Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau van het EP
Conferentie van voorzitters en quaestoren
Gekozen voorzitter van de Commissie
President van de instelling
Rechter assisteren
Rechter bijstaan
Rechter helpen
Verkozen voorzitter
Verkozen voorzitter van de Commissie
Voorzitter EP
Voorzitter van de instelling
Voorzitter van de stadsdeelraad
Voorzitter van de stadsdeelvergadering
Voorzitter van de wijkraad
Voorzitter van de wijkvergadering
Voorzitter van een stembureau
Voorzitter van het Europees Parlement

Traduction de «voorzitter een rechter » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank

président des juges de paix et des juges au tribunal de police


voorzitter EP [ voorzitter van het Europees Parlement ]

président PE [ président du Parlement européen ]


gekozen voorzitter van de Commissie | verkozen voorzitter | verkozen voorzitter van de Commissie

Président élu | Président élu de la Commission


rechter helpen | rechter assisteren | rechter bijstaan

assister un juge


voorzitter van de instelling [ president van de instelling ]

président d'une institution


voorzitter van de stadsdeelraad | Voorzitter van de wijkraad

Président de l'exécutif de la paroisse


voorzitter van de stadsdeelvergadering | Voorzitter van de wijkvergadering

Président de l'assemblée de la paroisse


bureau van het EP [ Conferentie van voorzitters en quaestoren ]

bureau du PE [ Conférence des présidents et des questeurs ]


Minister-Voorzitter van de Waalse Gewestexecutieve, belast met de Nieuwe Technologieën, de Buitenlandse Betrekkingen, de Algemene Zaken en het Personeel

Ministre-Président de l'Exécutif Régional Wallon, chargé des Technologies nouvelles, des Relations extérieures, des Affaires générales et du Personnel


voorzitter van een stembureau

président d'un bureau de vote
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Hof kan die bevoegdheid geheel of ten dele opdragen aan een personeelscommissie, bestaande uit de twee voorzitters, twee rechters van de Nederlandse taalgroep en twee rechters van de Franse taalgroep, door het Hof aangewezen voor een termijn van vier jaar.

La Cour peut déléguer tout ou partie de ce pouvoir à une commission du personnel, composée des deux présidents, deux juges du groupe linguistique français et deux juges du groupe linguistique néerlandais, désignés par la Cour pour une durée de quatre ans.


I. overwegende dat het OHR sedert het jaar 2000 decreten heeft uitgevaardigd waardoor bijna 200 BiH-burgers uit de overheidsdienst werden verwijderd of uitgesloten, onder meer verkozen voorzitters, wetgevers, rechters en andere ambtenaren, en dat het regelmatig decreten heeft uitgevaardigd waardoor politici hun mandaat verloren, uit de overheidsdienst werden uitgesloten, hun reisdocumenten in beslag werden genomen en hun bankrekeningen bevroren;

I. considérant que, depuis 2000, le BHR a adopté des décrets pour licencier et bannir près de 200 citoyens de Bosnie-Herzégovine de la fonction publique, y compris des présidents élus, des législateurs, des juges et d'autres fonctionnaires, et a régulièrement adopté des décrets pour révoquer des responsables politiques et les bannir de la fonction publique, confisquer des documents de voyage et geler des comptes bancaires;


Gelet op de wet van 22 april 1999 betreffende de boekhoudkundige en fiscale beroepen, artikel 45/1, § 11, ingevoegd bij de wet van 25 februari 2013; Gelet op het koninklijk besluit van 27 november 1985 tot bepaling van de regels inzake de organisatie en de werking van de beroepsinstituten die voor de dienstverlenende intellectuele beroepen zijn opgericht, artikel 7, § 1, vervangen bij het koninklijk besluit van 17 oktober 2006; Overwegende de kandidatuur van de heer Damien Fisse voor de functie van plaatsvervangend voorzitter van de Franstalige ...[+++]

Vu la loi du 22 avril 1999 relative aux professions comptables et fiscales, l'article 45/1, § 11, inséré par la loi du 25 février 2013; Vu l'arrêté royal du 27 novembre 1985 déterminant les règles d'organisation et de fonctionnement des instituts professionnels créés pour les professions intellectuelles prestataires de services, l'article 7, § 1, remplacé par l'arrêté royal du 17 octobre 2006; Considérant la candidature de Monsieur Damien Fisse pour la fonction de président suppléant de la Chambre exécutive francophone de l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes agréés; Considérant que Monsieur Damien Fisse satisfait à la condition légale de nomination en tant que président suppléant de la Chambre exécutive francophone de l ...[+++]


