Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorzitter meent dat hierdoor " (Nederlands → Frans) :

De voorzitter meent dat hierdoor het wetsvoorstel volledig zal worden uitgehold.

Le président est d'avis que cela revient à vider la proposition de loi de toute sa substance.


De voorzitter meent dat hierdoor het wetsvoorstel volledig zal worden uitgehold.

Le président est d'avis que cela revient à vider la proposition de loi de toute sa substance.


Indien het lid meent zich in een ander geval van onverenigbaarheid te bevinden, brengt hij daarvan onmiddellijk de voorzitter op de hoogte.

Dès qu'un membre se trouve dans une autre situation d'incompatibilité, il en informe immédiatement le Président.


Zo die magistraat bij met redenen omklede beslissing meent niet te kunnen ingaan op dat verzoek, kunnen de Verenigde Vergadering, de commissie of hun voorzitters daartegen in beroep gaan bij een college dat bestaat uit de eerste voorzitter van het Hof van Cassatie, de voorzitter van het Grondwettelijk Hof en de eerste voorzitter van de Raad van State.

Si, par décision motivée, ce magistrat estime ne pas pouvoir accéder à cette demande, l'Assemblée réunie, la commission, ou leur président peuvent introduire un recours auprès d'un collège constitué du premier président de la Cour de cassation, du président de la Cour constitutionnelle et du premier président du conseil d'Etat.


De Orde van Vlaamse Balies meent dat hierdoor afbreuk wordt gedaan aan de rechten van verdediging.

L'Orde van Vlaamse Balies y voit une violation des droits de la défense.


De heer Steverlynck meent dat hierdoor een zekere uitzondering op het algemeen horizontaliteitsprincipe wordt toegepast doordat er voor de leeftijd van 65 jaar een integrale cumul mogelijk is tussen een uitkering van het Fonds voor Beroepsziekten en een overlevingspensioen.

M. Steverlynck estime que l'on instaure ainsi en quelque sorte une exception au principe général d'horizontalité, dans la mesure où un bénéficiaire peut cumuler intégralement une indemnité du Fonds des maladies professionnelles et une pension de survie avant l'âge de 65 ans.


De Orde van Vlaamse Balies meent dat hierdoor afbreuk wordt gedaan aan de rechten van verdediging.

L'Orde van Vlaamse Balies y voit une violation des droits de la défense.


De kandidaat die meent dat hij een reden van wraking in de zin van artikel 828 van het Gerechtelijk Wetboek kan doen gelden tegen de voorzitter of een bijzitter, of die meent dat de voorzitter of een bijzitter hem onmogelijk onpartijdig kan beoordelen, moet de betrokken voorzitter of bijzitter op straffe van niet-ontvankelijkheid wraken vóór het verstrijken van de termijn van 30 dagen waarbinnen de kandidaatstelling moet worden ingediend.

Le candidat qui estime pouvoir faire valoir une cause de récusation au sens de l'article 828 du Code judiciaire contre le président ou un assesseur ou qui estime que le président ou un assesseur ne peut l'apprécier de manière impartiale doit, sous peine de non-recevabilité, récuser le président ou l'assesseur concerné avant l'écoulement du délai de 30 jours dans lequel la candidature doit être introduite.


Anderzijds is in voornoemde praktische richtlijnen bepaald dat een veroordeelde ook rechtstreeks een verzoek kan indienen bij de voorzitter van het Tribunaal indien hij meent dat hij voldoet aan de vereiste voorwaarden voor een vervroegde invrijheidstelling.

D'autre part, les directives pratiques susmentionnées prévoient qu'un condamné peut également adresser une demande directement au Président du Tribunal s'il estime qu'il remplit les conditions requises pour bénéficier d'une libération anticipée.


De Commissie meent dat een nieuwe Tripartiete Sociale Top voor groei en werkgelegenheid, waaraan de troika van staatshoofden en regeringsleiders, de voorzitter van de Commissie en een (kleine) delegatie van de sociale partners deelnemen, ter vervanging van het Permanent Comité voor arbeidsmarktvraagstukken, gelegenheid zal bieden om op informele wijze de bijdrage van de sociale partners aan de strategie van Lissabon te bespreken.

La Commission estime que la mise en place d'un nouveau Sommet social tripartite pour la Croissance et l'Emploi, réunissant la troïka des chefs d'État et de gouvernement, le Président de la Commission, ainsi qu'une délégation restreinte des partenaires sociaux, remplaçant le Comité Permanent de l'Emploi, permettra de discuter de façon informelle la contribution des partenaires sociaux à la stratégie de Lisbonne..




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorzitter meent dat hierdoor' ->

Date index: 2024-08-06
w