Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bod dat voorziet in de uitgifte van aandelen
Clausule die een voorkooprecht voorziet

Traduction de «voorziet vloeit » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
clausule die een voorkooprecht voorziet

clause prévoyant un droit de préemption


verlof waarin artikel 77, par.1, syndicaal statuut, voorziet

congé prévu par l'article 77, par.1er, statut syndical


juridische grondslag die in een meerderheidsbesluit voorziet

base juridique exigeant une décision à la majorité | base juridique majoritaire


bod dat voorziet in de uitgifte van aandelen

arrangement prévoyant l'émission d'actions ou parts
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit wat voorafgaat vloeit voort dat de termijn van drie jaar waarin artikel 8, eerste lid, van het ontwerp voorziet, gedurende welke de gegevens van de gebruikers worden bewaard, niet bestaanbaar is met artikel 601, vijfde lid, van het Wetboek van Strafvordering.

Il découle de ce qui précède que le délai de trois ans, prévu à l'article 8, alinéa 1, du projet, pour la conservation des données des utilisateurs n'est pas compatible avec l'article 601, alinéa 5, du Code d'instruction criminelle.


Hieruit vloeit voort dat de waarborgen waarin die bepaling voorziet in verband met de betwistingen in strafzaken, alsook het beginsel non bis in idem, daarop niet van toepassing zijn.

Il s'ensuit que les garanties prévues par cette disposition relativement aux contestations en matière pénale, ainsi que le principe non bis in idem, ne lui sont pas applicables.


Het verschil in behandeling als gevolg van de onmiddellijke toepassing vloeit noodzakelijkerwijze voort uit het ontbreken van een wettelijke regeling die in een afwijking van die regel voorziet.

La différence de traitement par suite de l'application immédiate découle nécessairement de l'absence d'un régime légal prévoyant une dérogation à cette règle.


Uit hetgeen voorafgaat, vloeit voort dat het gegeven dat de wetgever het niet opportuun heeft geacht te voorzien in een belastingvrijstelling voor de door de federale overheid toegekende premies voor werkgelegenheidssteun, terwijl de in het geding zijnde bepaling voorziet in een belastingvrijstelling voor de gewestelijke tewerkstellingspremies en beroepsoverstappremies, geen verschil in behandeling doet ontstaan dat niet bestaanbaar is met de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet.

Il découle de ce qui précède que la circonstance que le législateur n'a pas jugé opportun de prévoir une exonération d'impôt des primes d'aide à l'emploi octroyées par l'autorité fédérale, alors qu'une exonération d'impôt des primes régionales de remise au travail et de transition professionnelle est instituée par la disposition en cause, ne fait pas naître de différence de traitement incompatible avec les articles 10, 11 et 172 de la Constitution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit vloeit niet voort uit een eventuele sociale ruling die ResQ zou bekomen hebben - de sociale wetgeving voorziet niet in de mogelijkheid tot het bekomen van een sociale ruling - maar wel uit de toepassing van de bestaande regelgeving waaraan ResQ en de eventuele formules die zij ter beschikking stelt aan werkgevers en werknemers, eveneens onderworpen zijn.

Ceci ne résulte pas d'un éventuel ruling social que ResQ aurait obtenu - la législation sociale ne prévoit pas la possibilité d'obtenir un ruling social - mais bien de l'application de la réglementation existante, à laquelle ResQ et les formules éventuelles qu'elle met à la disposition des employeurs et des travailleurs, sont également soumis.


Uit hetgeen is vermeld in B.9 tot B.13 vloeit voort dat artikel 2262bis, § 1, tweede lid, van het Burgerlijk Wetboek, door de benadeelde van een mededingingsinbreuk te verplichten om binnen de verjaringstermijn waarin die bepaling voorziet een rechtsvordering bij de burgerlijke rechter in te stellen voor de vergoeding van schade uit een mededingingsinbreuk, terwijl de administratiefrechtelijke handhavingsprocedure nog niet definitief is beëindigd, op onevenredige wijze inbreuk maakt op de rechten van de benadeelde.