De vervroegde beëindiging van het mandaat van voorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank heeft tot gevolg dat het mandaat van ondervoorzitter wordt beëindigd bij de eedaflegging van de opvolger van de voorzitter, behalve indien de nieuwe voorzitter dezelfde hoedanigheid heeft als de uittredende voorzitter of indien de magistraat die is aangewezen als voorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank geen vrederechter of rec ...[+++]

La fin anticipée du mandat de président des juges de paix et des juges au tribunal de police emporte la fin du mandat de vice-président à partir de la prestation de serment du successeur du président sauf si le nouveau président a la même qualité que le président sortant ou que le magistrat désigné président des juges de paix et des juges au tribunal de police n'est ni un juge de paix ni un juge au tribunal de police.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De aanwijzingen als ondervoorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank gebeuren voor een termijn van vijf jaar die kan worden hernieuwd na evaluatie indien de nieuwe voorzitter dezelfde hoedanigheid heeft als de uittredende voorzitter of indien de magistraat die is aangewezen als voorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank geen vrederechter of rechter in de politierechtbank is.

Les désignations comme vice-président des juges de paix et des juges au tribunal de police s'effectuent pour une période de cinq ans renouvelable après évaluation si le nouveau président a la même qualité que le président sortant ou que le magistrat désigné président des juges de paix et des juges au tribunal de police n'est ni un juge de paix ni un juge au tribunal de police.


Deze rechtbank wordt overeenkomstig artikel 74 van Gerechtelijk Wetboek samengesteld uit de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg, de voorzitter van de arbeidsrechtbank, de voorzitter van de rechtbank van koophandel en de voorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank of een door hen aangewezen rechter.

Conformément à l'article 74 du Code judiciaire, ce tribunal est constitué du président du tribunal de première instance, du président du tribunal du travail, du président du tribunal de commerce et du président des juges de paix et des juges au tribunal de police, ou d'un juge qu'ils désignent.


Bovendien kunnen aftredende rechters bij het Gerecht zich persoonlijk, bij schrijven aan de voorzitter van het in artikel 255 Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie bedoelde comité, kandidaat stellen.

En outre, les juges sortants du Tribunal peuvent se porter personnellement candidats par écrit auprès du président du comité visé à l'article 255 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne.


(ES) Mijnheer de Voorzitter, een rechter van het Spaanse Hooggerechtshof heeft bevestigd wat velen onder ons al wisten: dat Hugo Chávez, de president van Venezuela, samenwerkt met terroristen van de ETA en de FARC.

(ES) Monsieur le Président, un juge du Tribunal national espagnol a confirmé ce que nombre d’entre nous savaient déjà, à savoir que Hugo Chávez, le président du Venezuela, coopère avec les terroristes de l’ETA et des FARC.


12. meent dat er in het belang van de transparantie meer openbaarheid moet worden gegeven aan Verordening nr. 422/67/EEG, 5/67/Euratom van de Raad van 25 juli 1967 tot vaststelling van de geldelijke regeling voor de voorzitter en leden van de Commissie, de President, de rechters en griffier van, alsmede de advocaten-generaal bij het Hof van Justitie en van de voorzitter, leden en griffier van het Gerecht voor ambtenarenzaken van de Europese Unie dat de ...[+++]

12. est d'avis que dans l'intérêt de la transparence, il conviendrait de donner davantage de publicité au règlement 422/67/CEE, et 5/67/Euratom du Conseil, du 25 juillet 1967, portant fixation du régime pécuniaire du président et des membres de la Commission, du président, des juges, des avocats généraux et du greffier de la Cour de justice ainsi que du président, des membres et du greffier du Tribunal de première instance , peut être en les publiant sur le site de la Cour de justice;


12. meent dat er in het belang van de transparantie meer openbaarheid moet worden gegeven aan Verordening nr. 422/67/EEG, 5/67/Euratom van de Raad van 25 juli 1967 tot vaststelling van de geldelijke regeling voor de voorzitter en leden van de Commissie, de President, de rechters en griffier van, alsmede de advocaten-generaal bij het Hof van Justitie en van de voorzitter, leden en griffier van het Gerecht voor ambtenarenzaken van de Europese Unie dat de ...[+++]

12. est d'avis que dans l'intérêt de la transparence, il conviendrait de donner davantage de publicité au règlement 422/67/CEE, et 5/67/Euratom du Conseil, du 25 juillet 1967, portant fixation du régime pécuniaire du président et des membres de la Commission, du président, des juges, des avocats généraux et du greffier de la Cour de justice ainsi que du président, des membres et du greffier du Tribunal de première instance , peut être en les publiant sur le site de la Cour de justice;


w