Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestuurder onderzoekseenheid
Bureau van het EP
Conferentie van voorzitters en quaestoren
Departementsvoorzitter
Gekozen voorzitter van de Commissie
President van de instelling
Vakgroepvoorzitster
Verkozen voorzitter
Verkozen voorzitter van de Commissie
Voorzitter EP
Voorzitter universiteitsdepartement
Voorzitter van de Vlaamse Executieve
Voorzitter van de instelling
Voorzitter van de stadsdeelraad
Voorzitter van de stadsdeelvergadering
Voorzitter van de wijkraad
Voorzitter van de wijkvergadering
Voorzitter van een stembureau
Voorzitter van het Europees Parlement

Traduction de «voorzitter goran » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorzitter EP [ voorzitter van het Europees Parlement ]

président PE [ président du Parlement européen ]


gekozen voorzitter van de Commissie | verkozen voorzitter | verkozen voorzitter van de Commissie

Président élu | Président élu de la Commission


bureau van het EP [ Conferentie van voorzitters en quaestoren ]

bureau du PE [ Conférence des présidents et des questeurs ]


voorzitter van de instelling [ president van de instelling ]

président d'une institution


voorzitter van de stadsdeelraad | Voorzitter van de wijkraad

Président de l'exécutif de la paroisse


voorzitter van de stadsdeelvergadering | Voorzitter van de wijkvergadering

Président de l'assemblée de la paroisse


Voorzitter van de Vlaamse Executieve

Président de l'Exécutif flamand


Minister-Voorzitter van de Waalse Gewestexecutieve, belast met de Nieuwe Technologieën, de Buitenlandse Betrekkingen, de Algemene Zaken en het Personeel

Ministre-Président de l'Exécutif Régional Wallon, chargé des Technologies nouvelles, des Relations extérieures, des Affaires générales et du Personnel


voorzitter van een stembureau

président d'un bureau de vote


bestuurder onderzoekseenheid | departementsvoorzitter | vakgroepvoorzitster | voorzitter universiteitsdepartement

directeur de département d'université | directrice de département d'université | directeur de département d'université/directrice de département d'université | directeur de faculté
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voorzitter Goran Lennmarker (Zweden) verwijst kort naar zijn recent bezoek aan Turkmenistan en wenst van Centraal-Azië een van de prioriteiten van het voorzitterschap te maken. Zo heeft het bureau tijdens zijn zitting van 3 december 2006 in Brussel beslist de zomervergadering in juli 2008 in Almaty (Kazachstan) te houden.

Le Président Goran Lennmarker (Suède) évoqua brièvement sa récente visite au Turkménistan et exprima l'intention de faire de l'Asie centrale, une des priorités de sa présidence, annonçant pour illustrer son propos que le Bureau en sa séance du 3 décembre 2006 (Bruxelles) avait décidé d'organiser la session d'été de juillet 2008 à Almaty (Kazakhstan).


Na de bespreking en aanneming van de verklaring van Kiev deelde voorzitter Goran Lennemarker de uitslag mee van de stemmingen voor het ambt van voorzitter, van Ondervoorzitter en van schatbewaarder.

Après la discussion et l'adoption de la Déclaration de Kiev, M. Goran Lennmarker, président, a communiqué le résultat des votes de l'élection aux postes de président, de vice-président et de trésorier.


Na de bespreking en aanneming van de verklaring van Kiev deelde voorzitter Goran Lennemarker de uitslag mee van de stemmingen voor het ambt van voorzitter, van Ondervoorzitter en van schatbewaarder.

Après la discussion et l'adoption de la Déclaration de Kiev, M. Goran Lennmarker, président, a communiqué le résultat des votes de l'élection aux postes de président, de vice-président et de trésorier.


4. Bijzonder debat over verzekerde energiebevoorrading in de OVSE-regio (voorzitter Göran Lennmarker, Zweden)

4. Débat spécial sur la garantie d’approvisionnement en énergie dans la région de l’OSCE (président Göran Lennmarker, Suède)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens de openingszitting heeft voorzitter Goran Lennmarker herinnerd aan de rol die Malta heeft gespeeld om het Middellandse-Zeegebied op de agenda van de OVSE te plaatsen.

Lors de la session d'ouverture, le président Goran Lennmarker a rappelé le rôle joué par Malte pour mettre la Méditerranée à l'agenda de l'OSCE.


