Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorziet in intensief politiek overleg » (Néerlandais → Français) :

Alleen door middel van intensief politiek overleg via vaste coördinatiekanalen en -werkwijzen kunnen specifieke prioriteiten en een bepaalde rangorde van activiteiten worden vastgesteld.

Seul un niveau élevé de concertation politique par le biais de structures et de pratiques de coordination permanentes permettrait d'établir des priorités spécifiques et de proposer une sorte de hiérarchie parmi les activités.


Artikel 4 van het verdrag van Washington voorziet overigens in politiek overleg over veiligheidskwesties tussen de geallieerden.

L'article 4 du traité de Washington prévoit d'ailleurs des consultations politiques entre alliés sur des questions de sécurité.


E. is van oordeel dat de NAVO haar potentiële capaciteiten als forum voor het transatlantisch overleg moet ontwikkelen (artikel 4 van het Verdrag van Washington voorziet in politiek overleg tussen de bondgenoten over veiligheidsproblemen) zonder dat dit tot beslissingen of conclusies hoeft te leiden;

E. Considérant que l'OTAN doit développer ses potentialités en tant qu'enceinte de concertation transatlantique (l'article 4 du Traité de Washington prévoit des consultations politiques entre alliés sur des questions de sécurité) sans pour autant mener à des décisions ou à des conclusions;


E. is van oordeel dat de NAVO haar potentiële capaciteiten als forum voor het transatlantisch overleg moet ontwikkelen (artikel 4 van het Verdrag van Washington voorziet in politiek overleg tussen de bondgenoten over veiligheidsproblemen) zonder dat dit tot beslissingen of conclusies hoeft te leiden;

E. Considérant que l'OTAN doit développer ses potentialités en tant qu'enceinte de concertation transatlantique (l'article 4 du Traité de Washington prévoit des consultations politiques entre alliés sur des questions de sécurité) sans pour autant mener à des décisions ou à des conclusions;


In de Raad vindt al een tamelijk intensief politiek overleg plaats wanneer blijk moet worden gegeven van solidariteit, maar dit is ook een kwestie van politieke wil.

Au Conseil, dès qu’il est question de montrer notre solidarité, nous tenons déjà des consultations politiques intenses, mais cela relève également d’une volonté politique.


33. juicht de bijsturing toe van het beleid van de EU inzake het ICC van 12 juli 2011; merkt op dat het Statuut van Rome van het ICC in een mechanisme voorziet om individuen die verantwoordelijk zijn voor misdaden tegen de menselijkheid, genocide, oorlogsmisdaden en het misdrijf agressie als laatste redmiddel te kunnen berechten, zoals bepaald door het complementariteitsbeginsel dat in het Statuut van Rome verankerd is; erkent de inspanningen van de Commissie om een „EU-complementariteitsinstrumentarium” op poten te zetten ter ondersteuning van de uitbreiding van de nationa ...[+++]

33. se félicite de la mise à jour, effectuée le 12 juillet 2011, de la politique de l'Union européenne à l'égard de la CPI; constate que le statut de Rome de la CPI établit un mécanisme de «dernier recours» permettant de traduire en justice les personnes responsables de crimes contre l'humanité, de génocide, de crimes de guerre ou de crimes d'agression, conformément au principe de complémentarité inscrit dans ledit statut; mesure les efforts déployés par la Commission en vue d'élaborer une «boîte à outils de l'Union pour la complémentarité» destinée à soutenir le développement des moyens au niveau national et à générer une volonté poli ...[+++]


Ten tweede kunt u de diensten van de Commissie opdragen om over de pre-electorale toestand in Wit-Rusland intensief politiek overleg te voeren met de landen waarmee de Europese Unie contacten onderhoudt, met name met Rusland en de Verenigde Staten, en gezamenlijke standpunten te formuleren.

Deuxièmement, des fonctionnaires de la Commission peuvent être chargés de mener des consultations politiques urgentes dans les États avec lesquels l’UE maintient des contacts, notamment avec les États-Unis et la Russie, concernant l’évolution de la situation préélectorale au Belarus, et de définir la portée d’évaluations conjointes.


Alleen door middel van intensief politiek overleg via vaste coördinatiekanalen en -werkwijzen kunnen specifieke prioriteiten en een bepaalde rangorde van activiteiten worden vastgesteld.

Seul un niveau élevé de concertation politique par le biais de structures et de pratiques de coordination permanentes permettrait d'établir des priorités spécifiques et de proposer une sorte de hiérarchie parmi les activités.


5) De maatregelen waarin de nieuwe overeenkomst voorziet moeten worden geschraagd door voldoende middelen en in elk geval complementair zijn aan de activiteiten van het Biregionaal Solidariteitsfonds waarvan het Europees Parlement in zijn resolutie van 15 november 2001 de oprichting gevraagd heeft, en moeten een substantiële bijdrage leveren aan het mechanisme van financiële solidariteit met het oog op de consolidering van de democratische bestuurbaarheid en de bestrijding van armoede, waarvan de ...[+++]

5) Les dispositions du nouvel accord doivent prendre appui sur des crédits suffisants et, en tout état de cause, être complémentaires des actions du fonds de solidarité birégional, que le Parlement européen réclamait dans sa résolution du 15 novembre 2001, et apporter une contribution substantielle au mécanisme de solidarité financière visant à renforcer la gouvernabilité démocratique et à aider à la lutte victorieuse contre la pauvreté, comme le proposait la déclaration de Guayaquil (juillet 2002), dans le cadre de la deuxième réunion des présidents d'Amérique du Sud, et comme le répétaient, dans l'accord de Cusco (mai 2003), les chefs d'État ou de gouvernement des pays faisant partie du Mécanisme permanent de consultation et de con ...[+++]


Het besluit om zich van stemming te onthouden, werd genomen na intensief overleg en was gebaseerd op de overtuiging van veel lidstaten dat voorlegging van de zaak van de muur aan een juridisch forum het politieke proces dat nodig is om vrede te bewerkstelligen alleen maar ingewikkelder zou maken.

Cette décision d’abstention a été prise après d’intensives consultations et se fondait sur la conviction partagée par nombre d’États membres selon laquelle le transfert de la question du mur vers un forum juridique ne permettrait en rien de faire avancer le processus politique nécessaire à la paix.


w