Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorzitter barroso vorige maand » (Néerlandais → Français) :

Dit betekent een verhoging van 28 procent ten opzichte van de vorige aanvulling. Het nieuwe initiatief van één miljard dollar voor de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling dat voorzitter Barroso vorige maand tijdens de Algemene Vergadering van de VN in New York heeft aangekondigd, kan de biodiversiteit ook ten goede komen.

Cela représente une augmentation de 28 % par rapport à la dernière opération similaire. Par ailleurs, la nouvelle initiative OMD, dotée d’un milliard d’euros et annoncée par le président Barroso lors de l’Assemblée générale des Nations unies à New York le mois dernier, peut également se révéler très profitable pour la biodiversité.


Jean-Paul Janssens was tot eind vorige maand waarnemend voorzitter van de commissie modernisering van de rechtelijke orde.

Jusqu'à la fin du mois dernier, Jean-Paul Janssens était président faisant fonction de la Commission de modernisation de l'ordre judiciaire.


Binnen de eerste tien dagen van elke maand zendt de centrale depositaris naar de voorzitter van de rechtbank van koophandel van de woonplaats of, indien het een rechtspersoon betreft, van de maatschappelijke zetel van de debiteur van een handelseffect, een tabel met de protesten van de geaccepteerde wisselbrieven en van de orderbriefjes die in de loop van de vorige maand werden geregistreerd en waarvoor de betaling nog niet werd vastgesteld door de centrale depositaris of ...[+++]

Dans les dix premiers jours de chaque mois, le dépositaire central envoie au président du tribunal de commerce du domicile ou, s'il s'agit d'une personne morale, du siège social du débiteur d'un effet de commerce, un tableau des protêts des lettres de change acceptées et des billets à ordre enregistrés le mois précédent, et dont le dépositaire central n'a pas encore constaté le paiement ou été avisé de celui-ci.


« Art. 443. ­ Binnen de eerste tien dagen van elke maand zendt de centrale depositaris naar de voorzitter van de rechtbank van koophandel van de woonplaats of, indien het een rechtspersoon betreft, van de zetel van de debiteur van het handelspapier, een tabel met de protesten van de geaccepteerde wisselbrieven en van de orderbriefjes die in de loop van de vorige maand werden geregistreerd en waarvoor de betaling nog niet werd vastgesteld door de centrale depositaris of he ...[+++]

« Art. 443. ­ Dans les dix premiers jours de chaque mois, le dépositaire central envoie au président du tribunal de commerce du domicile ou, s'il s'agit d'une personne morale, du siège social du débiteur d'un effet de commerce, un tableau des protêts des lettres de change acceptées et des billets à ordre enregistrés le mois précédent, et dont le dépositaire central n'a pas encore constaté le paiement ou été avisé de celui-ci.


« Binnen de eerste tien dagen van elke maand zendt de centrale depositaris naar de voorzitter van de rechtbank van koophandel van de woonplaats of, indien het een rechtspersoon betreft, van de zetel van de debiteur van het handelspapier, een tabel met de protesten van de geaccepteerde wisselbrieven en van de orderbriefjes die in de loop van de vorige maand werden geregistreerd en waarvoor de betaling nog niet werd vastgesteld door de centrale depositaris of hem nog niet we ...[+++]

« Dans les dix premiers jours de chaque mois, le dépositaire central envoie au président du tribunal de commerce du domicile ou, s'il s'agit d'une personne morale, du siège social du débiteur d'un effet de commerce, un tableau des protêts des lettres de change acceptées et des billets à ordre enregistrés le mois précédent, et dont le dépositaire central n'a pas encore constaté le paiement ou été avisé de celui-ci.


« Uiterlijk de tiende dag van elke maand zendt de centrale depositaris aan de voorzitter van de rechtbank van de woonplaats van de schuldenaar, of, indien het een koopman betreft, van de hoofdinrichting van de schuldenaar, of, indien het een rechtspersoon betreft, van de zetel van de schuldenaar van een wisselbrief of orderbriefje, een lijst van de in de loop van de vorige maand geregistreerde protesten betreffende de geaccepteerde ...[+++]

« Dans les dix premiers jours de chaque mois, le dépositaire central envoie au président du tribunal du domicile, ou, s'il s'agit d'un commerçant, de l'établissement principal, ou, s'il s'agit d'une personne morale, du siège social du débiteur d'une lettre de change ou d'un billet à ordre un tableau des protêts des lettres de change acceptées et des billets à ordre, enregistrés le mois précédent et dont le dépositaire central n'a pas encore constaté le paiement ou été avisé de celui-ci.


Ik ben het eens met de opmerkingen die voorzitter Barroso deze maand heeft gemaakt: ‘Wij hebben de bevolking.

Je marque mon accord sur les observations qu’a formulées le président Barroso ce mois: «We have the people.


In zijn verklaring tijdens de bijeenkomst op hoog niveau over biodiversiteit tijdens de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties vorige maand merkte voorzitter Barroso nog op dat ons vermogen om een einde te maken aan armoede en honger en de gezondheidszorg voor kinderen en zwangerschapszorg afhankelijk is van de beschikbaarheid op de lange termijn van drinkwater, voedsel, geneesmiddelen en grondstoffen die de natuur biedt.

Le mois dernier encore, le président Barroso constatait, dans sa déclaration lors de la réunion de haut niveau de l’Assemblée générale des Nations unies sur la biodiversité, que notre capacité à éradiquer la faim et la pauvreté et à améliorer la santé infantile et maternelle dépendait de l’accès durable à l’eau potable, à la nourriture, aux médicaments et aux matières premières offertes par la nature.


Zoals voorzitter Barroso vorige week in een brief aan president Borrell heeft bevestigd, zal de Commissie de standpunten van het Parlement serieus in overweging nemen voordat er een aanbeveling over deze kwestie wordt gedaan, met name als in november ons allesomvattend toetsingsverslag over de vooruitgang van Bulgarije en Roemenië op de weg naar de toetreding is verschenen.

Comme le président Barroso l’a confirmé dans une lettre adressée la semaine passée au président Borrell, la Commission examinera sérieusement les avis rendus par le Parlement avant de proposer la moindre recommandation à ce propos, en particulier après la publication, en novembre, de notre rapport de suivi complet sur les progrès réalisés par la Roumanie et la Bulgarie sur la voie de l’adhésion.


(EN) Mijnheer de Voorzitter, ik kan u mededelen dat ik over dit debat verslag zal uitbrengen aan voorzitter Barroso, die een maand geleden het genoegen had om leden van de familie McCartney te ontmoeten – en ik zal ook vice-voorzitter Frattini informeren over het verzoek omtrent de mogelijkheid financiële steun te verlenen voor de kosten van gerechtelijke procedures.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais vous informer que je rendrai compte de cette discussion au président Barroso - qui a eu le plaisir de rencontrer les membres de la famille McCartney il y a environ un mois - et j’informerai également le vice-président Frattini de la demande d’un éventuel financement pour couvrir les frais de justice.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorzitter barroso vorige maand' ->

Date index: 2025-06-02
w