Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorzitter daarom steun " (Nederlands → Frans) :

Daarom heeft België zijn steun toegezegd aan het initiatief om de rol van de voorzitter te versterken.

C'est pour cela que la Belgique a appuyé le renforcement du président.


Zowel wat de samenstelling als de werking betreft van de Europese Rekenkamer verdienen daarom initiatieven zoals deze van de uittredende voorzitter van de Commissie voor de begrotingscontrole van het Europees Parlement, de heer Bourlanges, alle steun (zie onder andere Do c. PE Z 09.184 van 19 april 1994).

Tant en ce qui concerne la composition que le fonctionnement de la Cour des Comptes européenne, les initiatives telles que celle prise par le président sortant de la commission de contrôle budgétaire du Parlement européen, M. Bourlanges, méritent dès lors d'être soutenues sans réserve (voir notamment Do c. PE 209.184 du 19 avril 1994).


Daarom heeft België zijn steun toegezegd aan het initiatief om de rol van de voorzitter te versterken.

C'est pour cela que la Belgique a appuyé le renforcement du président.


J. overwegende dat samenwerking in de transatlantische economische betrekkingen in het wederzijds belang is van zowel de EU als de VS en er een consistent politiek leiderschap nodig is voor het versterken van de transatlantische markt; overwegende dat Duitsland als voorzitter daarom steun verdient voor zijn inzet om reële vooruitgang op de komende topbijeenkomst te boeken ten einde de samenwerking op het gebied van de regelgeving substantieel te versterken;

J. considérant qu'une relation économique transatlantique de coopération est dans l'intérêt à la fois de l'UE et des États-Unis et que le renforcement du marché transatlantique exige une volonté politique cohérente; approuvant dès lors les efforts de la présidence allemande pour parvenir, lors du prochain sommet, à un réel renforcement de la coopération en matière de réglementation,


J. overwegende dat samenwerking in de transatlantische economische betrekkingen in het wederzijds belang is van zowel de EU als de VS en er een consistent politiek leiderschap nodig is voor het versterken van de transatlantische markt; overwegende dat Duitsland als voorzitter daarom steun verdient voor zijn inzet om reële vooruitgang op de komende topbijeenkomst te boeken ten einde de samenwerking op het gebied van de regelgeving substantieel te versterken;

J. considérant qu'une relation économique transatlantique de coopération est dans l'intérêt à la fois de l'Union européenne et des États-Unis et que le renforcement du marché transatlantique exige une volonté politique cohérente; approuvant dès lors les efforts de la Présidence allemande pour parvenir, lors du prochain Sommet, à un réel renforcement de la coopération en matière de réglementation,


J. overwegende dat samenwerking in de transatlantische economische betrekkingen in het wederzijds belang is van zowel de EU als de VS en er een consistent politiek leiderschap nodig is voor het versterken van de transatlantische markt; overwegende dat Duitsland als voorzitter daarom steun verdient voor zijn inzet om reële vooruitgang op de komende topbijeenkomst te boeken ten einde de samenwerking op het gebied van de regelgeving substantieel te versterken;

J. considérant qu'une relation économique transatlantique de coopération est dans l'intérêt à la fois de l'UE et des États-Unis et que le renforcement du marché transatlantique exige une volonté politique cohérente; approuvant dès lors les efforts de la présidence allemande pour parvenir, lors du prochain sommet, à un réel renforcement de la coopération en matière de réglementation,


Er is een regering in Israël, en er is een regering in Palestina, en die hebben onze steun nodig om de voorwaarden te creëren voor het vredesproces. Daarom, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, doe ik een beroep op u – ook omdat ik weet hoe hard u hiervoor strijdt – om ook in de laatste dagen van uw voorzitterschap steun te geven aan alle krachten die in staat en bereid zijn om een einde te maken aan het geweld, en op die manier de voorwaarden ...[+++]

Un gouvernement de coalition est en place tant en Israël qu’en Palestine et tous deux ont besoin de notre soutien pour créer les conditions nécessaires au processus de paix. Je vous demande dès lors, Monsieur le Président en exercice, - notamment parce que je sais combien vous êtes attaché à cette question - d’apporter votre soutien, au cours des derniers jours de votre présidence du Conseil, à toutes ces forces qui veulent et sont capables de résister à la violence et de rendre possible un processus de paix.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, onderzoek is onmogelijk zonder mensen. Daarom wordt het beroep van onderzoeker steeds belangrijker, en daarom geven wij steun aan de totstandbrenging van een daadwerkelijke Europese onderzoekruimte.

- Monsieur le Président, la recherche ne peut se faire sans les hommes, c’est pour cela que le métier de chercheur devient de plus en plus important et que nous soutenons la création d’un véritable espace européen de la recherche.


Daarom beschouw ik dit meer als een vergoeding dan als steun," aldus Jacques Barrot, Vice-voorzitter van de Europese Commissie met bevoegdheid voor vervoer.

C’est pourquoi j’y vois davantage une indemnisation qu’une aide», a déclaré Jacques Barrot, vice-président de la Commission européenne chargé des transports.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorzitter daarom steun' ->

Date index: 2024-02-10
w