Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorzieningen voor bejaarden hebben evenwel » (Néerlandais → Français) :

De prioriteiten in het bejaardenbeleid en de nood aan aangepaste voorzieningen voor bejaarden hebben evenwel een toename van nieuwe voorzieningen tot gevolg gehad, die vooralsnog niet zijn opgenomen in de limitatieve lijst van uitzonderingen op de algemene bevoegdheidsregel van artikel 1, 1º, van genoemde wet.

Toutefois, les priorités de la politique en faveur des personnes âgées et la nécessité de disposer d'infrastructures adaptées à celles-ci ont entraîné la multiplication des établissements nouveaux qui n'ont pas encore été inscrits parmi ceux que l'on trouve sur la liste limitative des dérogations à la règle générale relative à la compétence qui figure à l'article 1 , 1º, de la loi précitée.


De prioriteiten in het bejaardenbeleid en de nood aan aangepaste voorzieningen voor bejaarden hebben evenwel een toename van nieuwe voorzieningen tot gevolg gehad, die vooralsnog niet zijn opgenomen in de limitatieve lijst van uitzonderingen op de algemene bevoegdheidsregel van artikel 1, 1º, van genoemde wet.

Toutefois, les priorités de la politique en faveur des personnes âgées et la nécessité de disposer d'infrastructures adaptées à celles-ci ont entraîné la multiplication des établissements nouveaux qui n'ont pas encore été inscrits parmi ceux que l'on trouve sur la liste limitative des dérogations à la règle générale relative à la compétence qui figure à l'article 1 , 1º, de la loi précitée.


Art. 2. Hoofdstuk I tot en met VI zijn van toepassing op investeringen in een rusthuis door initiatiefnemers als vermeld in artikel 5, § 1, van de decreten inzake voorzieningen voor bejaarden, gecoördineerd op 18 december 1991, of door initiatiefnemers die de rechtsvorm hebben van een vennootschap met rechtspersoonlijkheid als vermeld in artikel 2, § 2, van het Wetboek van Vennootschappen van 7 mei 1999.

Art. 2. Les chapitres I jusqu'à VI s'appliquent aux investissements dans une maison de repos par des initiateurs, tels que mentionnés à l'article 5, § 1, des décrets relatifs aux structures destinées aux personnes âgées, coordonnés le 18 décembre 1991, ou par des initiateurs qui ont pris la forme d'une société commerciale à personnalité juridique, telle que visée à l'article 2, § 2 du Code des Sociétés du 7 mai 1999.


Daarvoor komen, naast initiatiefnemers zoals bedoeld in artikel 5, § 1, van de decreten inzake voorzieningen voor bejaarden, gecoordineerd op 18 december 1991, bok initiatiefnemers in aanmerking die de rechtsvorm hebben van een vennootschap met rechtspersoonlijkheid zoals bedoeld in artikel 2, § 2, van het Wetboek van Vennootschappen van 7 mei 1999.

Sont pris en considération, outre les initiateurs tels que visés à l'article 5, § 1, des décrets relatifs aux structures pour personnes âgées, coordonnés le 18 décembre 1991, les initiateurs qui ont pris la forme d'une société commerciale à personnalité juridique, tels que visés à l'article 2, § 2, du Code des Sociétés du 7 mai 1999.


Evenwel, wanneer zij dit goed zouden hebben bestemd voor het vestigen van een dispensarium, rusthuis, vakantiehuis voor kinderen of bejaarden of een soortgelijke weldadigheidsinstelling zouden zij overeenkomstig artikel 12, § 1, van het WIB zijn vrijgesteld van belasting op dit goed.

Pourtant, si elles avaient affecté ce bien à l'établissement d'un dispensaire, d'une maison de repos, d'une résidence de vacances pour enfants ou personnes âgées ou d'une institution similaire de bienfaisance, elles auraient bénéficié d'une exonération d'impôt sur ce bien, conformément à l'article 12, § 1, du CIR.


