Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AWACS
Clausule die een voorkooprecht voorziet
Luchtgebonden waarschuwings- en controlesysteem
Systeem voor vroegtijdige waarschuwing
Systeem voor waarschuwing en controle vanuit de lucht
Vermelding van waarschuwing
Waarschuwing
Waarschuwing voor een tropische cycloon
Waarschuwing voor windkracht 12

Vertaling van "voorziet waarschuwing " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
luchtgebonden waarschuwings- en controlesysteem | systeem voor waarschuwing en controle vanuit de lucht | AWACS [Abbr.]

Système aéroporté de détection et de contrôle | AWACS [Abbr.]


mechanisme voor vroegtijdige waarschuwing in verband met het subsidiariteitsbeginsel | systeem voor vroegtijdige waarschuwing

mécanisme d'alerte rapide concernant le respect du principe de subsidiarité


waarschuwing voor een tropische cycloon | waarschuwing voor windkracht 12

avis d'ouragan


clausule die een voorkooprecht voorziet

clause prévoyant un droit de préemption




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij overtreding kan een strafrechtelijke sanctie volgen, los van de andere maatregelen waarin de wet van 14 juli 1991 voorziet (waarschuwing, bevel tot staking van bepaalde handelingen).

Une sanction pénale est également prévue en cas d'infraction, indépendamment des autres mesures prévues par la loi du 14 juillet 1991 (avertissement, cessation).


De heer Courtois herinnert eraan dat artikel 405 van het Gerechtelijk Wetboek in de volgende tuchtstraffen voorziet : waarschuwing, berisping, inhouding van wedde, tuchtschorsing, intrekking van het mandaat bedoeld in artikel 58bis, tuchtschorsing met intrekking van het mandaat bedoeld in artikel 58bis, ontslag van ambtswege en ontzetting uit het ambt of afzetting.

M. Courtois rappelle que l'article 405 du Code judiciaire prévoit au titre de peines disciplinaires: l'avertissement, la réprimande, la retenue de traitement, la suspension disciplinaire, le retrait du mandat visé à l'article 58bis, la suspension disciplinaire avec retrait du mandat visé à l'article 58bis, la démission d'office et la destitution ou la révocation.


Bij overtreding kan een strafrechtelijke sanctie volgen, los van de andere maatregelen waarin de wet van 14 juli 1991 voorziet (waarschuwing, bevel tot staking van bepaalde handelingen).

Une sanction pénale est également prévue en cas d'infraction, indépendamment des autres mesures prévues par la loi du 14 juillet 1991 (avertissement, cessation).


De heer Courtois herinnert eraan dat artikel 405 van het Gerechtelijk Wetboek in de volgende tuchtstraffen voorziet : waarschuwing, berisping, inhouding van wedde, tuchtschorsing, intrekking van het mandaat bedoeld in artikel 58bis, tuchtschorsing met intrekking van het mandaat bedoeld in artikel 58bis, ontslag van ambtswege en ontzetting uit het ambt of afzetting.

M. Courtois rappelle que l'article 405 du Code judiciaire prévoit au titre de peines disciplinaires: l'avertissement, la réprimande, la retenue de traitement, la suspension disciplinaire, le retrait du mandat visé à l'article 58bis, la suspension disciplinaire avec retrait du mandat visé à l'article 58bis, la démission d'office et la destitution ou la révocation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toepassingsgebied Artikel 1. Dit besluit voorziet in de gedeeltelijke omzetting van uitvoeringsbesluit 2015/1735/EU van 24 september 2015 betreffende de exacte positie van de algemene waarschuwing en de informatieve boodschap op roltabak die in buidels wordt verkocht.

Champ d'application Article 1. Le présent arrêté transpose partiellement la décision d'exécution 2015/1735/UE du 24 septembre 2015 relative à l'emplacement exact de l'avertissement général et du message d'information sur le tabac à rouler commercialisé en pochettes.


In tegenstelling tot de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 81 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer van de werknemers ten opzichte van de controle op elektronische online communicatiegegevens, die voorziet in collectieve en individuele informatie van de betrokken werknemers, is er hier dus geen sprake van voorafgaand sociaal overleg en een voorafgaande waarschuwing aan de werknemers.

Contrairement à la CCT n° 81 relative à la protection de la vie privée des travailleurs à l'égard du contrôle des données de communication électroniques en réseau, qui inclut des informations collectives et individuelles pour les travailleurs concernés, il n'est donc ici aucunement question de concertation sociale préalable ou d'avertissement préliminaire pour les travailleurs.


In de parlementaire voorbereiding van de wet van 7 mei 2004, die de mogelijkheid invoerde om aan de overtreder een waarschuwing te richten, wordt die wijziging als volgt verantwoord : « De wet voorziet slechts in een soort sancties, namelijk geldboetes. Er bestaat geen lichtere sanctiemogelijkheid. Er bestaat ook geen zwaardere voor hen die, ondanks de geldboetes, in hun overtreding volharden. Benadeelden en beroepsorganisaties zijn van hun kant ook afhankelijk van de resultaten van de overheidscontrole. Daarom wordt voorgesteld de sa ...[+++]

Les travaux préparatoires de la loi du 7 mai 2004, qui a introduit la possibilité d'adresser un avertissement au contrevenant, justifient cette modification comme suit : « La loi ne prévoit qu'une sorte de sanction, c'est-à-dire les amendes. Il n'existe pas de possibilité de sanction plus légère. Il n'en existe pas non plus de plus lourde pour ceux qui, malgré les amendes infligées, persistent dans leurs infractions. Pour leur part, les personnes lésées et les organisations professionnelles sont également tributaires des résultats du contrôle réalisé par les autorités. C'est pourquoi il est proposé de diversifier la possibilité de sanction d'une manière qui s'inspire tout à fait de la réglementation économique et de la possibilité de sancti ...[+++]


6. De wet van 20 december 2002 betreffende de minnelijke invordering van schulden van de consument voorziet in verschillende maatregelen: een proces-verbaal van waarschuwing, een proces-verbaal met voorstel tot transactie, een proces-verbaal dat rechtstreeks wordt toegezonden aan de procureur des Konings, een vordering tot staking en een schrapping of schorsing van de inschrijving bij de FOD Economie.

6. La loi du 20 décembre 2002 relative au recouvrement amiable des dettes du consommateur prévoit différents types de mesures: procès-verbal d'avertissement, procès-verbal avec proposition de transaction, procès-verbal directement transmis au Procureur du Roi, action en cessation et radiation ou suspension de l'inscription auprès du SPF Economie.


De huidige redactie van het ontwerp voorziet in een automatisme : de immuniteit van de werkgever inzake de aanspraken tot schadeloosstelling wordt onmiddellijk opgeheven wanneer er door de inspectie een waarschuwing is gegeven.

Dans sa rédaction actuelle, la loi en projet prévoit un mécanisme automatique : lorsque l'inspection a émis un avertissement, l'employeur perd immédiatement son immunité contre les actions en indemnisation.


De administratieve geldboete bedraagt 500 euro per dag dat de maatregelen niet worden uitgevoerd, te rekenen vanaf de dag volgend op de ontvangst van de waarschuwing, behoudens indien de waarschuwing zelf een latere datum voorziet voor het kunnen ingaan van de geldboete.

L'amende administrative s'élève à 500 euro par jour de non mise en oeuvre des mesures, à compter du lendemain de la réception de l'avertissement, sauf si l'avertissement prévoit lui-même une date ultérieure avant laquelle l'amende ne peut pas être imposée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorziet waarschuwing' ->

Date index: 2021-06-16
w