Compte tenu de ce qui est dit en B.9 à B.13, l'article 2262bis, § 1, alinéa 2, du Code civil, en obligeant la personne lésée par une infraction en matière de concurrence à intenter devant le juge civil une action en dommages et intérêts résultant d'infractions en matière de concurrence avant l'expiration du délai de prescription prévu par cette disposition, alors que la procédure de répression administrative n'est pas encore définitivement terminée, porte une atteinte disproportionnée aux droits de la personne lésée.


Zoals in B.11 is vermeld, vloeit het risico van het aangevoerde moeilijk te herstellen ernstig nadeel uitsluitend voort uit artikel III. 81, eerste lid, in zoverre het in de inwerkingtreding, op 1 september 2013, van artikel III. 20 voorziet.

Ainsi qu'il a été dit en B.11, le risque d'un préjudice grave difficilement réparable allégué découle exclusivement de l'article III. 81, alinéa 1, en ce qu'il fixe l'entrée en vigueur de l'article III. 20 au 1 septembre 2013.


Die inschrijving vloeit rechtstreeks voort uit de reglementaire bepaling die voorziet dat de betaling van de wedde van deze laatsten hetzelfde tijdschema volgt dan datgene van toepassing op de ambtenaren van de federale overheidsdiensten (art. XI. II. 13 en XII. XI. 59 RPPol), met name dat de wedde van de maand december wordt betaald op de eerste werkdag van de maand januari van het volgende jaar (art. 2 van het koninklijk besluit nr. 279).

Cette inscription résulte directement de la disposition réglementaire prévoyant que le paiement du traitement de ces derniers suit le même échéancier que celui applicable aux fonctionnaires des ministères fédéraux (art. XI. II. 13 et XII. XI. 59 PJPol), à savoir que le traitement du mois de décembre est payé le premier jour ouvrable du mois de janvier de l'année suivante (art. 2 de l'arrêté royal n° 279).


Deze gewijzigde begroting vloeit voort uit het initiatief van de Begrotingscommissie en haar voorzitter, die hebben voorgesteld gebruik te maken van een gewijzigde begroting om een amendement in te dienen ter invoering van een begrotingslijn met een "pro memorie"-vermelding (p.m.) voor de financiering van de garanties waarin het Europees financieel stabilisatiemechanisme voorziet.

Le budget rectificatif à l'examen trouve son origine dans l'initiative de la commission des budgets et de son président, qui suggère d'introduire, au moyen d'un budget rectificatif, un amendement visant à créer une ligne budgétaire "pour mémoire" (p.m.) pour le financement des garanties prévues dans le cadre du mécanisme européen de stabilisation financière.


Dat de politierechter naar aanleiding van een beroep tegen de administratieve geldboete, vastgesteld in artikel 24 van de voetbalwet, geen « andere strafrechtelijke gunstmaatregel afgeleid uit de bijzondere wetten » kan opleggen - blijkbaar worden de maatregelen beoogd waarin de wet van 29 juni 1964 betreffende de opschorting, het uitstel en de probatie voorziet -, vloeit voort uit de omstandigheid dat die maatregelen nauw verband houden met de strafsancties.

Le fait que le juge de police saisi d'un recours contre une amende administrative fixée à l'article 24 de la loi sur le football ne puisse appliquer « aucune autre mesure de faveur pénale découlant des lois particulières » - sont manifestement visées ici les mesures prévues par la loi du 29 juin 1964 concernant la suspension, le sursis et la probation - résulte de la circonstance que ces mesures sont étroitement liées aux sanctions pénales.




D'autres ont cherché : clausule die een voorkooprecht voorziet     voorziet vloeit     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorziet vloeit' ->

Date index: 2025-07-29
w