Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De voorzitter heeft zitting voor een periode

Traduction de «voorzitter heeft uiteraard » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de voorzitter heeft zitting voor een periode

durée du mandat du président
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De voorzitter heeft uiteraard geen tuchtrechtelijke bevoegdheid.

Le président n'a évidemment aucun pouvoir disciplinaire.


De voorzitter heeft uiteraard geen tuchtrechtelijke bevoegdheid.

Le président n'a évidemment aucun pouvoir disciplinaire.


Als reactie op de opmerkingen van voorzitter De Croo, zegt de eerste minister dat de bedoeling van het document juist is zo veel mogelijk bronnen aan te spreken inzake energiebevoorrading. Dat heeft uiteraard te maken met de wijze (elektriciteit, hernieuwbare energie, nucleaire energie, niet hernieuwbare brandstoffen) waarop energie wordt opgewekt, maar heeft ook te maken (dat is de grote bijdrage van het document en het Groenboek) met het verzekeren van een zo groot mogelijke diversiteit inzake energietoelevering ...[+++]

Suite aux observations du président De Croo, le premier ministre affirme que l'objectif du document est précisément de diversifier autant que possible les sources d'approvisionnement énergétique, non seulement, bien entendu, quant au mode de production d'énergie (électricité, énergie renouvelable, énergie nucléaire, carburants non renouvelables), mais également (et c'est là la grande contribution du document et du Livre vert) quant à la volonté de garantir une diversité maximale en matière d'approvisionnement énergétique, en d'autres termes, afin d'éviter de dépendre d'un ou de plusieurs pays.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, de stijging van de olieprijs, met name in 2006, heeft uiteraard tot prijsstijgingen geleid die niet bevorderlijk zijn voor de economische opleving van Europa.

- (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, l’augmentation du prix du pétrole, en particulier en 2006, s’est évidemment traduite par des augmentations des prix, qui n’ont pas favorisé la relance économique de l’Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Het departement heeft uiteraard een evaluatie opgemaakt van dit dubbele evenement, tijdens een vergadering die plaatsvond op 23 mei en waarbij de voorzitter van het Directiecomité alsook alle leden van de directie Communicatie aanwezig waren.

2. Le département a évidemment procédé à une évaluation de ce double événement, lors d'une réunion qui s'est tenue le 23 mai et à laquelle participaient le président du Comité de direction, ainsi que tous les membres de la direction de la Communication.


De Conferentie van voorzitters heeft besloten om al per september waarnemers uit te nodigen en uiteraard bejegenen wij het besluit van de Conferentie van voorzitters met het allergrootste respect. Zo af en toe moet het echter misschien toch ook mogelijk zijn dat de plenaire zitting zelf een besluit neemt.

La Conférence des présidents a décidé d’inviter des observateurs en septembre et, bien que nous acceptions, bien évidemment, ses décisions avec la plus grande docilité et vénération, la séance plénière pourrait peut-être être autorisée à décider de ces choses par elle-même de temps à autres.


(FR) Mijnheer de Voorzitter, het zogenaamde proces van Barcelona heeft uiteraard alle sympathie van de goedwillenden onder ons.

- Monsieur le Président, le processus dit de Barcelone a bien sûr toute la sympathie des hommes et des femmes de bonne volonté.


Mijnheer de Voorzitter, een verwant actueel thema dat slechts indirect met dit onderwerp te maken heeft, namelijk het debat over de folteringen in de VS, waarover onder meer in The Economist is bericht, heeft uiteraard invloed op Europa.

Monsieur le Président, un sujet d'actualité proche, mais qui n'est au fond qu'indirectement lié à la question qui nous occupe, à savoir le débat sur la torture aux États-Unis auquel The Economist a notamment consacré un article, met également la pression sur nous en Europe.


- (DA) Mijnheer de Voorzitter, het rijke West-Europa heeft uiteraard een enorme aantrekkingskracht op iedereen die bescherming zoekt en wil ontsnappen aan vervolging.

- (DA) Monsieur le Président, il est normal que l'opulente Europe occidentale agisse comme un aimant pour tous ceux qui cherchent une protection et pour tous ceux qui fuient les persécutions.


- De heer Van Hauthem heeft uiteraard, net als alle leden van de oppositie, het recht om erop te wijzen dat het amenderingsrecht door de Grondwet is vastgelegd en dat het zeer uitzonderlijk is dat de voorzitter amendementen onontvankelijk verklaart.

- M. Van Hauthem a bien entendu, comme tous les membres de l'opposition, le droit de souligner que le droit d'amendement est consacré par la Constitution et qu'il est particulièrement exceptionnel que le président déclare des amendements irrecevables.




D'autres ont cherché : voorzitter heeft uiteraard     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorzitter heeft uiteraard' ->

Date index: 2023-11-12
w