Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clausule die een voorkooprecht voorziet
Daardoor
Daarom
Die daarom is beschreven
Mitsdien

Vertaling van "voorziet daarom " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


clausule die een voorkooprecht voorziet

clause prévoyant un droit de préemption






ijzersulfide werkt als katalysatorgif en bevordert daarom de waterstofadsorptie

le sulfure de fer agit comme un poison de catalyseur, favorisant ainsi l’adsorption de l’hydrogène
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het protocolakkoord voorziet daarom in een stapsgewijze uitbreiding met evaluaties die het mogelijk maken om een goede territoriale spreiding te garanderen.

C'est la raison pour laquelle le protocole d'accord prévoit une extension progressive, comprenant des évaluations qui permettront de garantir une répartition territoriale adéquate.


Het regeerakkoord voorziet daarom in een hervorming van de aanvullende verzekering: "De wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen wordt aangepast om duidelijk te stellen dat de diensten die ziekenfondsen kunnen oprichten om een financiële tussenkomst toe te kennen in de kosten van preventie en behandeling van ziekte, of om het fysiek of psychisch welzijn van hun leden te bevorderen, moeten beantwoorden aan de principes van evidence based practice".

L'accord de gouvernement prévoit pour cette raison une réforme de l'assurance complémentaire: "La loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités sera modifiée afin de dire clairement que les services que les mutualités peuvent établir pour accorder une intervention financière dans les coûts de prévention et de traitement de maladies, ou pour stimuler le bien-être physique ou psychique de leur membres, doivent répondre aux principes de l'evidence based practice".


Het nieuwe wettelijk basis voorziet daarom bepaalde categorieën van netgebruikers waarvan de toepassing van de maatregelen ter onderbreking van de netverbindingen redelijkerwijze wordt beperkt (omwille van veiligheid in dichtbevolkte gebieden,...).

C'est pourquoi la nouvelle base légale du plan de délestage prévoit certaines catégories d'utilisateurs des réseaux de transport et de distribution pour lesquelles l'application des mesures d'interruption des connexions aux réseaux doit être raisonnablement limitée (pour des raisons de sécurité dans des territoire à forte densité de population, etc.).


Het wetsontwerp voorziet daarom in de nodige maatregelen tot tenuitvoerlegging van verordening (EU) nr. 236/2012 van het Europees Parlement en de Raad van 14 maart 2012 betreffende short selling en bepaalde aspecten van kredietverzuimswaps.

C'est la raison pour laquelle il prévoit les mesures nécessaires à la mise en œuvre du règlement (UE) nº 236/2012 du Parlement européen et du Conseil du 14 mars 2012 sur la vente à découvert et certains aspects des contrats d'échange sur risque de crédit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit wetsvoorstel voorziet daarom in een duidelijke regeling waarbij aan een beperkt aantal leden van de Koninklijke Familie een officiële rol als vertegenwoordiger van de Belgische Staat wordt toegekend.

La présente proposition de loi prévoit dès lors des règles claires attribuant un rôle officiel à un nombre restreint de membres de la Famille royale en tant que représentants de l'État belge.


Het nieuwe artikel 18 dat wordt ingevoerd in de wet van 24 juli 1987 voorziet daarom dat dergelijke contractuele bedingen tussen gebruiker en uitzendbureau als niet bestaande worden beschouwd.

Le nouvel article 18 inséré dans la loi du 24 juillet 1987 prévoit dès lors que de telles clauses contractuelles conclues entre l'utilisateur et l'entreprise de travail intérimaire sont réputées inexistantes.


Daarom ondersteunt België actief de Europese Sahel strategie: op ontwikkelingsvlak is België de op één na belangrijkste bilaterale donor aan EU Emergency Fund Migration, dat onlangs in La Valetta werd goedgekeurd en dat, naast activiteiten om de diepe oorzaken van migratie in Noord Afrika, de Sahel en de Hoorn van Afrika te bestrijden, ook activiteiten binnen het domein van verbetering van de burgerlijke stand en van grenscontrole voorziet.

Pour cette raison la Belgique soutient activement la Stratégie Sahel européenne: sur le plan développement la Belgique est le deuxième bailleur bilatéral au Fonds d'Urgence Migration de l'UE, qui fut approuvé récemment à La Valetta et dans lequel, à côté des activités de lutte contre les racines profondes de la migration en Afrique du Nord, au Sahel et dans la Corne d'Afrique, il est prévu également de financer des activités sisant à l'amélioration de l'état civil et des contrôles frontaliers.


Daarom zal ik binnenkort aan de Ministerraad een hervorming van de minimumpensioenen voorleggen die meer bepaald voorziet dat alle dagen, ongeacht het stelsel waarin deze werden gepresteerd, het recht openen op een minimumpensioen.

C'est pourquoi je soumettrai prochainement au Conseil des Ministres une réforme des pensions minimums prévoyant notamment que toutes les journées, quel que soit le régime dans lequel elles ont été prestées, ouvrent le droit à une pension minimum.


De wet houdt rekening met de implicaties van de wijziging in de subsidiëringswijze en voorziet daarom in samenwerkingsakkoorden met de gemeenschappen en een overgangsperiode met het oog op een optimale aanwending van de gezamenlijke financiële middelen van zowel federale als gemeenschapsoverheden in het voordeel van de kinderen in de opvang.

La loi tient compte des implications de la modification dans la manière de subsidier et prévoit pour ce faire des accords de coopération avec les communautés et une période transitoire en vue d'un usage optimal des moyens financiers communs des autorités fédérales aussi bien que communautaires dans l'intérêt des enfants qui sont accueillis.


De ombudsman vindt dat deze redenering niet opgaat en voorziet daarom veel problemen als de Nederlandse overheid volgens deze redenering gaat optreden tijdens de Europese Kampioenschappen voetbal in Nederland en België volgend jaar.

Le médiateur estime que ce raisonnement ne tient pas et prévoit dès lors bien des difficultés si les autorités néerlandaises agissent en conséquence lors des championnats d'Europe de football qui auront lieu aux Pays-Bas et en Belgique l'an prochain.




Anderen hebben gezocht naar : clausule die een voorkooprecht voorziet     daardoor     daarom     die daarom is beschreven     mitsdien     voorziet daarom     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorziet daarom' ->

Date index: 2023-06-11
w