Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorzitter op eigen houtje beslist » (Néerlandais → Français) :

Ik moet nog zeggen – en dat had ik de eerste keer nagelaten – dat in zeer uitzonderlijke gevallen, als bijvoorbeeld de Commissie juridische zaken niet genoeg tijd heeft om advies uit te brengen, ook de mogelijkheid bestaat dat de Voorzitter op eigen houtje beslist.

Permettez-moi de dire ici, et je ne l’ai pas fait la première fois, que dans les cas exceptionnels où la commission des affaires juridiques n’est pas en mesure de formuler sa recommandation dans les délais, le président peut prendre seul une décision.


Bij een belangenconflict of bij enige andere verhindering wordt het betrokken werkend lid vervangen door één van de drie plaatsvervangende leden; 6° wanneer de TTN-aanvraag wordt ingediend door een sporter met een handicap, moet minstens één van de drie leden van de TTN-commissie die over die aanvraag beslissen algemene ervaring hebben met de verzorging en behandeling van sporters met een handicap of specifieke ervaring hebben met de handicap van de betrokken sporter; 7° de TTN-commissie beslist in een schriftelijke procedure, bij meerderheid van haar leden; 8° de voorzitter ...[+++]

En cas de conflit d'intérêts dans le chef de l'un d'eux, ou pour toute autre cause d'empêchement quelconque, le membre effectif concerné est remplacé par un des trois membres suppléants; 6° lorsque la demande d'AUT est introduite par un sportif présentant un handicap, la CAUT doit comprendre, parmi ses trois membres siégeant, au moins un membre pouvant faire valoir une expérience générale en matière de soins et de traitements de sportifs porteurs de handicap(s) ou une expérience spécifique au(x) handicap(s) particulier(s) du sportif; 7° la CAUT statue par procédure écrite, à la majorité des voix de ses membres; 8° le président peut, d ...[+++]


Bij een belangenconflict in het hoofd van één van hen, of bij enige andere verhindering, wordt het betrokken werkend lid vervangen door één van de drie plaatsvervangende leden; 6° wanneer de TTN-aanvraag door een sporter met een handicap wordt ingediend, moet de TTN-commissie, onder haar drie leden die zitting houden, minstens één lid tellen dat een algemene ervaring inzake verzorging en behandeling van sporters met een handicap heeft; 7° de TTN-commissie beslist door middel van een schriftelijke procedure, bij meerderheid van haar lede ...[+++]

En cas de conflit d'intérêt dans le chef de l'un d'eux, ou pour toute autre cause d'empêchement quelconque, le membre effectif concerné est remplacé par un des trois membres suppléants; 6° lorsque la demande d'AUT est introduite par un sportif présentant un handicap, la CAUT doit comprendre, parmi ses trois membres siégeant, au moins un membre pouvant faire valoir une expérience générale en matière de soins et de traitements de sportifs porteurs de handicap(s); 7° la CAUT statue par procédure écrite, à la majorité des voix de ses membres; 8° le président peut, d'initiative ou sur demande de l'un des membres, solliciter un ou plusieurs ...[+++]


De voorzitter beslist, op eigen initiatief of in voorkomend geval op vraag van de commissieleden, of en wanneer de eigenaar, de erfgenamen, legatarissen of begiftigden, of deskundigen in de vergadering worden uitgenodigd en toegelaten teneinde nadere inlichtingen over de kwalitatieve hoedanigheden, de toestand en de waarde van de te schatten werken te verstrekken.

Le président décide, seul ou le cas échéant, à la demande des membres de la commission, si et quand le propriétaire, les héritiers, les légataires ou les donataires, ou les experts sont invités et autorisés à participer à la réunion, en vue de fournir de plus amples informations concernant les caractéristiques qualitatives, l'état et la valeur des oeuvres à évaluer.


Indien de voorzitter de hoogdringendheid weerhoudt, beslist hij of de opstart van de procedure op eigen initiatief behandeld zal worden op de volgende voltallige vergadering van de Ethische Commissie dan wel of er een buitengewone voltallige vergadering wordt bijeengeroepen.

Si le président retient l'urgence, il décide si le lancement de la procédure de sa propre initiative sera traitée au cours de la prochaine réunion plénière de la Commission d'éthique ou si une réunion plénière extraordinaire doit être convoquée.


In december 2002 heb ik in mijn hoedanigheid als secretaris-generaal beslist over het gebruik van eigen middelen en personeel voor de vergadering in Boekarest van de voorzitters van de hoge controle-instanties van de kandidaat-lidstaten, waar ook de voorzitters van de hoge controle-instanties van de Russische Federatie en de Verenigde Staten als spe ...[+++]

En décembre 2002, en ma qualité de secrétaire général, j'ai pris la décision d'organiser à Bucarest une rencontre entre les présidents des institutions supérieures de contrôle des pays candidats, à laquelle ont participé, en tant qu'invités spéciaux, les présidents des institutions supérieures de contrôle de Russie et des États-Unis, au moyen de ressources matérielles et humaines propres, avec pour conséquence la réalisation d'économies substantielles pour le budget de l'institution.


Ook in het verslag van de onderzoeksmissie van de Commissie verzoekschriften van collega Libicki in juni 2006 wordt aan de kaak gesteld dat er op grote schaal op trekvogels gejaagd wordt en er wordt geconcludeerd dat een einde moet worden gemaakt aan de afwijking van de Vogelrichtlijn die Malta op eigen houtje heeft beslist.

En outre, le rapport de juin 2006 de M. Libicki sur la mission d’inspection de la commission des pétitions dénonce la manière dont les oiseaux migrateurs sont chassés à grande échelle et conclut que la dérogation vis-à-vis de la directive oiseaux que Malte a décidé de sa propre initiative devait prendre fin.


Voorzitter Prodi heeft tijdens zijn toespraak in dit Parlement overigens ook benadrukt dat geen enkel Europees land in staat is om op eigen houtje de uitdagingen van de mondialisering aan te gaan.

Le président Prodi l’a d’ailleurs souligné dans son intervention: aucun pays européen ne peut, seul, faire face aux défis de la mondialisation.


Art. XII 84. De voorzitter beslist voor de werkplaats die zich op minder dan 3 km van de dichtstbijzijnde halte van een gemeenschappelijk openbaar vervoermiddel bevindt, welke ambtenaar een arbeidstijdregeling heeft waarvan het begin- en/of einduur buiten de bedieningsuren van het gemeenschappelijk openbaar vervoer vallen of nopen tot een combinatie van eigen vervoer en gemeenschappelijk o ...[+++]

Art. XII 84. En ce qui concerne le lieu de travail situé à moins de 3 km de l'arrêt le plus proche des transports en commun, le président décide quel fonctionnaire effectue des prestations selon un régime de travail dont l'heure initiale et/ou finale tombent hors des heures de service des transports en commun ou qui lui oblige à combiner les transports privé et publics, puisqu'autrement il ne peut rentrer à son domicile ou arriver à temps au travail.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, in de plenaire vergadering worden amendementen van de commissies en amendementen van de fracties behandeld. Het is uitgesloten dat afgevaardigden op eigen houtje een amendement indienen.

- (ES) Monsieur le Président, en séance plénière, il peut y avoir des amendements de la commission ou des amendements des groupes politiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorzitter op eigen houtje beslist' ->

Date index: 2022-07-03
w