Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorziet de wetgeving in steeds meer mogelijkheden " (Nederlands → Frans) :

Daarenboven voorziet de wetgeving in steeds meer mogelijkheden voor de betrokkenen om beroep aan te tekenen tegen beslissingen van de Administratie (recht van beroep in het Burgerlijk Wetboek en Wet openbaarheid bestuur).

Qui plus est, la législation offre aux intéressés de plus en plus de possibilités d'introduire des recours contre des décisions de l'Administration (droit de recours prévu par le Code civil et la loi relative à la publicité de l'administration).


Volgens het verslag zetten het regeerakkoord en de Europese wetgeving nochtans steeds meer in op buitengerechtelijke geschillenregeling.

Selon le rapport, l'accord de gouvernement et la législation européenne insistent pourtant sur le règlement extrajudiciaire des conflits.


De algemene trend naar een grotere bekendheid van de afstamming hangt samen met een juridische evolutie — het verdrag over de rechten van het kind van de Verenigde Naties voorziet in het recht voor elk kind om zijn eigen afstamming te kennen — en met een medische evolutie, die steeds meer mogelijkheden biedt.

La tendance générale à une meilleure connaissance de la filiation est liée à une évolution juridique — la Convention des Nations unies relative aux droits de l'enfant prévoit le droit pour chaque enfant de connaître sa propre filiation — et à une évolution de la médecine, laquelle offre de plus en plus de possibilités.


De algemene trend naar een grotere bekendheid van de afstamming hangt samen met een juridische evolutie — het verdrag over de rechten van het kind van de Verenigde Naties voorziet in het recht voor elk kind om zijn eigen afstamming te kennen — en met een medische evolutie, die steeds meer mogelijkheden biedt.

La tendance générale à une meilleure connaissance de la filiation est liée à une évolution juridique — la Convention des Nations unies relative aux droits de l'enfant prévoit le droit pour chaque enfant de connaître sa propre filiation — et à une évolution de la médecine, laquelle offre de plus en plus de possibilités.


Een en ander kadert niet enkel in de voortgang van de medische wetenschap, die steeds meer mogelijkheden opent op het vlak van het bepalen van de biologische afstamming, maar ook in een steeds opener wordende samenleving waarin het steeds moeilijker wordt om kinderen af te sluiten van de biologische afstamming.

Cette approche correspond non seulement à l'évaluation de la science médicale, qui ouvre de plus en plus de portes en matière de détermination de la filiation biologique, mais aussi à celle d'une société toujours plus ouverte, dans laquelle il devient de plus en plus difficile d'isoler les enfants de leur filiation biologique.


Een en ander kadert niet enkel in de voortgang van de medische wetenschap, die steeds meer mogelijkheden opent op het vlak van het bepalen van de biologische afstamming, maar ook in een steeds opener wordende samenleving waarin het steeds moeilijker wordt om kinderen af te sluiten van de biologische afstamming.

Cette approche correspond non seulement à l'évaluation de la science médicale, qui ouvre de plus en plus de portes en matière de détermination de la filiation biologique, mais aussi à celle d'une société toujours plus ouverte, dans laquelle il devient de plus en plus difficile d'isoler les enfants de leur filiation biologique.


Hoewel het Europees Verdrag voor de rechten van de mens niet uitdrukkelijk in de bescherming van de natuur voorziet, heeft het Europees Hof voor de Rechten van de Mens in dat verband geoordeeld : « Hoewel geen enkele bepaling van het Verdrag in het bijzonder bestemd is om een algemene bescherming van het leefmilieu als dusdanig te verzekeren (Kyrtatos t. Griekenland, nr. 41666/98, § 52, 22 mei 2003), tracht de maatschappij van vandaag steeds meer het te vrijwaren (Fredin t. Zweden (nr. 1), 18 februari 1991, § 48, ...[+++]

Bien que la Convention européenne des droits de l'homme ne prévoie pas expressément la protection de la nature, la Cour européenne des droits de l'homme a jugé à cet égard : « Si aucune disposition de la Convention n'est spécialement destinée à assurer une protection générale de l'environnement en tant que tel (Kyrtatos c. Grèce, n° 41666/98, § 52, 22 mai 2003), la société d'aujourd'hui se soucie sans cesse davantage de le préserver (Fredin c. Suède (n° 1), 18 février 1991, § 48, série A n° 192).


In dit stadium zullen deze bemerkingen niet in aanmerking worden genomen ; - het vestigingsplan van de gemengde bedrijfsruimte zal rekening moeten houden met het woongebied, waarbij de vestiging van activiteiten die hinder of nadelen voor de omwoners zouden kunnen veroorzaken, voorkomen moet worden; Overwegende dat het plan van aanleg reeds in een landschappelijke afzonderingsomtrek van 10 meter breed in het plan voorziet; Overwegende dat die voorwaarden steeds meer ...[+++]nomen zullen worden in de vergunningsaanvraag voor de inrichting van het gebied.

Il ne sera pas tenu compte de ces remarques à ce stade ; - le plan d'implantation de la ZAEM devra tenir compte de la proximité de la zone d'habitat en évitant l'implantation d'activités susceptibles de générer des nuisances ou inconvénients pour les riverains ; Considérant qu'un dispositif d'isolement paysager de dix mètres de large est d'ores et déjà prévu dans le plan d'aménagement ; Considérant que ces conditions seront de plus intégrées dans la demande de permis pour l'aménagement de la zone.


1. Plant u, in het verlengde daarvan, tegelijkertijd een studie over een specifieke wetgeving voor andere types van actiecamera's die het brede publiek gemakkelijk kan aanschaffen en die overigens steeds meer opduiken?

1. Dans le même ordre d'idée, prévoyez-vous en parallèle l'étude d'une législation spécifique pour les autres types de caméras embarquées que le grand public peut se procurer facilement et qui commencent d'ailleurs à être de plus en plus fréquents?


De sinds vele jaren goede samenwerking met het gespecialiseerd werkveld in de diabetologie, verankerd in een reeks conventies die betrekking hebben op deze pathologie is er ondermeer op gericht om de juiste plaats toe te bedelen aan de steeds meer uitgebreide mogelijkheden van de medische technologie inzake monitoring en behandeling van diabetes.

La collaboration efficace depuis de nombreuses années avec les acteurs spécialisés du domaine de la diabétologie, ancrée dans une série de conventions relatives à cette pathologie, vise notamment à attribuer le rôle qu'elles méritent aux possibilités toujours plus vastes de la technologie médicale en matière de suivi et de traitement du diabète.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorziet de wetgeving in steeds meer mogelijkheden' ->

Date index: 2023-01-10
w