7. erkent dat de EU de eerste en enige partij was die startte met de mensenrechtendialoog met de DVK na het bezoek van de Trojka in 2001 onder leiding van de Zweeds premier en voorzitter van de Europese Raad Göran Persson, Hoge Vertegenwoordiger voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid en secretaris-generaal van de Raad van de Europese Unie Javier Solana en commissaris voor externe betrekkingen Chris Patten en dat de dialoog in 2003 werd onderbroken toen de Raad van ministers een mensenrechtenresolutie bij het VN-Co ...[+++]

7. reconnaît que l'Union européenne a été la première et seule partie à s'engager dans des dialogues sur les droits de l'homme avec la RPDC après la visite de la troïka en 2001 sous la conduite de MM. Göran Persson, Premier ministre de Suède et président du Conseil, Javier Solana, Haut Représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune et secrétaire général du Conseil de l'Union europénne, et Chris Patten, membre de la Commission en charge des relations extérieures, et que le dialogue est interrompu depuis 2003, lorsque le Conseil parraina une résolution sur les droits de l'homme devant la commission des droits de l'homme de ...[+++]


Bij de stemming waren aanwezig: Terence Wynn (voorzitter), Göran Färm (rapporteur), Joan Colom i Naval, Carlos Costa Neves, Den Dover, Salvador Garriga Polledo, Catherine Guy-Quint, Wilfried Kuckelkorn, John Joseph McCartin, Giovanni Pittella, Bartho Pronk (verving Ioannis Averoff), Heide Rühle, Francesco Turchi, Kyösti Tapio Virrankoski en Ralf Walter.

Étaient présents au moment du vote Terence Wynn (président), Göran Färm (rapporteur), Joan Colom i Naval, Carlos Costa Neves, Den Dover, Salvador Garriga Polledo, Catherine Guy-Quint, Wilfried Kuckelkorn, John Joseph McCartin, Giovanni Pittella, Bartho Pronk, (suppléant Ioannis Averoff),Heide Rühle, Francesco Turchi, Kyösti Tapio Virrankoski et Ralf Walter .


Bij de stemming waren aanwezig: Terence Wynn (voorzitter), Göran Färm (rapporteur), Ioannis Averoff, Reimer Böge, Kathalijne Maria Buitenweg, Joan Colom i Naval, Carlos Costa Neves, Gérard M.J. Deprez (verving Jean-Louis Bourlanges), Markus Ferber, Catherine Guy-Quint, Anne Elisabet Jensen, Juan Andrés Naranjo Escobar, Giovanni Pittella, Per Stenmarck, Francesco Turchi, Kyösti Tapio Virrankoski en Ralf Walter.

Étaient présents au moment du vote Terence Wynn (président), Göran Färm (rapporteur), Ioannis Averoff, Reimer Böge, Kathalijne Maria Buitenweg, Joan Colom i Naval, Carlos Costa Neves, Gérard M.J. Deprez (suppléant Jean-Louis Bourlanges), Markus Ferber, Catherine Guy-Quint, Anne Elisabet Jensen, Juan Andrés Naranjo Escobar, Giovanni Pittella, Per Stenmarck, Francesco Turchi, Kyösti Tapio Virrankoski et Ralf Walter.


Bij de stemming waren aanwezig: Terence Wynn (voorzitter), Göran Färm (rapporteur), Joan Colom i Naval, Salvador Garriga Polledo, Neena Gill, Catherine Guy-Quint, Jutta D. Haug, Anne Elisabet Jensen, John Joseph McCartin, Jan Mulder, Juan Andrés Naranjo Escobar, Esko Olavi Seppänen (verving Francis Wurtz), Francesco Turchi en Kyösti Tapio Virrankoski.

Étaient présents au moment du vote Terence Wynn (président), Göran Färm (rapporteur), Joan Colom i Naval, Salvador Garriga Polledo, Neena Gill, Catherine Guy-Quint, Jutta D. Haug, Anne Elisabet Jensen, John Joseph McCartin, Jan Mulder, Juan Andrés Naranjo Escobar, Esko Olavi Seppänen (suppléant Francis Wurtz), Francesco Turchi et Kyösti Tapio Virrankoski.


Bij de stemming waren aanwezig: Terence Wynn (voorzitter), Göran Färm (rapporteur), Ioannis Averoff, Joan Colom I Naval, Carlos Costa Neves, Gianfranco Dell'Alba, Den Dover, Salvador Garriga Polledo, Catherine Guy-Quint, Wilfried Kuckelkorn, John Joseph McCartin, Bartho Pronk (verving Reimer Böge), Heide Rühle, Francesco Turchi en Kyösti Tapio Virrankoski.

Étaient présents au moment du vote Terence Wynn (président), Göran Färm (rapporteur); Ioannis Averoff, Joan Colom i Naval, Carlos Costa Neves, Gianfranco Dell'Alba, Den Dover, Salvador Garriga Polledo, Catherine Guy-Quint, Wilfried Kuckelkorn, John Joseph McCartin, Bartho Pronk (suppléant Reimer Böge), Heide Rühle, Francesco Turchi et Kyösti Tapio Virrankoski.


w