cet ordre du jour peut être modifié pendant la séance par le président pour une raison d'urgence si la majorité des membres ayant le droit de vote marque son accord.


In dit opzicht kan de voorzitter van de Commissie de instellingen waarop de minister bevoegd voor Sociale Zaken toezicht houdt, verzoeken alle vragen die de Commissie zich zou stellen, te beantwoorden.

A ce titre, le président de la Commission pourra demander aux institutions, sous la tutelle de la Ministre ayant les Affaires sociales dans ses attributions, de répondre à toutes les interrogations que se poserait la Commission.


Artikel 19Dringende adviezen Bij een met redenen omkleed en dringend geval kan de bevoegde minister om het advies van het Comité verzoeken. Het Comité spreekt zich binnen de wettelijke termijn van 10 werkdagen uit.

Article 19Avis urgents En cas d'urgence dûment motivée, le Ministre compétent peut demander l'avis du Comité, lequel se prononce dans le délai légal de dix jours ouvrables.


De kortgedingprocedure voor de voorzitter van de rechtbank is een afdoend alternatief voor de bestaande procedure : ook de Raad zetelt in verzoeken tot schorsing normalerwijze met één lid, behoudens bij uiterst dringende noodzakelijkheid, eventueel indien gevraagd door de verzoeker of door de voorzitter ambtshalve bepaald (artikel 90, §§ 2 en 3 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State).

La procédure en référé devant le président du tribunal est une alternative satisfaisante à la procédure actuelle: le Conseil aussi siège normalement à un membre en matière de demande en suspension, sauf dans les cas d'extrême urgence, éventuellement si le requérant en fait la demande ou si le président l'ordonne d'office (article 90, §§ 2 et 3, des lois coordonnées sur le Conseil d'État).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorzitters dringend verzoeken zich' ->

Date index: 2022-07-28
w