Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorzitter mijn excuses aanbieden omdat " (Nederlands → Frans) :

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik wil het Parlement en de Voorzitter mijn excuses aanbieden omdat ik te laat ben.

- (DE) Monsieur le Président, je tiens à présenter mes excuses à cette Assemblée et à son président pour être arrivé aussi tard, en particulier dans la mesure où je mets un point d’honneur à ce que mes collègues de notre groupe soient ponctuels.


Tegelijkertijd wil ik de burgers van Tunesië nogmaals mijn excuses aanbieden omdat de Europese Unie en haar politici duidelijk niet voorbereid waren op deze nieuwe koers.

Je tiens aussi à présenter mes excuses aux citoyens de Tunisie, car l’Union européenne et ses responsables politiques n’étaient clairement pas préparés à ce brusque changement de direction.


Omdat ik echter bekend ben met de controversie rondom schriftelijke verklaringen en de verschillende meningen over het nut hiervan, wil ik graag mijn excuses aanbieden aan de leden die zich beledigd voelden door onze campagne, en wil ik graag de belofte herhalen die ik heb gedaan aan de heer Danjean, de voorzitter van mijn subcommissie: ik beloof gedurende deze parlementaire termijn geen schriftelijke verklaring meer te beginnen.

Cependant, au vu de la controverse qui règne autour des déclarations écrites et des divergences d’opinion quant à leur utilité, je tiens à présenter mes excuses aux députés qui ont été offensés par notre campagne, et réitérer la promesse que j’ai déjà faite au président de ma sous-commission, M. Danjean: je promets de ne pas présenter une nouvelle déclaration écrite durant cette législature.


- Waarde collega's, vooreerst mijn dank omdat u mij opnieuw als voorzitter van onze Vergadering hebt gekozen.

- Chers collègues, permettez-moi tout d'abord de vous remercier de m'avoir choisie une nouvelle fois comme présidente de notre assemblée.


Nog met mijn gewestelijke collega's heb ik de voorzitter van de Raad van Europa, de heer Herman Van Rompuy, de voorzitter van de Europese Commissie, de heer Jose Manuel Barroso, en Europees commissaris voor Landbouw, de heer Dacian Ciolos, aangeschreven om te vragen dat de middelen voor de steunmaatregelen zouden komen uit de algemene begroting en niet uit het landbouwbudget, omdat de oorzaken van de crisis volledig buiten deze sector gezocht moeten wo ...[+++]

Avec mes collègues régionaux toujours, j'ai également écrit au président du Conseil européen, monsieur Herman Van Rompuy, au président de la Commission européenne, monsieur Jose Manuel Barroso, et au Commissaire européen à l'Agriculture, monsieur Dacian Ciolos, en demandant que les moyens utilisés pour les mesures de soutien proviennent du Budget général et non du Budget agricole puisque les causes de la crise sont totalement extérieures à ce secteur.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil mijn excuses aanbieden voor mijn afwezigheid toen de commissaris mijn vraag beantwoordde.

- (EN) Madame la Présidente, je vous présente mes excuses pour avoir été absent lorsque la commissaire a répondu à ma question.


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, om te beginnen wil ik namens mijn collega mevrouw Beer excuses aanbieden omdat zij helaas niet kan deelnemen aan dit debat hoewel ze graag aanwezig had willen zijn.

- Madame la Présidente, Madame la Commissaire, tout d’abord, je voudrais excuser ma collègue, Mme Beer, qui malheureusement n’a pas pu participer à ce débat et qui aurait souhaité être parmi nous.


- Ik wil mijn excuses aanbieden aan mijnheer Anciaux omdat ik zijn betoog heb onderbroken.

- Excusez-moi de vous avoir interrompu, monsieur Anciaux.


De procureur-generaal van Luik heeft, in tegenstelling tot de eerste voorzitter van het hof van beroep van Luik of de voorzitter van de rechtbank in Aarlen, wel mijn aandacht gevestigd op het feit dat assisenprocessen de normale gang van zaken in de kleinere rechtbanken van zijn rechtsgebied verstoren omdat die het voor de duur van het proces met één of twee magistraten minder moet doen.

Même si, comme je vous le disais, le premier président de la Cour d'appel de Liège ou le président du tribunal d'Arlon ne m'ont pas écrit pour me signaler l'existence de difficultés, je précise toutefois que le procureur général de Liège a attiré mon attention sur le fait que, à Arlon comme dans d'autres petits tribunaux de son ressort, la tenue d'une cour d'assises perturbe la poursuite des activités normales du tribunal, puisque ce dernier est alors privé d'un ou de deux magistrats pendant la durée de la session.


- Waarde collega's, vooreerst mijn dank omdat u mij opnieuw als voorzitter van onze Vergadering hebt gekozen.

- Chers collègues, permettez-moi tout d'abord de vous remercier de m'avoir choisie une nouvelle fois comme présidente de notre assemblée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorzitter mijn excuses aanbieden omdat' ->

Date index: 2021-12-15
w