Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorzitter zijn ambt voltijds » (Néerlandais → Français) :

Dit geldt met name voor de bepalingen van dit artikel volgens dewelke de Voorzitter zijn ambt voltijds uitoefent (alinea 1), volgens dewelke hij een wedde geniet die gelijk is aan deze van de voorzitter van de rechtbank van koophandel (alinea 3) en volgens dewelke artikel 293 Gerechtelijk Wetboek buiten werking wordt gesteld (alinea 4).

C'est le cas notamment des dispositions de l'article précité qui prévoient que le président exerce sa fonction à temps plein (alinéa 1), qu'il jouit d'un traitement égal à celui du président du tribunal de commerce (alinéa 3) et que l'article 293 du Code judiciaire n'est pas applicable (alinéa 4).


Dit geldt met name voor de bepalingen van dit artikel volgens dewelke de Voorzitter zijn ambt voltijds uitoefent (alinea 1), volgens dewelke hij een wedde geniet die gelijk is aan deze van de voorzitter van de rechtbank van koophandel (alinea 3) en volgens dewelke artikel 293 Gerechtelijk Wetboek buiten werking wordt gesteld (alinea 4).

C'est le cas notamment des dispositions de l'article précité qui prévoient que le président exerce sa fonction à temps plein (alinéa 1), qu'il jouit d'un traitement égal à celui du président du tribunal de commerce (alinéa 3) et que l'article 293 du Code judiciaire n'est pas applicable (alinéa 4).


Krachtens artikel 36ter/2 van de Privacywet oefenen die leden hun ambt voltijds uit, wat met zich meebrengt dat zij niet tegelijkertijd lid van het Controleorgaan en lid van de politie kunnen zijn.

En vertu de l'article 36ter/2 de la loi sur la protection de la vie privée, ces membres exercent leur fonction à temps plein, ce qui signifie qu'ils ne peuvent pas être simultanément membre de l'Organe de contrôle et membre de la police.


« Art. 309 bis. ­ De voorzitter van de Raad voor de Mededinging, ingesteld bij wet van 5 augustus 1991 tot bescherming van de economische mededinging, oefent zijn ambt voltijds uit.

« Art. 309 bis. ­ Le président du Conseil de la concurrence, institué par la loi du 5 août 1991 sur la protection de la concurrence économique, exerce sa fonction à temps plein.


De voorzitter oefent zijn ambt voltijds uit.

Le président exerce ses fonctions à temps plein.


« Art. 309 bis. ­ De voorzitter van de Raad voor de Mededinging, ingesteld bij wet van 5 augustus 1991 tot bescherming van de economische mededinging, oefent zijn ambt voltijds uit.

« Art. 309 bis. ­ Le président du Conseil de la concurrence, institué par la loi du 5 août 1991 sur la protection de la concurrence économique, exerce sa fonction à plein temps.


Gerechtsdeurwaarders Bij koninklijk besluit van 30 augustus 2016 : worden ontlast uit hun functie in de jury belast met het afnemen van de examens over de kennis van het Duits voor de kandidaten tot het ambt van gerechtsdeurwaarder : - de heer Steffens, G., ereraadsheer in het Hof van Cassatie, als plaatsvervangend voorzitter; - de heer Stangherlin, L., ere-voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg te Eupen, als lid-magistraat; - de heer Thannen, H., emeritus-gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement Verviers, als p ...[+++]

Huissier de justice Par arrêté royal du 30 août 2016 : sont déchargés de leurs fonctions du jury chargé de procéder aux examens relatifs à la connaissance de la langue allemande pour les candidats à la fonction d'huissier de justice : - M. Steffens, G., conseiller honoraire à la Cour de Cassation, comme président suppléant; - M. Stangherlin, L., président honoraire du tribunal de première instance d'Eupen, comme membre-magistrat; - M. Thannen, H., huissier de justice émérite dans l'arrondissement judiciaire de Verviers, comme membre suppléant. sont nommés dans le jury chargé de procéder aux examens relatifs à la connaissance de la lang ...[+++]


Het volgens artikel 79, § 1, extern geworven personeelslid dat belast is met een mandaat van coördinerend inspecteur wordt op zijn verzoek in het onderliggend ambt van inspecteur benoemd, als aan de volgende voorwaarden is voldaan : 1° het personeelslid heeft in het ambt van coördinerend inspecteur geen definitieve eindevaluatie met eindconclusie onvoldoende gekregen; 2° het personeelslid wordt voorgedragen door de inspecteur-generaal; 3° het personeelslid heeft op het ogenblik van de vaste benoeming ten minste 2 jaar het mandaat van coördinerend i ...[+++]

Le membre du personnel recruté à l'extérieur conformément à l'article 79, § 1, qui est chargé d'un mandat d'inspecteur coordinateur est nommé, à sa demande, à la fonction sous- jacente d'inspecteur si les conditions suivantes sont remplies : 1° le membre du personnel n'a pas obtenu une évaluation finale définitive portant la conclusion finale « insuffisant » dans la fonction d'inspecteur coordinateur ; 2° le membre du personnel est proposé par l'inspecteur général ; 3° le membre du personnel a exercé pendant au moins 2 ans le mandat d'inspecteur coordinateur au moment de la nomination définitive».


Uit die bepaling blijkt dat er maar één ambt van « eerste voorzitter » van de Raad van State bestaat en maar één ambt van « voorzitter » van de Raad van State.

Il ressort de cette disposition qu'il n'existe qu'un emploi de « premier président » du Conseil d'Etat et qu'un emploi de « président » du Conseil d'Etat.


De dagen compensatieverlof worden echter in evenredige mate verminderd: Enerzijds, in dezelfde gevallen zoals bepaald in artikel 12 van het koninklijk besluit van 19 november 1998 betreffende de verloven en afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de rijksbesturen, maar anderzijds ook: - pro rata van één dag compensatieverlof, per doorlopende periode van 30 kalenderdagen zwangerschapsverlof; - pro rata van één dag compensatieverlof, per doorlopende periode van 30 kalenderdagen ziekteverlof; - pro rata van één dag compensatieverlof, per doorlopende periode van 30 kalenderdagen verlof voor kandidaatstelling bij verkiezingen (op basis van artikel 16 van het koninklijk besluit van 19 november 1998 betreffende de verloven en afwezigh ...[+++]

Les jours de compensation sont toutefois réduits à due concurrence: D'une part dans les mêmes cas que ceux prévus à l'article 12 de l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et aux absences accordés aux membres du personnel des administrations de l'État, mais d'autre part aussi: - par période de congé de maternité d'une durée ininterrompue de 30 jours calendrier, le congé de compensation est diminué d'un jour; - par période de congé de maladie d'une durée ininterrompue de 30 jours calendrier, le congé de compensation est diminué d'un jour; - par période de congé pour candidature aux élections (sur la base de l'article 16 de l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et aux absences accordés aux membres du personnel ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorzitter zijn ambt voltijds' ->

Date index: 2023-12-15
w