Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorzitster van amnesty international » (Néerlandais → Français) :

Het land zou volgens Amnesty International systematisch vrouwen vervolgen voor het plegen van "abortus", terwijl zij eigenlijk een miskraam hadden.

Selon Amnesty International, ce pays condamne systématiquement pour «avortement» les femmes qui ont eu une fausse couche.


Vraag nr. 6-776 d.d. 4 december 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Amnesty International klaagde onlangs de toestand aan van Teodora del Carmen Vasquez, die in El Salvador tot dertig jaar gevangenisstraf is veroordeeld wegens "abortus", terwijl er eigenlijk sprake zou zijn van een miskraam.

Question n° 6-776 du 4 décembre 2015 : (Question posée en néerlandais) Amnesty International a récemment dénoncé la situation de Teodora del Carmen Vasquez qui a été condamnée à une peine de 30 ans de prison au Salvador pour «avortement» alors qu'il s'agirait en fait d'une fausse couche.


Dat zegt Amnesty International in een nieuw rapport.

C'est ce que dénonce Amnesty International dans son nouveau rapport.


Een rapport van Oxfam, Amnesty International en het International Action Network on Small Arms pakte enkele jaren geleden al uit met een lijst van landen die bij illegale trafiek betrokken zijn via export, import, transit en omleiding van wapens.

Dans leur rapport conjoint paru en 2006, les ONG Oxfam, Amnesty International et International Action Network on Small Arms dressaient déjà une liste des pays concernés par ce trafic, que ce soit par l'intermédiaire des exportations, des importations, du transit ou des détournements d'armes survenant sur leurs territoires.


Hoorzitting met : - mevrouw Kristien Roelens, UZ Gent, stuurgroep Geweld; - mevrouw Bea Vander Gucht, UZ Gent, stuurgroep Geweld; - mevrouw Ines Keygaert, UZ Gent, stuurgroep Geweld; - mevrouw Marijke Weewauters van het Interfederaal Gelijkekansencentrum; - mevrouw Isabelle Diependaele, Federale Politie; - de heer Wim Bontinck, Federale Politie; - mevrouw Monserrat Carreras, Amnesty International; - mevrouw Zoë Spriet, Amnesty International; - mevrouw Eva Berghmans ...[+++]

Audition de : - Mme Kristien Roelens, UZ Gent, stuurgroep Geweld; - Mme Bea Vander Gucht, UZ Gent, stuurgroep Geweld; - Mme Ines Keygaert, UZ Gent, stuurgroep Geweld; - Mme Marijke Weewauters du Centre interfédéral pour l'Égalité des Chances; - Mme Isabelle Diependaele, Police fédérale; - M. Wim Bontinck, Police fédérale; - Mme Monserrat Carreras, Amnesty International; - Mme Zoë Spriet, Amnesty International; - Mme Eva Berghmans, Amnesty International; - M. Jean-Luc Roux de Respect for Change.


– gezien de verslagen van Human Rights Watch en Amnesty International over de situatie van de bouwvakkers in Qatar in de aanloop naar de wereldbeker en het recente bezoek van de secretaris-generaal van Amnesty International aan het land,

– vu les rapports d'Amnesty International et de Human Rights Watch sur la situation des travailleurs de la construction du Qatar avant la Coupe du monde et la récente visite du Secrétaire général d'Amnesty International dans le pays,


– gezien de verslagen van Human Rights Watch en Amnesty International over de situatie van de bouwvakkers in Qatar in de aanloop naar de wereldbeker en het recente bezoek van de secretaris-generaal van Amnesty International aan het land,

– vu les rapports d'Amnesty International et de Human Rights Watch sur la situation des travailleurs de la construction du Qatar avant la Coupe du monde et la récente visite du Secrétaire général d'Amnesty International dans le pays,


Ofschoon de richtsnoeren een zeer belangrijk instrument vormen waarop de EU zich heeft vastgelegd, bleekt uit zowel interne evaluaties door de Raad in 2006 als uit externe beoordelingen, zoals een rapport van Amnesty International in 2007, dat de daad lang niet altijd bij het woord werd gevoegd.

Si les orientations sont un instrument important et représentent un engagement de la part de l'UE, les évaluations internes du Conseil de 2006 ainsi que les évaluations extérieures, par exemple le rapport d'Amnesty International de 2007, montrent qu'il existe un hiatus entre l'ambition et la réalisation.


– gelet op de rapportage van Amnesty International en Human Rights Watch over Iran in de afgelopen maanden, met name het rapport 2005 van Amnesty International, en de resultaten van de hoorzitting van de VS Helsinki Commissie van juni 2005,

– vu les rapports d'Amnesty International et de Human Rights Watch sur l'Iran, notamment le rapport 2005 d'Amnesty International, ainsi que les résultats de l'audition de la commission d'Helsinki de juin 2005,


Het is van het grootste belang dat de lidstaten dit rapport van Amnesty International niet terzijde schuiven. De rapporten van Amnesty International hebben immers altijd een evenwichtig beeld gegeven van de mensenrechtenschendingen, zonder dat daarbij ooit rekening is gehouden met de mogelijke reacties.

Il est extrêmement important que le Parlement ne rejette pas le rapport d'Amnesty International. En effet, ses rapports ont toujours été équilibrés, ils ont toujours mis en lumière les violations des droits de l'homme, indépendamment de l'accueil qui leur serait réservé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorzitster van amnesty international' ->

Date index: 2021-09-24
w