Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorzieningen waarvoor overeenkomstig » (Néerlandais → Français) :

De sociale voorzieningen worden gebruikt op een hygiënische wijze overeenkomstig de bestemming waarvoor ze bedoeld zijn.

Les équipements sociaux sont utilisés de manière hygiénique, conformément à l'usage auquel ils sont destinés.


Art. 6. Het is verboden om een in artikel 2, 4° bedoelde nieuwe voorziening in gebruik te nemen of te exploiteren, of een uitbreiding van de opvang- of huisvestingscapaciteit van een van die bestaande voorzieningen in gebruik te nemen of te exploiteren zonder de toestemming van het Verenigd College, indien de betrokken voorziening onder een categorie van voorzieningen valt waarvoor het Verenigd College een programmering vastgesteld heeft overeenkomstig hoofdstuk ...[+++]

Art. 6. Il est interdit de mettre en service ou d'exploiter un nouvel établissement visé à l'article 2, 4°, ou de mettre en service ou d'exploiter une extension de la capacité d'accueil ou d'hébergement d'un de ces établissements existants sans y être autorisé par le Collège réuni, si l'établissement concerné entre dans une catégorie d'établissements pour laquelle le Collège réuni a arrêté une programmation conformément au chapitre II. L'autorisation prévue à l'alinéa 1 , qui signifie qu'un projet s'insère dans la programmation, est appelée ' autorisation spécifique de mise en service et d'exploitation '.


Art. 6. Het is verboden om een in artikel 2, 4° bedoelde nieuwe voorziening in gebruik te nemen of te exploiteren, of een uitbreiding van de opvang- of huisvestingscapaciteit van een van die bestaande voorzieningen in gebruik te nemen of te exploiteren zonder de toestemming van het Verenigd College, indien de betrokken voorziening onder een categorie van voorzieningen valt waarvoor het Verenigd College een programmering vastgesteld heeft overeenkomstig hoofdstuk ...[+++]

Art. 6. Il est interdit de mettre en service ou d'exploiter un nouvel établissement visé à l'article 2, 4°, ou de mettre en service ou d'exploiter une extension de la capacité d'accueil ou d'hébergement d'un de ces établissements existants sans y être autorisé par le Collège réuni, si l'établissement concerné entre dans une catégorie d'établissements pour laquelle le Collège réuni a arrêté une programmation conformément au chapitre II. L'autorisation prévue à l'alinéa 1, qui signifie qu'un projet s'insère dans la programmation, est appelée ' autorisation spécifique de mise en service et d'exploitation '.


De duurzaamheid van de voorzieningen tegen luchtverontreiniging wordt getest tot het voertuig 160 000 km heeft afgelegd. Om aan deze voorschriften te voldoen moeten de fabrikanten de mogelijkheid hebben gebruik te maken van verouderings-testinstallaties waarvoor de uitvoeringsvoorwaarden gelden die worden vastgesteld overeenkomstig de procedure bedoeld in artikel 37, lid 2 van Richtlijn (XXXX/XX/EG).

L'essai de durabilité des dispositifs de contrôle de la pollution entrepris pour la réception couvre une période de 160 000 km. Pour s'y conformer, le constructeur doit avoir la possibilité d'avoir recours au banc d'essai de vieillissement, sous réserve des conditions de mise en œuvre fixées conformément à la procédure visée à l'article 37, paragraphe 2, de la directive [XXXX/XX/CE].


t) "communautaire antigeen- en vaccinbank": adequate voorzieningen die overeenkomstig deze richtlijn zijn aangewezen voor de opslag van communautaire reserves van zowel geconcentreerd geïnactiveerd antigeen tegen het mond- en klauwzeervirus voor de aanmaak van mond- en klauwzeervaccin, als immunologische geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik (vaccins) die met dergelijk antigeen zijn aangemaakt en waarvoor een vergunning is afgegeven overeenkomstig Richtlijn 2001/82/E ...[+++]

t) "banque communautaire d'antigènes et de vaccins", des locaux appropriés désignés conformément à la présente directive pour l'entreposage des réserves communautaires d'antigènes antiaphteux inactivés concentrés en vue de la production de vaccins antiaphteux et de médicaments vétérinaires immunologiques (vaccins) reconstitués à partir de ces antigènes et autorisés conformément à la directive 82/2001/CE du Parlement européen et du Conseil du 6 novembre 2001 instituant un code communautaire relatif aux médicaments vétérinaires(39);


Deze richtlijn is van toepassing op de uitlaatemissies, de verdampingsemissies, de gasemissies van de carter alsmede de duurzaamheid van de voorzieningen tegen verontreiniging van alle motorvoertuigen die zijn uitgerust met een motor met elektrische ontsteking en op de uitlaatemissies en de duurzaamheid van de voorzieningen tegen verontreiniging van motorvoertuigen die zijn uitgerust met een motor met compressieontsteking van de categorieën M1 en N1 (1), overeenkomstig artikel 1 ...[+++]

La présente directive s'applique aux émissions à l'échappement et aux émissions par évaporation, aux émissions de gaz du carter et à la durabilité des dispositifs antipollution de tous les véhicules à moteur à allumage commandé, ainsi qu'aux émissions à l'échappement des véhicules à moteur à allumage par compression des classes M1 et N1 (1), conformément à l'article 1er de la directive 70/220/CEE dans la version de la directive 83/351/CEE (2), à l'exception des véhicules de catégorie N1 pour lesquels la réception a été accordée conformément à la directive 88/77/CEE (3).


Overwegende dat de bewoordingen van het Algemeen Programma betrekking hebben op alle vormen van steun , ongeacht de wijze waarop deze wordt verleend , voor zover de steun bestemd is voor de in het ontvangende land gevestigde landbouwer voor het bedrijf dat hij exploiteert , voor de bedrijfsmiddelen waarvan hij gebruik maakt of voor de goederen die hij produceert ; dat evenwel de uitkeringen van de sociale verzekeringen en de sociale voorzieningen , waarvoor overeenkomstig het tijdschema van het Algemeen Programma aan het einde van de overgangsperiode maatregelen zullen worden genomen , buiten de werkingssfeer van deze richtlijn dienen t ...[+++]

considérant que les termes du programme général visent toutes sortes d'aide sous quelque forme qu'elles soient distribuées dès lors qu'elles sont destinées à l'agriculteur établi dans le pays d'accueil, aux biens qu'il exploite, aux moyens qu'il utilise ou aux biens qu'il produit ; qu'il y a lieu cependant d'exclure du champ d'application de la présente directive les prestations des régimes de sécurité et de prévoyance sociales, qui feront l'objet de mesures à la fin de la période de transition, conformément à l'échéancier prévu par le programme général;


w