Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bod dat voorziet in de uitgifte van aandelen
Clausule die een voorkooprecht voorziet
Exclusief
Klant advies geven over technische mogelijkheden
Klant adviseren over technische mogelijkheden
Klant raad geven over technische mogelijkheden
Mogelijkheden
Nieuwe kansen voor recyclage identificeren
Nieuwe mogelijkheden voor hergebruik identificeren
Nieuwe mogelijkheden voor recycling identificeren
Wat andere mogelijkheden uitsluit

Traduction de «voorziet in mogelijkheden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klanten raad geven over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen | klanten advies geven over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen | klanten adviseren over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen

conseiller des clients sur les options de financement de véhicules


klant adviseren over technische mogelijkheden | klant advies geven over technische mogelijkheden | klant raad geven over technische mogelijkheden

conseiller un client sur les possibilités techniques


nieuwe kansen voor recyclage identificeren | nieuwe mogelijkheden voor hergebruik identificeren | nieuwe mogelijkheden voor recycling identificeren

identifier de nouvelles opportunités de recyclage


clausule die een voorkooprecht voorziet

clause prévoyant un droit de préemption


exclusief | wat andere mogelijkheden uitsluit

exclusif | exclusif




verlof waarin artikel 77, par.1, syndicaal statuut, voorziet

congé prévu par l'article 77, par.1er, statut syndical


bod dat voorziet in de uitgifte van aandelen

arrangement prévoyant l'émission d'actions ou parts


juridische grondslag die in een meerderheidsbesluit voorziet

base juridique exigeant une décision à la majorité | base juridique majoritaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 8 voorziet in mogelijkheden tot dienstverlening in brede sectoren.

L'article 8 prévoit des possibilités de service dans de très larges secteurs.


Artikel 8 voorziet in mogelijkheden tot dienstverlening in brede sectoren.

L'article 8 prévoit des possibilités de service dans de très larges secteurs.


Artikel 57 voorziet in mogelijkheden tot dienstverlening in brede sectoren.

L'article 57 prévoit des possibilités de service dans de très larges secteurs.


Het Gerechtelijk Wetboek voorziet in mogelijkheden van vervanging ingeval van een verhindering onder meer door een plaatsvervangende rechter.

Le Code judiciaire prévoit des possibilités de remplacement en cas d'empêchement, notamment par un juge suppléant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze procedure voorziet meerdere mogelijkheden zoals het eigenhandig ophalen van de beelden, maar eveneens het verzenden van de beelden via de post.

Cette procédure prévoit plusieurs possibilités, telle la remise des images en mains propres, mais également l’envoi des images par la poste.


3. Het charter voorziet in volgende passage: "Rekening houdend met het toepasselijk fiscaal-juridisch kader waarin wordt gewerkt, de wettelijke mogelijkheden waarover de administratie beschikt als ook de bezorgdheid van de regering en de sector ter zake, wordt gesteld dat, wat de individuele controles betreft, omzetcijfers die blijken uit de geregistreerde kassa niet zonder meer worden geëxtrapoleerd van het ene naar het andere jaar".

3. La charte prévoit dans le passage suivant: "Compte tenu du cadre juridico-fiscal dans lequel on travaille, les possibilités légales dont dispose l'administration, ainsi que la préoccupation du gouvernement et du secteur en la matière, il est établi que, concernant les contrôles individuels, les chiffres d'affaires qui ressortent de la caisse enregistreuse sont pas extrapolés, sans plus, d'une année à une autre".


Met betrekking tot "AUB Postbode", voorziet het beheerscontract dat bpost deze dienst moet verbeteren door te zoeken naar nieuwe mogelijkheden om de toegang tot deze dienst per telefoon of per email voor mindervaliden te vergemakkelijken. Bpost zal hiertoe de lokale sociale diensten (OCMW) contacteren om de mogelijke geïnteresseerde gebruikers te identificeren.

Concernant le service SVP facteur, le contrat de gestion prévoit que bpost doit améliorer le service en cherchant des moyens de faciliter l'accès à ce service pour les personnes à mobilité réduite par téléphone ou par e-mail. bpost contactera à cette fin les services sociaux locaux (CPAS) afin d'identifier les utilisateurs intéressés potentiels.


Het programma MVOverheid! voorziet onder punt 6 dat FOD's en POD's eigen initiatieven kunnen nemen naargelang van de mogelijkheden en behoeften, op basis van de "voorbeeldfunctie" van de overheden.

Basé sur le principe que les pouvoirs publics doivent toujours montrer l'exemple, le point 6 du programme RSÉtat! prévoit que les SPF et SPP peuvent prendre leurs propres initiatives en la matière en fonction des possibilités et des besoins.


De Europese richtlijn 2014/67/EU van het Europees Parlement en de Raad van Europa van 15 mei 2014 inzake de detacheringsrichtlijn 96/71/EU voorziet onder andere in een aantal mogelijkheden en verplichtingen in het kader van de aansprakelijkheid in geval van onderaanneming op het vlak van betaling van minimumlonen.

La directive 2014/67/UE du Parlement européen et du Conseil du 15 mai 2014 relative à l'exécution de la directive 96/71/CE concernant le détachement de travailleurs prévoit notamment une série de possibilités et d'obligations dans le cadre de la responsabilité en cas de sous-traitance sur le plan du paiement des salaires minimaux.


Het vijfde beheerscontract voorziet in Hoofdstuk 5 "Specifieke bepalingen in verband met ad-hocdiensten van algemeen economisch belang van bpost", artikel 49, (b), dat bpost de dienst "AUB Postbode" zal trachten te verbeteren door te zoeken naar nieuwe mogelijkheden om de toegang tot deze dienst per telefoon of per e-mail voor mindervaliden te vergemakkelijken.

Ce cinquième contrat de gestion prévoit dans le chapitre 5 "Dispositions spécifiques relatives aux services d'intérêt économique général ad hoc à charge de bpost", article 49, (b), que bpost s'efforcera d'améliorer le service "SVP Facteur" en cherchant des moyens de faciliter l'accès à ce service pour les personnes à mobilité réduite par téléphone ou par e-mail.


w