Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorzitter barroso en vicevoorzitters reding en rehn " (Nederlands → Frans) :

Voorzitter Barroso en vicevoorzitters Reding en Rehn hebben in december brieven gezonden waarin die punten van zorg duidelijk zijn gemaakt.

Son président, M. Barroso, et deux de ses vice-présidents, Mme Reding et M. Rehn, leur ont adressé en décembre des courriers faisant état de ces préoccupations.


Meer gelijkheid in de besluitvorming is een van de doelstellingen van het Vrouwenhandvest (zie IP/10/237), dat door voorzitter Barroso en vicevoorzitter Reding in maart 2010 werd gepresenteerd.

La mise en œuvre d’une égalité accrue dans le processus décisionnel est l’un des objectifs de la Charte des femmes (voir IP IP/10/237), que le président José Manuel Barroso et la vice-présidente Viviane Reding ont lancée en mars 2010.


– gezien de gezamenlijke verklaring van voorzitter Barroso en vicevoorzitter Rehn van 20 februari 2013 naar aanleiding van de op het trialoogoverleg bereikte overeenkomst over de „twopack”-wetgeving inzake economisch bestuur in de eurozone (referentie MEMO/13/126),

– vu la déclaration conjointe du président Barroso et du vice-président Rehn à l'occasion de la conclusion de l'accord de trilogue concernant la législation sur la gouvernance économique dans la zone euro («two-pack») du 20 février 2013 (référence MEMO/13/126),


– gezien de gezamenlijke verklaring van voorzitter Barroso en vicevoorzitter Rehn van 20 februari 2013 naar aanleiding van de op het trialoogoverleg bereikte overeenkomst over de "twopack"-wetgeving inzake economisch bestuur in de eurozone (referentie MEMO/13/126),

– vu la déclaration conjointe du président Barroso et du vice-président Rehn à l'occasion de la conclusion de l'accord de trilogue concernant la législation sur la gouvernance économique dans la zone euro ("two-pack") du 20 février 2013 (référence MEMO/13/126),


Meer gelijkheid in de besluitvorming is een van de doelstellingen van het Vrouwenhandvest (zie IP/10/237), dat door voorzitter José Manuel Barroso en vicevoorzitter Reding in maart 2010 werd gepresenteerd.

Une plus grande égalité dans la prise de décision est l’un des objectifs de la Charte des femmes (voir IP/10/237) que le président José Manuel Barroso et la vice‑présidente Viviane Reding ont lancée en mars 2010.


José Manuel Barroso, voorzitter van de Europese Commissie, zal in Warschau het debat inleiden. Daarna zullen vicevoorzitter Reding, Europarlementslid Róża Thunen en Tadeusz Mazowiecki, de voormalige premier van Polen en momenteel adviseur van de Poolse president, de fakkel overnemen en met de deelnemers discussiëren over de economische crisis, de rechten van burgers en de t ...[+++]

Le président de la Commission européenne José Manuel Barroso et l’ex-Premier ministre de Pologne et actuel conseiller du Président polonais, Tadeusz Mazowiecki, ouvriront le débat à Varsovie avant de céder la place à la vice-présidente Reding et au député européen Róża Thun, qui discuteront de la crise économique, des droits des citoyens et de l’avenir de l’Europe avec les participants.


Zodra de Commissie haar ontwerpverordening indient – en wij danken de Commissie en in het bijzonder voorzitter Barroso en vicevoorzitter Šefčovič voor de prioriteit die zij dit thema in het werkprogramma van de Commissie hebben gegeven, en voor de voortvarendheid en spoed waarmee zij dit zullen realiseren, zoals de heer Šefčovič ons zo dadelijk zal vertellen – zullen wij beschikken over een tekst waarmee wij samen met de Raad en het Europees Parlement hopelijk binnen zes maanden iets in beweging kunnen zetten waar ...[+++]

Dès que la Commission aura soumis son projet de règlement – nous souhaitons remercier la Commission, et surtout le président Barroso et le vice-président Šefčovič, pour la manière dont ils ont accordé la priorité à cette question dans le programme de travail de la Commission; nous sommes également reconnaissants que cela doive se produire prochainement et très rapidement, comme nous le dira bientôt M. Šefčovič –, nous disposerons d’un texte nous permettant, avec le Conseil et le Parlement, de mettre en œuvre dans les six mois cette initiative indubitablement tant espérée par les citoyens européens.


Meer gelijkheid in de besluitvorming is een van de doelstellingen van het Europese Vrouwenhandvest (zie IP/10/237), dat door voorzitter José Manuel Barroso en vicevoorzitter Viviane Reding in maart 2010 werd gepresenteerd.

La promotion de l'égalité dans le processus décisionnel est l’un des objectifs de la charte européenne des femmes (voir IP/10/237), initiative lancée en mars 2010 par M. José Manuel Barroso et Mme Viviane Reding, président et vice-présidente de la Commission européenne.


– Ik dank voorzitter Barroso en vicevoorzitter Jacques Barrot voor hun drie uur durende, onafgebroken aanwezigheid hier.

– (FR) Je voudrais remercier Monsieur le Président Barroso ainsi que le Vice-président Jacques Barrot pour leur présence ininterrompue pendant 3 heures.


Tot slot zou ik, in verband met het referendum in Ierland, tegen voorzitter Barroso en vicevoorzitter Wallström willen zeggen: geen belasting, geen belasting, geen belasting.

Pour finir, puis-je dire au président Barroso et à la vice-présidente Wallström, alors que nous sommes en plein référendum en Irlande: pas d’impôt, pas d’impôt, pas d’impôt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorzitter barroso en vicevoorzitters reding en rehn' ->

Date index: 2021-02-23
w