Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clausule die een voorkooprecht voorziet
Regeling vigerende markttoegang
Thans geldend
Vigerend
Vigerende rentevoet
Vigerende taalregeling

Vertaling van "voorziet de vigerende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


clausule die een voorkooprecht voorziet

clause prévoyant un droit de préemption




regeling vigerende markttoegang

régime dit d'accès courant


vigerende taalregeling

le régime linguistique en vigueur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De vigerende Europese wetgeving voorziet reeds in de nakoming van openbare-dienstverleningsverplichtingen.

La législation européenne existante exige déjà le respect d’obligations de service public.


Indien de vigerende regelgeving van de organisatie of interne regels en bij ontstentenis de gebruikelijke praktijk binnen de organisatie die het project uitvoert het gebruik van dag- en/of nachtvergoedingen voorziet, mogen die eveneens toegepast worden.

Si la réglementation en vigueur applicable à l'organisation ou les règles internes, et, en l'absence de règles, la pratique habituelle de l'organisation qui exécute le projet prévoient l'utilisation d'une indemnité journalière ou de logement, celles-ci peuvent être appliquées également.


Indien de vigerende regelgeving binnen de organisatie die het project uitvoert, het gebruik van dag en/of nachtvergoedingen voorziet mag die toegepast worden.

Si les règles internes applicables à l'organisation qui exécute le projet prévoient l'utilisation d'une indemnité journalière ou de séjour, celles-ci peuvent être appliquées.


Wanneer de rechthebbende op een overlevingspensioen de pensioenleeftijd bereikt, voorziet de vigerende regelgeving in een mogelijke cumulatie van dat overlevingspensioen en één of meer wettelijke rustpensioenen, tot een grensbedrag dat gelijk is aan 110 % van het totale bedrag van het overlevingspensioen voor een volledige loopbaan; dat bedrag wordt berekend door het bedrag van het overlevingspensioen te vermenigvuldigen met de omgekeerde loopbaanbreuk.

Lorsque le bénéficiaire d'une pension de survie atteint l'âge de la retraite, la réglementation actuelle prévoit une possibilité de cumul de cette pension de survie avec une ou plusieurs pensions de retraites légales, jusqu'à concurrence de 110 % du montant total de la pension de survie pour une carrière complète (obtenue en multipliant le montant de la pension de survie par la fraction inverse de la carrière reconnue).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer de rechthebbende op een overlevingspensioen de pensioenleeftijd bereikt, voorziet de vigerende regelgeving in een mogelijke cumulatie van dat overlevingspensioen en één of meer wettelijke rustpensioenen, tot een grensbedrag dat gelijk is aan 110 % van het totale bedrag van het overlevingspensioen voor een volledige loopbaan; dat bedrag wordt berekend door het bedrag van het overlevingspensioen te vermenigvuldigen met de omgekeerde loopbaanbreuk.

Lorsque le bénéficiaire d'une pension de survie atteint l'âge de la retraite, la réglementation actuelle prévoit une possibilité de cumul de cette pension de survie avec une ou plusieurs pensions de retraites légales, jusqu'à concurrence de 110 % du montant total de la pension de survie pour une carrière complète (obtenue en multipliant le montant de la pension de survie par la fraction inverse de la carrière reconnue).


De vigerende tekst voorziet niet in een beslissing door een rechterlijke overheid, en het wetsvoorstel voorziet niet in een wijziging van dat artikel.

Le texte en vigueur ne prévoit pas de décision par une autorité judiciaire et la proposition de loi ne modifie pas cet article.


Over het algemeen voorziet het wetsontwerp in een omkering van het vigerende beginsel, volgens hetwelk de « machtiging tot verblijf wordt verleend voor een onbepaalde duur, tenzij zij uitdrukkelijk een limiet stelt wegens bijzondere omstandigheden ».

De façon générale, le projet renverse le principe actuel, selon lequel l'autorisation de séjour, est « donnée pour une durée illimitée, à moins qu'elle ne fixe expressément une limite en raison de circonstances particulières ».


9. Elke lidstaat voorziet in één enkel contactpunt waar de consumenten alle nodige informatie kunnen krijgen over hun rechten, de vigerende wetgeving en de middelen van geschillenbeslechting in geval van een geschil.

9. Les États membres veillent à la mise en place de guichets uniques afin de fournir aux consommateurs l’ensemble des informations nécessaires concernant leurs droits, la législation en vigueur et les voies de règlement des litiges à leur disposition en cas de litige.


12. Elke lidstaat voorziet in één enkel contactpunt waar de consumenten alle nodige informatie kunnen krijgen over hun rechten, de vigerende wetgeving en de middelen van geschillenbeslechting in geval van een geschil.

12. Les États membres veillent à la mise en place de guichets uniques afin de fournir aux consommateurs l’ensemble des informations nécessaires concernant leurs droits, la législation en vigueur et les voies de règlement des litiges à leur disposition en cas de litige.


De vigerende wettekst voorziet in een financiële steun, echter alleen in de vorm van leningen of kredietlijnen.

Or le texte actuel de la loi ne prévoit de soutien financier que sous la forme de prêts ou de lignes de crédit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorziet de vigerende' ->

Date index: 2024-05-24
w