Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De voorzitter heeft zitting voor een periode

Traduction de «voorzitter precies heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de voorzitter heeft zitting voor een periode

durée du mandat du président
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De voorzitter, de heer De Decker, verklaart dat een van de problemen waartoe de taalwet van 15 juni 1935 aanleiding heeft gegeven, te maken heeft met de moeilijkheid om het begrip tweetaligheid precies te omschrijven.

Le président, M. De Decker, déclare que l'un des problèmes engendrés par la loi du 15 juin 1935 sur l'emploi des langues tient à la difficulté de définir précisément la notion de bilinguisme.


De voorzitter, de heer De Decker, verklaart dat een van de problemen waartoe de taalwet van 15 juni 1935 aanleiding heeft gegeven, te maken heeft met de moeilijkheid om het begrip tweetaligheid precies te omschrijven.

Le président, M. De Decker, déclare que l'un des problèmes engendrés par la loi du 15 juin 1935 sur l'emploi des langues tient à la difficulté de définir précisément la notion de bilinguisme.


De voorzitter, de heer Vandenbroucke, heeft een vraag die zowel algemeen als precies is.

Le président, M. Vandenbroucke, aimerait poser une question à la fois générale et précise.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, vandaag heeft het Europees Parlement, dat altijd graag met de massa meeloopt, de lidstaten gevraagd hun deur open te zetten voor gedetineerden uit Guantánamo, precies op de dag waarop veiligheidsdiensten hebben onthuld dat Mullah Sakir, die vorig jaar is vrijgelaten, nu een vooraanstaand leider van Al-Qaida is en aanvallen op Britse en NAVO-troepen leidt.

- (EN) Madame la Présidente, toujours désireux de prendre n’importe quel train en marche, aujourd’hui le Parlement européen a demandé aux États membres d’ouvrir grand leurs portes aux détenus de Guantanamo, le jour même où les services de sécurité révèlent que Mullah Sakir, qui a été relâché l’année dernière, fait à présent partie du haut commandement d’Al-Qaïda et dirige des attaques contre les troupes britanniques et les troupes de l’OTAN en Afghanistan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Mevrouw de Voorzitter, vandaag heeft het Europees Parlement, dat altijd graag met de massa meeloopt, de lidstaten gevraagd hun deur open te zetten voor gedetineerden uit Guantánamo, precies op de dag waarop veiligheidsdiensten hebben onthuld dat Mullah Sakir, die vorig jaar is vrijgelaten, nu een vooraanstaand leider van Al-Qaida is en aanvallen op Britse en NAVO-troepen leidt.

- (EN) Madame la Présidente, toujours désireux de prendre n’importe quel train en marche, aujourd’hui le Parlement européen a demandé aux États membres d’ouvrir grand leurs portes aux détenus de Guantanamo, le jour même où les services de sécurité révèlent que Mullah Sakir, qui a été relâché l’année dernière, fait à présent partie du haut commandement d’Al-Qaïda et dirige des attaques contre les troupes britanniques et les troupes de l’OTAN en Afghanistan.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, precies een jaar geleden heeft de bevolking van Venezuela zoals is vastgelegd in de Venezolaanse grondwet in een referendum tegen de verlenging van de ambtstermijn van president Hugo Chávez gestemd.

(ES) Monsieur le Président, il y a exactement un an, le peuple vénézuélien a voté, lors d’un référendum, contre la prolongation du mandat présidentiel d’Hugo Chávez, mandat dont la durée est fixée par la Constitution vénézuélienne.


(ES) Mijnheer de Voorzitter, allereerst zou ik uw aandacht willen vestigen op de aanklacht die Greenpeace een paar weken geleden bij het Openbaar Ministerie van Spanje heeft ingediend in verband met de steun die het bedrijf Armadores Vidal uit Galicië tussen 2003 en 2005 van de Spaanse regering ontvangen heeft, een steun van 3,6 miljoen euro om precies te zijn, terwijl het zich sinds 1999 in een aantal landen een hele reeks sanct ...[+++]

− (ES) Monsieur le Président, je souhaiterais, pour commencer, rappeler que, il y a quelques semaines, Greenpeace a dénoncé une entreprise galicienne, Armadores Vidal, auprès du ministère public espagnol. Entre 2003 et 2005 cette entreprise aurait reçu pour 3,6 millions d’euros de subventions de la part du gouvernement espagnol, alors qu’elle est sous le coup de nombreuses sanctions dans différents pays du monde en raison d’activités de pêche illégales.


- (ES) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer de vice-voorzitter van de Commissie, waarde collega's, in de eerste plaats schaar ik mij volledig achter het in memoriam dat onze Voorzitter ter nagedachtenis van oud-Voorzitter Pflimlin heeft uitgesproken. Hij was een van mijn voorgangers en een goede vriend. Bovendien was hij het die de Spaanse en Portugese leden heeft onthaald toen wij hier in dit Parlement arriveerden, precies omdat wij ...[+++]

- (ES) Madame la Présidente, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Vice-président de la Commission, Mesdames et Messieurs les Députés, je souhaite avant tout faire miennes les paroles que notre Présidente a prononcées comme éloge funèbre du président Pflimlin qui, en plus d'avoir été un grand ami et un de mes prédécesseurs, a été celui qui a accueilli les députés espagnols et portugais à leur arrivée dans ce Parlement, précisément parce que nous avions construit dans nos pays une communauté de valeurs que nous tentons aujourd'hui de renforcer.


Nu weten we niet welke contacten de voorzitter precies heeft gehad.

Or nous ne savons pas exactement qui le président a contacté.


In de commissie werd een hoorzitting georganiseerd met de heer Henz, voorzitter van het Plate-forme Maison Passive, de heer Marrecau, voorzitter van het Passiefhuisplatform en de heer Niessen, oud-minister van de Duitstalige Gemeenschap, die echter werd gehoord als persoon die zelf een passiefhuis heeft gebouwd en dus een precies idee kon geven van de meerkost bij de bouw, maar ook van de grote voordelen nadien.

Une audition a été organisée en commission avec M. Henz, président de la Plate-forme Maison Passive, M. Marrecau, président de la Passiefhuisplatform, et M. Niessen, ex-ministre de la Communauté germanophone.




D'autres ont cherché : voorzitter precies heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorzitter precies heeft' ->

Date index: 2025-05-05
w