Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorziet het ontwerp enkele uitzonderingen » (Néerlandais → Français) :

Zoals vermeld in de commentaar op de artikelen, voorziet het ontwerp enkele uitzonderingen en nuances voorzien op hoger vermelde principes.

Comme mentionné dans le commentaire des articles, le projet prévoit quelques exceptions et quelques nuances par rapport aux principes visés ci-dessus.


Zoals vermeld in de commentaar op de artikelen, voorziet het ontwerp enkele uitzonderingen en nuances voorzien op hoger vermelde principes.

Comme mentionné dans le commentaire des articles, le projet prévoit quelques exceptions et quelques nuances par rapport aux principes visés ci-dessus.


Het koninklijk besluit van 25 april 2004 betreffende de vergoedingsrechten voor openbare uitlening van de auteurs, vertolkende of uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en producenten van eerste vastleggingen van films voert de bepalingen van de auteurswet inzake het leenrecht uit en voorziet ook in enkele uitzonderingen, bijvoorbeeld voor de onderwijsinstellingen en de wetenschappelijke onderzoeksinstellingen.

L'arrêté royal du 25 avril 2004 relatif aux droits à rémunération pour prêt public des auteurs, des artistes-interprètes ou exécutants, des producteurs de phonogrammes et des producteurs de premières fixations de films met en œuvre les dispositions de la loi sur le droit d'auteur en matière de droit de prêt et prévoit également quelques exceptions, par exemple pour les établissements d'enseignement et les instituts de recherche scientifique.


Het koninklijk besluit van 25 april 2004 betreffende de vergoedingsrechten voor openbare uitlening van de auteurs, vertolkende of uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en producenten van eerste vastleggingen van films verleent nadere uitvoering aan de bepalingen van de auteurswet inzake het leenrecht en voorziet ook in enkele uitzonderingen, bijvoorbeeld voor de onderwijsinstellingen en de wetenschappelijke onderzoeksinstellingen.

L'arrêté royal du 25 avril 2004 relatif aux droits à rémunération pour prêt public des auteurs, des artistes-interprètes ou exécutants, des producteurs de phonogrammes et des producteurs de premières fixations de films met en œuvre les dispositions de la loi sur le droit d'auteur en matière de droit de prêt et prévoit également quelques exceptions, par exemple pour les établissements d'enseignement et les instituts de recherche scientifique.


Anderzijds voorziet de richtlijn ook in enkele uitzonderingen op het reproductierecht en op het recht van mededeling aan het publiek (artikel 5).

D'autre part, la directive prévoit aussi plusieurs exceptions aux droits de reproduction et de communication au public (article 5).


Het voorliggend ontwerp dringt aan op de samenwerking die hij moet hebben met de overige personen/ diensten die in de gegevensbank F.T.F samenwerken. Zoals artikel 44/3 § 1/1 van de wet op het politieambt voorziet, brengt huidig ontwerp-besluit enkele verduidelijkingen aan wat betreft zijn relatie met de diensten die de gegevens uit de gegevensbank FTF verwerken.

Le présent projet insiste sur la collaboration qu'il doit avoir avec les autres personnes/services qui collaborent au sein de la banques de données F.T.F. Comme le prévoit l'article 44/3 § 1/1 de la loi sur la fonction de police, le présent projet d'arrêté apporte quelques précisions quant à sa relation avec les services traitant de données de la banque de données FTF.


Artikel 6 Artikel 6 voorziet in een verbinding tussen het rijksregister van de natuurlijke personen en het centraal register voor de invordering van onbetwiste geldschulden, terwijl luidens artikel 4 van het ontwerp geen enkel gegeven van het rijksregister aan het Centraal register lijkt te moeten worden meegedeeld (1) De Raad van State plaatst vraagtekens bij het nut van die bepaling, zelfs al is de Koning krachtens artikel 1394/2 ...[+++]

Article 6 L'article 6 organise une connexion entre le registre national des personnes physiques et le registre central pour le recouvrement de dettes d'argent non contestées, alors que, selon l'article 4 du projet, aucune donnée du registre national ne paraît devoir être insérée parmi celles communiquées au registre central (1) . Le Conseil d'Etat s'interroge quant à l'utilité de cette disposition, même si le Roi dispose d'une habilitation à cet effet à l'article 1394/27, § 5, alinéa 2, du Code judiciaire.


Er bestaan enkele bezorgdheden omtrent teksten die circuleren over een door u uitgebracht ontwerp van koninklijk besluit dat voorziet in de begeleiding van imkers door dierenartsen.

Un projet d'arrêté royal émanant de vos services et dont le texte qui circule prévoit l'encadrement des apiculteurs par des vétérinaires suscite des inquiétudes.


Voorts voorziet dit nieuwe artikel, in overeenstemming met de aanbevelingen van Hoofdstuk 4 van het eerste tussentijdse verslag en de besluiten van de Conferentie van voorzitters van 12 december 2007, in een algemene procedure voor behandeling in de plenaire vergadering van initiatiefverslagen, behoudens enkele uitzonderingen (zie onderstaand punt 4).

En outre, conformément aux recommandations du chapitre 4 du premier rapport intermédiaire sur la réforme parlementaire et aux décisions prises par la Conférence des présidents le 12 décembre 2007, ce nouvel article constituera la procédure générale pour l'examen en plénière de rapports d'initiative, à quelques exceptions près (voir section 4 ci-dessous).


Momenteel zijn de toepassingsbepalingen van het wetboek, op enkele uitzonderingen na, goedgekeurd na onderzoek van de voorstellen van de Commissie in het kader van een comité dat volgens de zogenaamde reglementeringsprocedure werkt. Het voorstel voor een gemoderniseerd wetboek voorziet in artikel 196 het toekomstige gebruik van een soepeler procedure. Die zal volgens de Commissie de werkzaamheden van de verschillende afdelingen van het comité van het douanewetboek doeltreffender en sneller doen verlopen.

La proposition de Code modernisé prévoit, à son article 196, l'utilisation à l'avenir d'une procédure plus souple, de nature à conférer davantage d'efficacité et de rapidité aux travaux des diverses sections du comité du Code des douanes, selon la Commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorziet het ontwerp enkele uitzonderingen' ->

Date index: 2024-07-28
w