Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorzitter worden bezorgd binnen vier » (Néerlandais → Français) :

2. Ingeval een vaste commissie zich onbevoegd verklaart een vraagstuk te behandelen, of in geval van een competentieconflict tussen twee of meer vaste commissies, wordt de competentiekwestie binnen vier werkweken na kennisgeving van de verwijzing ter plenaire vergadering aan de Conferentie van voorzitters voorgelegd.

2. Au cas où une commission permanente se déclare incompétente pour examiner une question ou en cas de conflit de compétence entre deux ou plusieurs commissions permanentes, la Conférence des présidents est saisie de la question de compétence dans un délai de quatre semaines de travail suivant l'annonce en plénière de la saisine de la commission.


– Wanneer het Parlement of de Raad de ECB heeft meegedeeld van mening te zijn dat aan de voorwaarden voor een ambtsontzetting van de voorzitter of de vicevoorzitter van de Raad van toezicht, als bedoeld in artikel 26, lid 4, van Verordening (EU) nr. 1024/2013, is voldaan, maakt de ECB binnen vier weken haar overwegingen schriftelijk kenbaar.

– Si le Parlement ou le Conseil a informé la BCE qu'il estime que les conditions pour la révocation du président ou du vice-président du conseil de supervision sont remplies aux fins de l'article 26, paragraphe 4, du règlement (UE) n° 1024/2013, la BCE leur communique ses observations par écrit dans un délai de quatre semaines.


Bedoelde leden en de voorzitter worden benoemd binnen onderscheidenlijk twee en vier maanden, te rekenen vanaf de datum waarop één van de Overeenkomstsluitende Partijen de andere Overeenkomstsluitende Partij in kennis heeft gesteld van haar wens het geschil aan een scheidsgerecht voor te leggen.

Les membres du tribunal seront désignés dans les deux mois et le Président dans les quatre mois à compter de la date à laquelle l'une des Parties contractantes a informé l'autre Partie contractante de son intention de soumettre le différend à un tribunal arbitral.


Bedoelde leden en de voorzitter worden benoemd binnen onderscheidenlijk twee en vier maanden, te rekenen vanaf de datum waarop één van de Overeenkomstsluitende Partijen de andere Overeenkomstsluitende Partij in kennis heeft gesteld van haar wens het geschil aan een scheidsgerecht voor te leggen.

Les membres du tribunal seront désignés dans les deux mois et le Président dans les quatre mois à compter de la date à laquelle l'une des Parties contractantes a informé l'autre Partie contractante de son intention de soumettre le différend à un tribunal arbitral.


b) Indien het scheidsgerecht niet is samengesteld binnen vier maanden na ontvangst van de schriftelijke kennisgeving waarin om arbitrage wordt verzocht, kan elke Overeenkomstsluitende Partij, bij ontbreken van een andere overeenkomst, de voorzitter van het Internationale Gerechtshof verzoeken de noodzakelijke benoemingen te verrichten.

b) Si le tribunal arbitral n'a pas été constitué dans les quatre mois suivant réception de la notification écrite réclamant l'arbitrage, l'une des Parties contractantes pourra, à défaut de tout autre accord, inviter le Président de la Cour Internationale de Justice à procéder à toute nomination nécessaire.


2. Ingeval een vaste commissie zich onbevoegd verklaart een vraagstuk te behandelen, of in geval van een competentieconflict tussen twee of meer vaste commissies, wordt de competentiekwestie binnen vier werkweken na kennisgeving van de verwijzing ter plenaire vergadering aan de Conferentie van voorzitters voorgelegd.

2. Au cas où une commission permanente se déclare incompétente pour examiner une question ou en cas de conflit de compétence entre deux ou plusieurs commissions permanentes, la Conférence des présidents est saisie de la question de compétence dans un délai de quatre semaines de travail suivant l'annonce en plénière de la saisine de la commission.


– Wanneer het Parlement of de Raad de ECB heeft meegedeeld van mening te zijn dat aan de voorwaarden voor een ambtsontzetting van de voorzitter of de vicevoorzitter van de Raad van toezicht, als bedoeld in artikel 26, lid 4, van Verordening (EU) nr. 1024/2013, is voldaan, maakt de ECB binnen vier weken haar overwegingen schriftelijk kenbaar.

– Si le Parlement ou le Conseil a informé la BCE qu'il estime que les conditions pour la révocation du président ou du vice-président du conseil de supervision sont remplies aux fins de l'article 26, paragraphe 4, du règlement (UE) n° 1024/2013, la BCE leur communique ses observations par écrit dans un délai de quatre semaines.


§ Wanneer het Parlement of de Raad de ECB heeft meegedeeld van mening te zijn dat aan de voorwaarden voor een ambtsontzetting van de voorzitter of de vicevoorzitter van de Raad van toezicht, als bedoeld in artikel 26, lid 4, van Verordening (EU) nr/2013, is voldaan, maakt de ECB binnen vier weken haar overwegingen schriftelijk kenbaar.

§ Si le Parlement ou le Conseil a informé la BCE qu'il estime que les conditions pour la révocation du président ou du vice-président du conseil de supervision sont remplies aux fins de l'article 26, paragraphe 4, du règlement (UE) n° ./2013, la BCE leur communique ses observations par écrit dans un délai de quatre semaines.


Deze vier mappen worden op 7 februari 2000 bezorgd aan minister van Landsverdediging Flahaut, die tijdens zijn hoorzitting van 10 februari 2000 twee kopieën overhandigt aan de voorzitters van de Kamer en de Senaat.

Ces quatre classeurs seront d'ailleurs remis au ministre de la Défense, M. Flahaut, le 7 février 2000, qui en transmettra deux copies aux présidents de la Chambre et du Sénat lors de son audition du 10 février 2000.


De voorzitters van de in artikel 94 bedoelde hoofdbureaus van de kieskring en de voorzitters van de in artikel 94bis bedoelde collegehoofdbureaus maken, ieder wat hem betreft, binnen vijfenzeventig dagen na de datum van de verkiezingen, in vier exemplaren, een verslag op ten behoeve van de Controlecommissie ...[+++]

Dans les septante-cinq jours à compter de la date des élections, les présidents des bureaux principaux de circonscription électorale, visés à l'article 94, ainsi que les présidents des bureaux principaux de collège, visés à l'article 94bis, établissent, à l'intention de la Commission de contrôle visée à l'article 1, alinéa 1, 4º, de la loi du 4 juillet 1989 relative à la limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour les élections des Chambres fédérales, ainsi qu'au financement et à la comptabilité ouverte des partis politiques, et modifiant le Code électoral, chacun pour ce qui le concerne, un rapport en quatre exempla ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorzitter worden bezorgd binnen vier' ->

Date index: 2023-10-12
w