Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorzitter stelde vast » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vaste Plaatsvervangend voorzitter van het Militair Comité van de Europese Unie (EUMC)

vice-président permanent du Comité militaire de l'Union européenne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hannes Swoboda , namens de SD-Fractie om te verzoeken om een hoofdelijke stemming over amendement 136 (de Voorzitter stelde vast dat hiertegen geen bezwaar werd gemaakt).

Hannes Swoboda , au nom du groupe SD , pour demander un vote par appel nominal sur l'amendement 136 (Mme la Présidente a constaté qu'il n'y avait pas d'opposition à cette demande).


Hannes Swoboda, namens de SD-Fractie om te verzoeken om een hoofdelijke stemming over amendement 136 (de Voorzitter stelde vast dat hiertegen geen bezwaar werd gemaakt).

Hannes Swoboda, au nom du groupe SD, pour demander un vote par appel nominal sur l'amendement 136 (Mme la Présidente a constaté qu'il n'y avait pas d'opposition à cette demande).


Bij aanvang van de Vergadering stelde de voorzitter van de Vergadering, onder meer, vast dat : (A) de vergadering op geldige wijze werd bijeengeroepen in overeenstemming met artikelen 569 en 570 juncto artikel 657 van het Wetboek van vennootschappen; en (B) op basis van de aanwezigheidslijst en de lijst van de in omloop zijnde obligaties, 71 Obligatiehouders aanwezig of vertegenwoordigd waren en dat deze gezamenlijk 377 Obligaties houden van de in totaal 713 Obligaties, hetgeen een bedrag vert ...[+++]

Au début de l'Assemblée le Président a notamment établi que : (A) l'Assemblée a été valablement convoquée conformément à l'article 569 et 570 iuncto article 657 du Code des sociétés ; et (B) sur base de la liste des présences et la liste des Obligations en circulation 71 Obligataires étaient présents ou représentés et que ceux-ci détiennent conjointement 377 Obligations des 713 Obligations au total, ce qui représente un montant de 18.850.000 EUR sur un montant total de 35.650.000 EUR. Ainsi, le quorum de présence requis en vertu de l'article 574, premier paragraphe iuncto article 657 du Code des sociétés était atteint et l'Assemblée pou ...[+++]


De voorzitter van het Gerecht stelde met name vast dat Besluit 2014/883/EU niet kon worden beschouwd als de beslissende oorzaak van schade door het faillissement van Port Lotniczy Gdynia-Kosakowo sp. z o. o., omdat de onderneming zelf het faillissement had aangevraagd lang voordat de Poolse autoriteiten bindende maatregelen hadden genomen om uitvoering te geven aan het besluit van de Commissie.

Le président du Tribunal a notamment constaté que la décision 2014/883/UE ne pouvait pas être considérée comme la cause déterminante du préjudice résultant de la faillite de la société Port Lotniczy Gdynia-Kosakowo sp. z o.o., étant donné que la société s'était déclarée en faillite longtemps avant l'adoption par les autorités polonaises des mesures juridiquement contraignantes visant à l'exécution de la décision de la Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De liberale senator Joseph Degrauw, die voorzitter was van de commissie voor de volksgezondheid, stelde indertijd vast dat die materie toen in België geregeld werd « door een wet op de geneeskunst van 1818 en door een wet [.] van 1921 » (7) .

À l'époque, le sénateur libéral Joseph Degrauw, président de la commission de la Santé publique, constata que la Belgique était alors régie en la matière « par une loi sur l'article de guérir de 1818 et par une loi [.] de 1921 » (7) .


De liberale senator Joseph Degrauw, die voorzitter was van de commissie voor de volksgezondheid, stelde indertijd vast dat die materie toen in België geregeld werd « door een wet op de geneeskunst van 1818 en door een wet [.] van 1921 » (7) .

À l'époque, le sénateur libéral Joseph Degrauw, président de la commission de la Santé publique, constata que la Belgique était alors régie en la matière « par une loi sur l'article de guérir de 1818 et par une loi [.] de 1921 » (7) .


De voorzitter van de met het onderzoek van de adviesaanvraag belaste kamer van de Raad van State stelde de datum van dat onderzoek vast voor de zitting van 1 februari 1996, doch middels een brief van 30 januari 1996 werd, om redenen die verband houden met de hierna te behandelen bevoegheidsvraag, door de gemachtigde van de regering verzocht het onderzoek van het voorontwerp van wet tot een latere datum uit te stellen.

Le président de la chambre du Conseil d'État, chargée de l'examen de la demande d'avis, a fixé la date de cet examen à la séance du 1 février 1996, mais, pour des motifs relatifs à la question de compétence qui sera évoquée ci-après, le délégué du gouvernement a demandé, par lettre du 30 janvier 1996, de reporter l'examen de l'avant-projet de loi à une date ultérieure.


Bij het aanwijzen van de voorzitter van De Post, stelde de regering vast dat de kandidaat de leeftijdsgrens had overschreden.

Au moment de procéder à la désignation du président de La Poste, le gouvernement constata que le candidat avait dépassé la limite d'âge.


De voorzitter van de Grote Commissie van het Finse parlement, de heer Erkki Tuomioja, stelde in dat verband voor tijdens elke conferentie reeds de datum van de volgende conferentie vast te leggen en de delegaties in staat te stellen voorstellen betreffende de agenda te formuleren.

Le président de la Grande Commission du Parlement finlandais, M. Erkki Tuomioja, a suggéré à ce propos de fixer la date de la prochaine conférence dès la conférence précédente et de permettre aux délégations de faire des propositions en ce qui concerne l'ordre du jour.


(IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het voorstel stelde oorspronkelijk voor lichte bedrijfsvoertuigen een emissiegrenswaarde voor de lange termijn vast van 135 gram CO2/km; dit doel moest in 2020 bereikt zijn.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, la proposition fixait initialement une limite d’émission à long terme de 135 g de CO2/km pour les véhicules utilitaires légers, à atteindre d’ici à 2020.




D'autres ont cherché : voorzitter stelde vast     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorzitter stelde vast' ->

Date index: 2022-05-03
w