Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorzitter barroso benadrukte » (Néerlandais → Français) :

Voorzitter Barroso benadrukte dat de Commissie de agenda voor slimme regelgeving aanvoert met haar programma voor gezonde regelgeving (REFIT), dat in december 2012 werd gelanceerd.

Le président Barroso a rappelé que la Commission pilote le programme pour une réglementation intelligente dans le cadre de son programme pour une réglementation affûtée (REFIT), lancé en décembre 2012.


Zoals voorzitter Barroso benadrukte: "De Commissie speelt zijn rol. We werken aan een gemeenschappelijke defensiemarkt.

Comme le président Barroso l’a souligné: «La Commission assume son rôle: nous œuvrons pour un marché unique de la défense.


Zoals voorzitter Barroso benadrukte: "De Commissie speelt zijn rol. We werken aan een gemeenschappelijke defensiemarkt.

Comme le président Barroso l’a souligné: «La Commission assume son rôle: nous œuvrons pour un marché unique de la défense.


Daarom benadrukte voorzitter José Manuel Barroso in zijn politieke richtlijnen voor de nieuwe Commissie van 3 september 2009 dat het EU-burgerschap moet worden versterkt door een nauwere band tussen de burgers en de EU te kweken en door de rechten van de burger daadwerkelijk invulling te geven.

C’est la raison pour laquelle le président José Manuel Barroso, dans ses orientations politiques pour la nouvelle Commission présentées le 3 septembre 2009, a souligné la nécessité de renforcer la citoyenneté de l’Union en redynamisant le lien entre les citoyens et l’UE et en donnant un effet concret à leurs droits.


In zijn State of the Union van 11 september 2013 benadrukte voorzitter Barroso het belang van slimme regelgeving en zei hij dat de Europese Unie "de grote dingen groots moet aanpakken en de kleine dingen op kleinere schaal".

Dans son discours sur l’État de l’Union du 11 septembre 2013, le président Barroso a souligné l’importance d'une réglementation intelligente, affirmant que l’Union européenne doit être «très visible sur les grands enjeux, plus discrète sur les questions de moindre importance».


Zoals voorzitter Barroso in zijn "State of the Union 2012" benadrukte, wordt het politieke debat al te vaak opgevat alsof het alleen tussen nationale partijen wordt gevoerd.

Comme le président Barroso l'a souligné dans son discours sur l'état de l'Union 2012, le débat politique semble bien trop souvent se limiter aux partis nationaux.


Zoals voorzitter Barroso heeft benadrukt in zijn "State of the Union 2012", "zou [het] een belangrijke verrijking van het pan-Europese politieke debat betekenen als de Europese politieke partijen al bij de Europese verkiezingen van 2014 een kandidaat zouden presenteren voor de functie van Commissievoorzitter.

Ainsi que le président Barroso l'a souligné dans son discours sur l'état de l'Union 2012, «le débat politique paneuropéen pourrait ainsi être renforcé si les partis politiques européens présentaient leur candidat au poste de président de la Commission dès les élections du Parlement européen de 2014 [.]. Il s’agirait d’une mesure importante permettant de donner tout son poids à la possibilité d’un choix européen qu'offrent ces élections».


De voorzitter van de Europese Commissie, José Manuel Barroso, die ook een toespraak hield tijdens de openingszitting, benadrukte dat "de Europese steden hard geraakt zijn door de crisis en met hoge werkloosheidscijfers hebben te kampen, vooral onder jongeren.

José Manuel Barroso, président de la Commission européenne, lors de son intervention introductive, a soutenu: "Les villes européennes ont été très durement touchées par la crise, notamment par le chômage et plus particulièrement le chômage des jeunes.


Daarom benadrukte voorzitter José Manuel Barroso in zijn politieke richtlijnen voor de nieuwe Commissie van 3 september 2009 dat het EU-burgerschap moet worden versterkt door een nauwere band tussen de burgers en de EU te kweken en door de rechten van de burger daadwerkelijk invulling te geven.

C’est la raison pour laquelle le président José Manuel Barroso, dans ses orientations politiques pour la nouvelle Commission présentées le 3 septembre 2009, a souligné la nécessité de renforcer la citoyenneté de l’Union en redynamisant le lien entre les citoyens et l’UE et en donnant un effet concret à leurs droits.


Een gemeenschappelijke een eensgezind gepresenteerde benadering zal Europa in staat stellen de leiding te nemen in de zoektocht naar energieoplossingen", benadrukte de heer Barroso, voorzitter van de Europese Commissie.

Une approche commune, exprimée d’une seule voix, permettra à l'Europe de jouer un rôle prépondérant dans la recherche de solutions énergétiques», a souligné le président de la Commission européenne, José Manuel Barroso.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorzitter barroso benadrukte' ->

Date index: 2023-10-03
w