Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De voorzitter heeft zitting voor een periode

Traduction de «voorzitter costa heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de voorzitter heeft zitting voor een periode

durée du mandat du président
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voorzitter Costa heeft echter gelijk als hij zegt dat we er wat de coördinatie van de financiering betreft echt een schepje bovenop moeten doen, omdat wij het - zoals mevrouw Ayala en anderen ook hebben gezegd - moeten doen met een begroting die te beperkt is om daadwerkelijk de grote infrastructuurprojecten op gang te kunnen brengen die nodig zijn voor duurzame mobiliteit.

Mais le Président Costa a raison quand il dit qu’il va falloir vraiment redoubler d’efforts pour coordonner les financements parce que - Mme Ayala et d’autres l’ont souligné -, nous sommes devant un budget qui est trop limité pour pouvoir véritablement engager les grands travaux d’infrastructure qui permettront la mobilité durable.


Voorzitter Costa heeft echter gelijk als hij zegt dat we er wat de coördinatie van de financiering betreft echt een schepje bovenop moeten doen, omdat wij het - zoals mevrouw Ayala en anderen ook hebben gezegd - moeten doen met een begroting die te beperkt is om daadwerkelijk de grote infrastructuurprojecten op gang te kunnen brengen die nodig zijn voor duurzame mobiliteit.

Mais le Président Costa a raison quand il dit qu’il va falloir vraiment redoubler d’efforts pour coordonner les financements parce que - Mme Ayala et d’autres l’ont souligné -, nous sommes devant un budget qui est trop limité pour pouvoir véritablement engager les grands travaux d’infrastructure qui permettront la mobilité durable.


Zoals een landgenoot van commissaris Tajani en voorzitter Costa, Antonio Gramsci, reeds heel beeldend heeft aangegeven, proberen we in deze discussies met het optimisme van onze wil een tegenwicht te vinden voor het pessimisme van ons verstand.

Pour reprendre une expression célèbre d’un compatriote de M. le commissaire Tajani, du président, Paolo Costa, et d’Antonio Gramsci, dans ces discussions nous cherchons à «contrebalancer le pessimisme de notre intelligence par l’optimisme de notre volonté».


- (EL) Mijnheer de Voorzitter, onze rapporteur, de heer Costa, heeft mij gevraagd hem hier te vervangen omdat de agenda voor de vergaderperiode is gewijzigd en hij in Italië moest zijn.

- (EL) Monsieur le Président, le rapporteur, M.? Paolo Costa, m’a demandé de le suppléer étant donné que l’ordre du jour de la période de session a été modifié et que lui-même devait se trouver en Italie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij beschikking van 13 februari 2004 werd de heer Jacques Da Costa, ereraadsheer in sociale zaken, als werkgever, bij het arbeidshof te Antwerpen, door Mevr. de eerste voorzitter van dit hof aangewezen om, vanaf 13 februari 2004, het ambt van plaatsvervangend magistraat uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt.

Par ordonnance du 13 février 2004, M. Jacques Da Costa, conseiller social honoraire au titre d'employeur à la cour du travail d'Anvers, a été désigné par Mme le premier président de cette cour pour exercer, à partir du 13 février 2004, les fonctions de magistrat suppléant jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans.


Bij beschikking van 13 februari 2004 werd de heer Da Costa, J., ereraadsheer in sociale zaken, als werkgever, in het arbeidshof te Antwerpen, door de eerste voorzitter van dit hof aangewezen, vanaf 13 februari 2004, om het ambt van plaatsvervangend magistraat uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt.

Par ordonnance du 13 février 2004, M. Da Costa, J., conseiller social honoraire, à titre d'employeur, à la cour du travail d'Anvers, a été désigné par le premier président de cette cour, pour exercer, à partir du 13 février 2004, les fonctions de magistrat suppléant jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans.


Bij beschikking van 8 januari 2003 werd de heer Costa, P., rechter in sociale zaken, als werkgever, in de arbeidsrechtbank te Brussel, door de voorzitter van deze rechtbank, aangewezen, vanaf 19 januari 2003, om het ambt van plaatsvervangend magistraat uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt.

Par ordonnance du 8 janvier 2003, M. Costa, P., juge social, au titre d'employeur au tribunal du travail de Bruxelles, a été désigné par le président de ce tribunal pour exercer, à partir du 19 janvier 2003, les fonctions de magistrat suppléant jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans.


Op 8 januari 2003 werd de heer Costa, Pierre, rechter in sociale zaken, als werkgever, bij de arbeidsrechtbank te Brussel, door de voorzitter van deze rechtbank aangewezen om het ambt van plaatsvervangend magistraat uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt.

Le 8 janvier 2003, M. Costa, Pierre, juge social au titre d'employeur, au tribunal du travail de Bruxelles, a été désigné par le président de ce tribunal pour exercer les fonctions de magistrat suppléant jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de heer Seixas de Costa heeft in zijn uiteenzetting de vinger op de wonde gelegd.

- (DE) Monsieur le Président, chers collègues, les déclarations du président du Conseil touchent au cœur de la problématique qui nous occupe.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Erik DERYCKE Minister van Buitenlandse Zaken Denemarken : de heer Niels HELVEG PETERSEN Minister van Buitenlandse Zaken de heer Jorgen ØRSTROM-MØLLER Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken Duitsland : de heer Klaus KINKEL Minister van Buitenlandse Zaken de heer Werner HOYER Onderminister van Buitenlandse Zaken Griekenland : de heer Georgios ROMAIOS Onderminister van Buitenlandse Zaken Spanje : de heer Abel MATUTES Minister van Buitenlandse Zaken de heer Ramón de MIGUEL Staatssecretaris van Europese Zaken Frankrijk : de heer Hervé ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Erik DERYCKE Ministre des Affaires étrangères Pour le Danemark : M. Niels Helveg PETERSEN Ministre des Affaires étrangères M. Jorgen ØRSTROM-MØLLER Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères Pour l'Allemagne : M. Klaus KINKEL Ministre des Affaires étrangères M. Werner HOYER Ministre-adjoint au Ministère des Affaires étrangères Pour la Grèce : M. Georgios ROMAIOS Ministre adjoint des Affaires étrangères Pour l'Espagne : M. Abel MATUTES Ministre des Affaires étrangères M. Ramón de MIGUEL Secrétaire d'Etat aux Affaires européennes Pour la France : M. Hervé de CHARETTE Ministre des Affaires étrangères M. Michel BARNIER Ministre ...[+++]




D'autres ont cherché : voorzitter costa heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorzitter costa heeft' ->

Date index: 2023-12-27
w