Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorzieningen werden aangelegd " (Nederlands → Frans) :

Met andere woorden, de door EDF in 1987 ingevoerde boekhoudkundige wijziging die ertoe leidde dat belastingvrije boekhoudkundige voorzieningen werden aangelegd, leek de Franse Rekenkamer niet gerechtvaardigd.

En d'autres termes, la modification comptable introduite par EDF en 1987 se traduisant par la constitution de provisions en franchise d'impôt n'apparaissait pas justifiée à la Cour des comptes.


In de loop van 2010 overhandigde de instelling twee rapporten over de nucleaire provisies aan haar voogdij, waarin de huidige toestand werd geanalyseerd en verbeteringspistes werden voorgesteld (rapport over de voorzieningen aangelegd voor de ontmanteling van de kerncentrales en het beheer van de in deze centrales bestraalde splijtstoffen en rapport over de voorzieningen aangelegd voor de andere installaties).

Courant 2010, l'organisme a établi et transmis à sa tutelle deux cahiers relatifs aux provisions nucléaires, analysant la situation actuelle et présentant des pistes d'amélioration (cahier relatif aux provisions constituées pour le démantèlement des centrales nucléaires et pour la gestion des matières fissiles irradiées dans ces centrales, et cahier relatif aux provisions constituées pour les autres installations).


Sinds het afsluiten van de Conventie van 9 oktober 1985 tussen de Belgische Staat en de elektriciteitsproducenten, werden er voorzieningen voor de ontmanteling en de ontsmetting van de kerncentrales aangelegd, op de rekeningen van de bedrijven die een aandeel hadden in de elektriciteitsproductie van kerncentrales in België.

Depuis la conclusion de la Convention du 9 octobre 1985 entre l'État belge et les producteurs d'électricité, il y a eu la création de provisions pour le démantèlement et la décontamination des centrales nucléaires au sein des comptes des sociétés qui ont une participation dans la production d'électricité des centrales nucléaires en Belgique.


e) voorzieningen andere dan voor opleidingen : het totaal van de saldi van de rekeningen " 167000 - Voorzieningen voor ontslagvergoeding PWA" en " 169000 - Voorzieningen voor andere risico's en kosten PWA" volgens de aangifte in de RVA-toepassing Balanscentrale PWA, verminderd met de voorzieningen die specifiek werden aangelegd voor de uitvoering van dit besluit;

e) provisions autres que pour formations : le total des soldes des comptes « 167000 - Provisions pour indemnité de licenciement ALE » et « 169000 - Provisions pour autres risques et charges ALE » selon la déclaration dans l'application ONEm Centrale des bilans ALE, diminuées des provisions qui auraient été constituées pour l'exécution du présent arrêté;


Voor het deel van de verbintenissen dat betrekking heeft op de jaren vóór 1 januari 2006 en waarvoor geen voorzieningen werden aangelegd, beschikken de instellingen bedoeld in § 1 over een termijn tot 31 december 2025 om te voldoen aan de vereisten van de artikelen 89 tot 94, indien ze aan de hand van een door de CBFA aanvaarde risicoanalyse kunnen aantonen dat ze na verloop van die termijn zullen voldoen aan deze vereisten.

Pour la partie des engagements relative aux années antérieures au 1 janvier 2006 et pour lesquels aucune provision n'a été constituée, les institutions visées au § 1 bénéficient d'un délai expirant le 31 décembre 2025 pour satisfaire aux exigences des articles 89 à 94, à condition qu'elles démontrent, au moyen d'une analyse de risques acceptée par la CBFA, qu'elles satisferont à ces exigences au terme du délai précité.


In de mate dat voor deze verbintenissen voor de saneringen, voor het contract afgesloten met ICRRL, voor de getrouwheidsacties van het cliënteel en voor de aanleg van de polder Berendrecht, voorzieningen werden aangelegd in de rekeningen van de N.M.B.S. op 31 december 2004 zullen de kosten ervoor worden gedragen door N.M.B.S (Holding).

Dans la mesure où ces engagements relatifs à la dépollution des actifs corporels apportés, au contrat conclu avec ICRRL, aux actions de fidélisation de la clientèle et à l'aménagement du polder de Berendrecht ont été provisionnés dans les comptes de la S.N.C. B. au 31 décembre 2004, les coûts y afférents seront pris en charge par la S.N.C. B (Holding);


In de mate dat voor deze verbintenissen voor de saneringen en de verhuizingen, voorzieningen werden aangelegd in de rekeningen van de N.M.B.S. op 31 december 2004 zullen de kosten ervoor worden gedragen door N.M.B.S (Holding).

Dans la mesure où ces engagements relatifs à la dépollution et aux déménagements ont été provisionnés dans les comptes de la S.N.C. B. au 31 décembre 2004, les coûts y afférents seront pris en charge par la S.N.C. B (Holding);


De voorzieningen die werden aangelegd zijn op de tarifering van de Belgische consument opgebouwd.

Ces provisions ont été constituées sur le prix payé par le consommateur belge.


4. Uit de door de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen gepubliceerde cijfers die betrekking hebben op de volledige Tak 18 Hulpverlening (en dus niet enkel op de reisbijstandsverzekering) werden voor de door dit organisme gecontroleerde verzekeringsondernemingen de volgende bedragen uitgekeerd en de volgende voorzieningen aangelegd:[GRAPH: 2008200907666-18-11-nl] 5.

4. Sur base des chiffres publiés par la Commission bancaire, financière et des Assurances et afférents à l'ensemble de la branche 18 Assistance (et donc pas uniquement à l'assurance assistance voyage), les montants payés et les provisions constituées sont les suivants:[GRAPH: 2008200907666-18-11-fr] 5.


Vooreerst wens ik de aandacht van het geacht lid te vestigen op de ter zake aangebrachte wijziging ingevolge de wet van 19 juli 1991, in artikel 1 van die wet, die bepaalt dat de voorzieningen voor extra-legale pensioenen die aangelegd werden om een aan een bedrijfsleider gedane belofte na te komen, voortaan " buiten balans" moeten worden geplaatst, ze moeten namelijk bestaan uit stortingen bij een pensioenfonds of een groepsverzekering.

Je tiens tout d'abord à attirer l'attention de l'honorable membre sur la modification intervenue en la matière suite à la loi du 19 juillet 1991, en son article 1er, qui prévoit que les provisions pour pensions extra-légales constituées afin d'honorer une promesse faite à un dirigeant d'entreprise doivent dorénavant être " externalisées" , c'est-à-dire être constituées par versements auprès d'un fonds de pension ou d'une assurance-groupe.


w