Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorzitter blijft over » (Néerlandais → Français) :

Alleen de voorzitter blijft over, maar die speelt een louter theoretische rol.

Seul subsiste le président, dont le rôle est devenu fort théorique.


26. verwacht van de volgende Commissie dat zij ervoor zorgt dat de verantwoordelijkheid voor „slimme regelgeving” onder de bevoegdheden van het kabinet van de voorzitter blijft ressorteren, en spoort haar ertoe aan de mkb-gezanten een gewichtiger rol toe te bedelen; vraagt de Commissie daarom erop toe te zien dat de nationale mkb-organisaties deel uitmaken van het onlangs opgerichte netwerk van mkb-gezanten en dat de mkb-vergadering naar behoren wordt ingelicht over de initiatieven van de EU;

26. espère que la prochaine Commission continuera de confier au cabinet du Président la responsabilité d'une «réglementation intelligente» et l'encourage à renforcer le rôle des représentants des PME; invite donc instamment la Commission à garantir que les organisations nationales de PME intègrent le réseau des représentants des PME récemment instauré et que l'Assemblée des PME soit dûment informée des initiatives de l'Union européenne;


26. verwacht van de volgende Commissie dat zij ervoor zorgt dat de verantwoordelijkheid voor "slimme regelgeving" onder de bevoegdheden van het kabinet van de voorzitter blijft ressorteren, en spoort haar ertoe aan de mkb-gezanten een gewichtiger rol toe te bedelen; vraagt de Commissie daarom erop toe te zien dat de nationale mkb-organisaties deel uitmaken van het onlangs opgerichte netwerk van mkb-gezanten en dat de mkb-vergadering naar behoren wordt ingelicht over de initiatieven van de EU;

26. espère que la prochaine Commission continuera de confier au cabinet du Président la responsabilité d'une "réglementation intelligente" et l'encourage à renforcer le rôle des représentants des PME; invite donc instamment la Commission à garantir que les organisations nationales de PME intègrent le réseau des représentants des PME récemment instauré et que l'Assemblée des PME soit dûment informée des initiatives de l'Union européenne;


Het Congres zou geen wetgevende macht hebben - daarvoor blijft het Europees Parlement exclusief bevoegd - maar het zou wel op regelmatige tijdstippen een verslag horen van de Voorzitter van de Raad en van de Voorzitter van de Commissie over de binnenlandse en buitenlandse toestand van de Unie.

Il n'aurait pas de pouvoir législatif, qui resterait strictement réservé au Parlement Européen, mais entendrait, à échéance régulière, un rapport du Président du Conseil et du Président de la Commission sur l'état intérieur et extérieur de l'Union.


Wanneer de werkloze wel antwoordt op de oproep en er na het onderzoek twijfel blijft bestaan over de juistheid van zijn verklaring over de gezinssituatie, zal een bezoek thuis kunnen plaatsvinden ofwel na een schriftelijke toestemming van de betrokkene na het onderhoud ofwel nadat daartoe toestemming is gegeven door de voorzitter van de arbeidsrechtbank.

Si le chômeur répond à la convocation et qu'après examen il subsiste des doutes quant à l'exactitude de sa déclaration relative à sa situation familiale, une visite au domicile peut être prévue soit après l'obtention du consentement écrit de l'intéressé à l'issue de l'entretien, soit après l'obtention de l'autorisation du tribunal du travail.


De voorzitter wijst erop dat in het voorstel van professor Delpérée is voorzien dat in dat geval de huidige regeling van artikel 50, tweede lid, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, blijft gelden, namelijk dat de leden van de Waalse Gewestraad die de eed uitsluitend of in de eerste plaats in het Duits hebben afgelegd, in de Waalse Gewestraad niet deelnemen aan de stemmingen over de aangelegenheden die tot de bevoegdheid van de Franse Gemeenschap ...[+++]

Le président souligne que la proposition de M. Delpérée prévoit que dans ce cas, le régime actuel de l'article 50, alinéa 2, de la loi spéciale du 8 août 1980, reste d'application, à savoir que les membres du Conseil régional wallon qui ont exclusivement ou en premier lieu prêté serment en allemand, ne participent pas aux votes au sein du Conseil régional wallon sur les matières relevant de la compétence de la Communauté française.


Ook de afkondiging van het Handvest van de grondrechten door de voorzitter van de Raad, de Voorzitter van het Europees Parlement en de voorzitter van de Commissie, die over enkele uren in dit Huis zal plaatsvinden, is een duidelijk bewijs voor het feit dat de Europese Unie de rechten van de burgers als een kernonderdeel van haar activiteiten blijft beschouwen.

De même, la proclamation de la Charte des droits fondamentaux par le président du Conseil, le Président du Parlement européen et le président de la Commission, qui aura lieu devant cette Assemblée dans quelques heures, est la preuve que l’Union européenne entend conserver les droits des citoyens au cœur de ses activités.


- Voorzitter, dit debat gaat in de eerste orde over de komende Europese Raad en daar wil ik mij dan ook op concentreren, want deze Europese Raad heeft in dit crisismoment van Europa een heel belangrijke taak, met name bakenstelling, en de eerste baken moet zijn dat Europa blijft functioneren, dat Europa verder zijn taak blijft uitvoeren, niet alleen intern maar ook extern.

- (NL) Monsieur le Président, ce débat concerne en premier lieu le prochain Conseil européen et je voudrais me concentrer sur celui-ci, car en ce moment de crise, ce Conseil européen a une tâche très importante: il doit planter des balises. La première balise devrait être que l’Europe continue de fonctionner et d’assumer sa tâche, non seulement à l’intérieur, mais aussi vis-à-vis de l’extérieur.


Schmit, fungerend voorzitter van de Raad (FR) Mijnheer de Voorzitter, wat betreft de aangehouden gezondheidswerkers in Libië blijft de Raad buitengewoon bezorgd over het lot van de vijf Bulgaarse verpleegsters en de Palestijnse arts die op 6 mei 2004 ter dood zijn veroordeeld.

Schmit, président en exercice du Conseil. - Monsieur le Président, concernant les professionnels de la santé détenus en Libye, le Conseil demeure extrêmement préoccupé par le sort des cinq infirmières bulgares et du médecin palestinien qui ont été condamnés à mort le 6 mai 2004.


Het Congres zou geen wetgevende macht hebben - daarvoor blijft het Europees Parlement exclusief bevoegd - maar het zou wel op regelmatige tijdstippen een verslag horen van de Voorzitter van de Raad en van de Voorzitter van de Commissie over de binnenlandse en buitenlandse toestand van de Unie.

Il n'aurait pas de pouvoir législatif, qui resterait strictement réservé au Parlement Européen, mais entendrait, à échéance régulière, un rapport du Président du Conseil et du Président de la Commission sur l'état intérieur et extérieur de l'Union.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorzitter blijft over' ->

Date index: 2024-07-03
w