Art. 9. Tenzij zij uiterlijk op 31 maart 1999 een aanvraag hebben ingediend om als regionaal dienstencentrum te worden erkend, worden de voorzieningen die op datum van inwerkingtreding van dit besluit als dienstencentrum erkend zijn krachtens de decreten inzake voorzieningen voor bejaarden, gecoördineerd op 18 december 1991, geacht als lokaal dienstencentrum erkend te zijn conform de bepalingen van dit besluit ...[+++]

Art. 9. A moins qu'ils n'aient introduit une demande d'agrément comme centre de services régional au plus tard le 31 mars 1999, les structures agréées comme centre de services à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté en vertu des décrets relatifs aux structures pour personnes âgées, coordonnés le 18 décembre 1991, sont censées être agréées comme centre de services local conformément aux dispositions du présent arrêté.


Art. 9. De regionale dienstencentra die op datum van de inwerkingtreding van dit besluit erkend zijn krachtens de decreten inzake voorzieningen voor bejaarden, gecoördineerd op 18 december 1991, en de voorzieningen die kunnen aantonen dat zij op datum van de inwerkingtreding van dit besluit gedurende minstens één jaar als regionaal dienstencentrum werkzaam waren, kunnen indien zij uiterlijk op 31 maart 1999 een ontvankelijke aanvraag hebben ingediend om als regionaal dien ...[+++]

Art. 9. Les centres de services régionaux agréés à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté en vertu des décrets relatifs aux structures pour personnes âgées coordonnés le 18 décembre 1991, et les structures pouvant démontrer qu'elles ont été actives comme centre de services régional pendant au moins un an à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, peuvent être agréés et subventionnés à partir de la date d'envoi de leur demande d'agrément, et conformément aux dispositions du présent arrêté, s'ils ont introduit, au plus tard le 31 mars 1999, une demande recevable pour être agréé comme centre de services régional, et qu'ils rép ...[+++]


Het decreet is evenwel niet van toepassing op de rust- en verzorgingstehuizen die zijn gekoppeld aan een erkend rusthuis, zoals omschreven in het decreet van 5 maart 1985 houdende regeling van de erkenning en subsidiëring van voorzieningen voor bejaarden (artikel 2, 1°).

Le décret ne s'applique toutefois pas aux maisons de repos et de soins qui sont liées à une maison de repos agréée, telles qu'elles sont définies dans le décret du 5 mars 1985 « portant réglementation de l'agrément et de l'octroi de subventions relatifs aux structures destinées aux personnes âgées » (article 2, 1°)


Evenwel stel ik vast dat de rustoorden, in uitvoering van de nationale overeenkomst tussen de rustoorden voor bejaarden en de verzekeringsinstellingen, reeds op 15 augustus 2000 een voorschot hebben ontvangen voor dat derde trimester; dit voorschot stemt overeen met de helft van wat zij voor het derde trimester zullen kunnen factureren.

Je constate néanmoins que les maisons de repos, en application de la convention nationale entre les maisons de repos pour personnes âgées et les organismes assureurs, ont déjà reçu le 15 août 2000, une avance pour ce troisième trimestre; cette avance correspond à la moitié de ce qu'ils pourront facturer pour le troisième trimestre.


De nieuwe ploeg - de griffier, de directeur-generaal en het College van quaestoren - waarvan twee leden pas sinds enkele maanden lid zijn, hebben zich tot doel gesteld alle uitgaven en voorzieningen grondig te evalueren en te saneren waar nodig en mogelijk is, zonder evenwel de goede werking van de Senaat in het gedrang te brengen.

La nouvelle équipe - le greffier, le directeur général et le Collège des questeurs - dont deux personnes sont membres depuis quelques mois seulement, s'est fixé comme objectif d'estimer minutieusement toutes les dépenses et prévisions et d'assainir là où c'est à la fois nécessaire et possible, sans toutefois compromettre le bon fonctionnement du Sénat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorzieningen voor bejaarden hebben evenwel' ->

Date index: 2021-12-19
w