(4) In tegenstelling tot wat het geval is voor artikel 8.1 van het voorliggende ontwerp, dat normaliter in werking zal treden op 1 januari 1998, voorziet het ontwerp L. 26.327/1 niet in een speciefieke datum van inwerkingtreding voor artikel 1, 3°, ervan.
(4) Contrairement à ce qui vaut pour l'artile 8.1 du présent projet, lequel entrera normalement en vigueur le 1er janvier 1998, le projet L. 26.327/1 ne prévoit pas de date spécifique d'entrée en vigueur de son article 1er, 3°.