Overwegende dat, om een behoorlijk functioneren van dit stelsel mogelijk te maken, machtiging tot het nemen van deze maatregelen dient te worden verleend aan de voorzitter van de groep voor de landbouwvraagstukken of - bij diens verhindering en in de hierna genoemde volgorde - een ander lid van deze groep, een ander lid van de Commissie of een hoge ambtenaar van het Directoraat-Generaal Landbouw, alsdan handelend namens en onder verantwoordelijkheid van de Commissie;
considérant que, pour permettre à ce système de fonctionner, il convient d'habiliter à prendre ces mesures le président du groupe des problèmes agricoles ou - en cas d'empêchement et dans l'ordre - un autre membre de ce groupe, un autre membre de la Commission ou un haut fonctionnaire de la direction générale de l'agriculture, agissant au nom et sous la responsabilité de la Commission;