Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorzitter onverwijld uitspraak " (Nederlands → Frans) :

Na het verstrijken van die termijn doet de voorzitter onverwijld uitspraak.

Après l'expiration de ce délai, le président statue sans délai.


"Art. 53. Nadat het aan de tussenkomst verbonden rolrecht werd betaald, doet de voorzitter van de met de tussenkomst belaste kamer, of de door hem aangewezen staatsraad, onverwijld uitspraak over de ontvankelijkheid ervan.

« Art. 53. Après que le droit de rôle attaché à l'intervention a été acquitté, le président de la chambre saisie de l'intervention, ou le conseiller désigné par lui, statue sans délai sur la recevabilité de celle-ci.


Artikel 58, § 3, wijkt af van artikel 14bis van de procedureregeling. Er is immers bepaald dat, wanneer de verzoeker zijn memorie van antwoord of van toelichting buiten de vastgestelde termijn indient, de voorzitter of het door hem aangewezen lid van de administratieve rechtbank onverwijld uitspraak doet, waarbij hij constateert dat de verzoeker niet het vereiste belang heeft, tenzij deze overmacht of een onoverkomelijke dwaling kan inroepen (voor een pleidooi ten gunste van een dergelijke mogelijkheid ten behoev ...[+++]

Le § 3 de l'article 58 s'écarte de l'article 14bis du règlement de procédure car, au cas où le requérant transmet hors délai son mémoire en réplique ou ampliatif, il est prévu que le président ou le membre du tribunal administratif qu'il désigne statue sans délai, en constatant l'absence de l'intérêt requis du requérant, sauf si celui-ci peut se prévaloir de la force majeure ou d'une erreur invincible dans son chef (en faveur de l'existence d'une telle possibilité pour le requérant, voir P. Nihoul, op. cit.


Na de partijen en het advies van de onderzoeksauditeur te hebben gehoord, doet de voorzitter of het door hem aangewezen lid van de administratieve rechtbank onverwijld uitspraak, waarbij tegen de verzoekende partij afstand van geding wordt uitgesproken, tenzij deze overmacht of een onoverkomelijke dwaling kan opwerpen.

Entendu les parties et l'auditeur instructeur en son avis, le président ou le membre du tribunal administratif qu'il désigne statue sans délai, en décrétant le désistement d'instance du requérant, sauf si celui-ci peut se prévaloir de la force majeure ou d'une erreur invincible dans son chef.


Artikel 58, § 3, wijkt af van artikel 14bis van de procedureregeling. Er is immers bepaald dat, wanneer de verzoeker zijn memorie van antwoord of van toelichting buiten de vastgestelde termijn indient, de voorzitter of het door hem aangewezen lid van de administratieve rechtbank onverwijld uitspraak doet, waarbij hij constateert dat de verzoeker niet het vereiste belang heeft, tenzij deze overmacht of een onoverkomelijke dwaling kan inroepen (voor een pleidooi ten gunste van een dergelijke mogelijkheid ten behoeve ...[+++]

Le § 3 de l'article 58 s'écarte de l'article 14bis du règlement de procédure car, au cas où le requérant transmet hors délai son mémoire en réplique ou ampliatif, il est prévu que le président ou le membre du tribunal administratif qu'il désigne statue sans délai, en constatant l'absence de l'intérêt requis du requérant, sauf si celui-ci peut se prévaloir de la force majeure ou d'une erreur invincible dans son chef (en faveur de l'existence d'une telle possibilité pour le requérant, voir P. Nihoul, op. cit.


De voorzitter doet onverwijld uitspraak, na de partijen en het advies van de onderzoeksauditeur te hebben gehoord.

Entendu les parties et l'auditeur instructeur en son avis, le président statue sans délai.


De voorzitter doet onverwijld uitspraak, na de partijen en het advies van de auditeur te hebben gehoord.

Entendu les parties et l'auditeur en son avis, le président statue sans délai.


4. Indien voor ontheffing van de Ombudsman van het ambt is gestemd en wanneer deze hieraan geen gevolg heeft gegeven, dient de Voorzitter, uiterlijk tijdens de vergaderperiode volgend op die waarin de stemming plaatsvond, bij het Hof van Justitie een verzoek in om de Ombudsman van het ambt ontheven te verklaren en onverwijld hierover uitspraak te doen.

4. En cas de vote favorable à la destitution du Médiateur, et lorsque celui-ci n'y a pas donné suite, le Président, au plus tard lors de la période de session suivant celle du vote, saisit la Cour de justice, avec prière de se prononcer sans délai, d'une requête tendant à ce que le Médiateur soit déclaré démissionnaire.


4. Indien voor ontheffing van de Ombudsman van het ambt is gestemd en wanneer deze hieraan geen gevolg heeft gegeven, dient de Voorzitter, uiterlijk tijdens de vergaderperiode volgend op die waarin de stemming plaatsvond, bij het Hof van Justitie een verzoek in om de Ombudsman van het ambt ontheven te verklaren en onverwijld hierover uitspraak te doen.

4. En cas de vote favorable à la destitution du Médiateur, et lorsque celui-ci n'y a pas donné suite, le Président, au plus tard lors de la période de session suivant celle du vote, saisit la Cour de justice, avec prière de se prononcer sans délai, d'une requête tendant à ce que le Médiateur soit déclaré démissionnaire.


4. Indien voor ontheffing van de Ombudsman van het ambt is gestemd en wanneer deze hieraan geen gevolg heeft gegeven, dient de Voorzitter, uiterlijk tijdens de vergaderperiode volgend op die waarin de stemming plaatsvond, bij het Hof van Justitie een verzoek in om de Ombudsman van het ambt ontheven te verklaren en onverwijld hierover uitspraak te doen.

4. En cas de vote favorable à la destitution du Médiateur, et lorsque celui-ci n'y a pas donné suite, le Président, au plus tard lors de la période de session suivant celle du vote, saisit la Cour de justice, avec prière de se prononcer sans délai, d'une requête tendant à ce que le Médiateur soit déclaré démissionnaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorzitter onverwijld uitspraak' ->

Date index: 2023-06-13
w