Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorzitter josé manuel barroso en onder het medevoorzitterschap van jerzy " (Nederlands → Frans) :

Een twintigtal hoge vertegenwoordigers van het christendom, het jodendom en de islamitische godsdienst, alsook van de sikh- en hindoegemeenschap, zijn vandaag in Brussel bijeengekomen op uitnodiging van voorzitter José Manuel Barroso en onder het medevoorzitterschap van Jerzy Buzek, voorzitter van het Europees Parlement, en Herman van Rompuy, voorzitter van de Europese Raad.

Près d'une vingtaine de hauts représentants des religions chrétienne, juive et musulmane ainsi que des communautés sikhe et hindoue se sont réunis aujourd'hui à Bruxelles, sur l'invitation du président José Manuel Barroso et sous la coprésidence de M. Jerzy Buzek, président du Parlement européen, et de M. Herman van Rompuy, président du Conseil européen.


De belangstelling voor Afrika bleek ook uit de gezamenlijke werkvergadering van de Europese Commissie en de Commissie van de Afrikaanse Unie, waarop een aantal Europese commissarissen onder leiding van voorzitter José Manuel Barroso een ontmoeting hadden met de Commissie van de Afrikaanse Unie in haar hoofdkantoor in Addis Abeba.

Citons aussi la session de travail commune entre la Commission européenne et la Commission de l'Union Africaine, à l'occasion de laquelle une équipe de Commissaires européens dirigée par le Président José Manuel Barroso a rencontré la Commission de l'Union africaine en son siège, à Addis Abeba.


Hij heeft vijf Commissievoorzitters gediend, onder meer in de kabinetten van de voorzitters Jacques Santer en José Manuel Barroso, waar hij adjunct-kabinetschef was.

Il a servi cinq présidents de la Commission, notamment au sein des cabinets des présidents Jacques Santer et José Manuel Barroso.


Brussel, 30 mei 2011 - Vandaag vond er in Brussel een bijeenkomst plaats van ongeveer twintig hoge vertegenwoordigers van de christelijke, joodse en islamitische religie en van de boeddhistische gemeenschappen, op uitnodiging van voorzitter José Manuel Barroso en onder het gedeelde voorzitterschap van Jerzy Buzek, voorzitter van het Europees Parleme ...[+++]

Bruxelles, le 30 mai 2001 ‑ Près d'une vingtaine de hauts représentants des religions chrétienne, juive et musulmane, ainsi que des communautés bouddhistes, se sont réunis aujourd'hui à Bruxelles, sur l'invitation du président José Manuel Barroso et sous la coprésidence de M. Jerzy Buzek, président du Parlement européen, et de M. Herman van Rompuy, président du Conseil européen.


De voorzitters José Manuel Barroso (Europese Commissie), Jerzy Buzek (Europees Parlement), Herman Van Rompuy (Europese Raad) en vicevoorzitter van de Europese Commissie Viviane Reding, de EU‑commissaris voor Justitie, ontmoetten vertegenwoordigers van gehandicaptenverenigingen uit heel Europa.

Les présidents José Manuel Barroso (Commission européenne), Jerzy Buzek (Parlement européen), Herman Van Rompuy (Conseil européen), ainsi que Viviane Reding, vice‑présidente de la Commission et commissaire responsable de la justice, ont rencontré des représentants paneuropéens de la communauté des personnes handicapées.


Voorzitter José Manuel Barroso en de Europese Commissie ontvangen op 24 februari 2011 de Russische regering onder leiding van premier Vladimir Poetin.

Ce 24 février 2011, le président José Manuel Barroso et le collège recevront le gouvernement russe, conduit par son premier ministre Vladimir Putin.


Editie 2010 van de EDD staat onder het leiderschap van voorzitter José Manuel Barroso en commissaris voor ontwikkeling Andris Piebalgs en bestaat uit vijftien panels op hoog niveau, twee thematoespraken en dertig seminars over gevoelige onderwerpen als de plaats die ontwikkeling inneemt binnen de institutionele opzet die het gevolg is van het Verdrag van Lissabon, bestuur, bezinning op de toekomst van ontwikkelingssamenwerking, toegang tot energie, het “kader voor wereldwijd gezondheidsbeleid” ...[+++]

Sous la direction du président Barroso et du commissaire Piebalgs, l'édition 2010 des JED comportera quinze tables rondes de haut niveau, deux allocutions et trente séminaires sur des sujets aussi sensibles que la place du développement dans le cadre institutionnel prescrit par le traité de Lisbonne, la gouvernance, une réflexion sur l'avenir de la coopération au développement, l'accès à l' ...[+++]


– gezien de recente verklaringen over Libië door Catherine Ashton, vicevoorzitter van de Commissie / hoge vertegenwoordiger van de Unie, Herman Van Rompuy, voorzitter van de Raad, José Manuel Barroso, voorzitter van de Commissie, en Jerzy Buzek, Voorzitter van het Europees Parlement,

– vu les déclarations récentes de Catherine Ashton, vice-présidente/haute représentante de l'Union, Herman Van Rompuy, président du Conseil européen, José Manuel Barroso, président de la Commission, et Jerzy Buzek, président du Parlement européen, sur la Libye,


Onze fractie acht het van het grootste belang de EU elke kans te geven in het licht van de globalisatie en haar te hervormen zoals de Europese Commissie dat sinds 2005 onder voorzitter José Manuel Barroso met zoveel kracht heeft voorgesteld.

Pour notre groupe, il est capital de donner à l'Union toutes ses chances face à la mondialisation et de la réformer, comme le propose très activement la Commission européenne depuis 2005, sous la présidence de José Manuel Barroso.


(Begeleid door José Manuel Barroso (voorzitter van de Commissie), Karl-Heinz Florenz, (voorzitter van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid), Guido Sacconi (rapporteur voor REACH), Miloslav Ransdorf (ondervoorzitter van de Commissie industrie, onderzoek en energie) en de drie rapporteurs voor het zevende kaderprogramma voor onderzoek, Jerzy Buzek, Philippe Bus ...[+++]

(Accompagnés de José Manuel Barroso (président de la Commission), de Karl-Heinz Florenz (président de la commission de l’environnement), de Guido Sacconi (rapporteur pour REACH), de Miloslav Ransdorf (vice-président de la commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie) et des trois rapporteurs pour le programme-cadre de recherche, Jerzy Buzek, Philippe Busquin et Anne Laperrouze, le président en exercice du Conseil et le président du Parlement européen signent les actes relatifs au programme REACH et a ...[+++]


w