Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASCM
Beperkende maatregelen
Bod dat voorziet in de uitgifte van aandelen
Clausule die een voorkooprecht voorziet
Dringende maatregelen
Maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen
Maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen
OSCM
Onvoorziene maatregelen
Pakket van maatregelen
Programma van maatregelen tot civiele bescherming
Toevallige maatregelen
Voorlopige en bewarende maatregelen

Traduction de «voorziet in maatregelen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen | maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om bodemdalingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om grondverzakkingen te voorkomen

assurer la mise en œuvre des mesures d'atténuation de l'affaissement


beperkende maatregelen | dringende maatregelen | onvoorziene maatregelen | toevallige maatregelen

mesures d'urgence


clausule die een voorkooprecht voorziet

clause prévoyant un droit de préemption


adviseren over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | advies geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | raad geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid

donner des conseils sur l'amélioration de la sécurité


voorlopige en bewarende maatregelen | voorlopige maatregelen en maatregelen tot bewaring van recht

mesures provisoires et conservatoires


bod dat voorziet in de uitgifte van aandelen

arrangement prévoyant l'émission d'actions ou parts


programma van maatregelen tot civiele bescherming

programme de mesures de protection civile


psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere gezondheidswerkers | psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere medische professionals

mesures psychologiques dans le travail avec d’autres professionnels de santé




Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ ASCM | OSCM ]

Accord sur les subventions et les mesures compensatoires [ ASCM ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het actieplan eGezondheid voorziet verschillende maatregelen om gegevens uit te wisselen tussen de verschillende zorgverleners (actiepunt 6).

Le plan d'action eSanté prévoit différentes mesures permettant l'échange de données entre les différents dispensateurs de soins (point d'action 6).


Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters E. De Groot en J. Spreutels, en de rechters A. Alen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van rechter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vragen en rechtspleging Bij arrest van 9 december 2014 in zake E. V. B., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 december 2014, heeft het Hof van Cassatie de volgende prejudiciële vragen gesteld : 1. « Schendt het rookverbod zoals vervat in artikel 3 van de wet van 22 december 2009 betreffende de algemene regeling voor rookvrije gesloten plaatsen toegankelijk voor het publiek en ter bescherming van wer ...[+++]

La Cour constitutionnelle, composée des présidents E. De Groot et J. Spreutels, et des juges A. Alen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le juge A. Alen, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet des questions préjudicielles et procédure Par arrêt du 9 décembre 2014 en cause de E. V. B., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 18 décembre 2014, la Cour de cassation a posé les questions préjudicielles suivantes : 1. « L'interdiction de fumer telle qu'elle est contenue dans l'article 3 de la loi du 22 décembre 2009 instaurant une réglementation générale relative à l'interdiction de fumer dans les lieux fermés accessibles au public et à la protec ...[+++]


Die richtlijn voorziet in maatregelen inzake etikettering en reglementering van de aroma's die de aantrekkingskracht van de tabaksproducten sterk zal verminderen.

Cette directive prévoit notamment des mesures en matière d'étiquetage et de règlementation des arômes qui réduira fortement le pouvoir d'attractivité des produits du tabac.


De richtlijn 2014/61/EU voorziet in maatregelen ter verlaging van de kosten van de aanleg van elektronische communicatienetwerken met hoge snelheid.

La Directive 2014/61/UE prévoit des mesures visant à réduire le coût du déploiement de réseaux de communications électroniques à haut débit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorziet u maatregelen om bedrijven en universiteiten bewust te maken van een goede beveiliging van hun gegevens?

Prendrez-vous des mesures pour sensibiliser les entreprises et les universités à l'importance d'une protection efficace de leurs données ?


De wet van 1991 voorziet in maatregelen om informele informatiestromen tussen privé-detectives, politiediensten en inlichtingendiensten te vermijden.

La loi de 1991 prévoit des mesures afin d'éviter que ne passent des courants d'informations entre les détectives et services de police et de renseignements.


Vanwege de risico's voor de gezondheid en het milieu introduceerde de Commissie in 2005 een kwikstrategie, die echter niet voorziet in maatregelen om het gebruik van tandheelkundig amalgaam te beperken of te verbieden.

En raison des risques pour la santé et l'environnement, la Commission a instauré en 2005 une stratégie sur le mercure, qui ne prévoit toutefois pas de mesures visant à limiter ou interdire l'utilisation de l'amalgame dentaire.


De Conventie staat open voor landen over de hele wereld en biedt ook een kader voor internationale samenwerking en voorziet in maatregelen om de coördinatie op nationaal niveau te verbeteren.

Ouverte aux pays du monde entier, la Convention offre également un cadre de coopération internationale et des mesures destinées à améliorer la coordination au niveau national.


2) Voorziet u maatregelen om het grote publiek te sensibiliseren over de veiligheidsmaatregelen die zij kunnen nemen om het risico op besmetting te verkleinen?

2) Prévoyez-vous des mesures visant à sensibiliser le grand public aux mesures de sécurité qu'il peut prendre afin de réduire le risque de contamination ?


Het wetsontwerp voorziet in maatregelen die kunnen bijdragen tot een betere invordering van verbeurdverklaring, zoals het strafrechtelijk uitvoeringsonderzoek (SUO), het strafbeslag bij malafide derden en de afschaffing van de mogelijkheid voor de rechter om een verbeurdverklaring met uitstel uit te spreken.

Le projet de loi instaure des mesures susceptibles de contribuer à un meilleur recouvrement des confiscations, telles que l'enquête pénale d'exécution (EPE), la saisie pénale à l'égard de tiers de mauvaise foi, et la suppression de la possibilité pour le juge de prononcer une confiscation avec sursis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorziet in maatregelen' ->

Date index: 2025-05-15
w