Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Aan toerisme gerelateerde informatie verschaffen
Bejaardenhuis
De eigenschappen van een hotelkamer uitleggen
De kenmerken van een hotelkamer uitleggen
De voorzieningen van een hotelkamer uitleggen
Een gast wijzen op de voorzieningen in een hotel kamer
Opvangcentrum
Rusthuis
Sanitaire voorzieningen installeren
Sanitaire voorzieningen plaatsen
Sociaal-culturele voorzieningen
Sociale voorzieningen
Technische voorzieningen van gebouwen
Toeristen informeren
Toeristeninformatie verschaffen
Verzorgingshuis
Voorzieningen met het oog op de ontsluiting
Voorzieningen voor automatisch bellen
Voorzieningen voor automatisch kiezen
Voorzieningen voor automatisch telefoneren
Voorzieningen voor belastingen
Voorzieningen voor belastingverplichtingen
Voorzieningen voor het uitladen

Traduction de «voorzieningen te verschaffen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
0.0 | toeristeninformatie verschaffen | aan toerisme gerelateerde informatie verschaffen | toeristen informeren

donner des renseignements liés au tourisme | proposer des informations touristiques | fournir des informations liées au tourisme | offrir des conseils touristiques


voorzieningen voor automatisch bellen | voorzieningen voor automatisch kiezen | voorzieningen voor automatisch telefoneren

installations automatiques


sociale voorzieningen [ bejaardenhuis | opvangcentrum | rusthuis | verzorgingshuis ]

équipement social [ centre d'accueil | centre d'hébergement | foyer | hospice de vieillards | maison de repos ]


sociaal-culturele voorzieningen

équipement socioculturel [ équipement socio-culturel ]


voorzieningen die de regio's beter toegankelijk moeten maken | voorzieningen met het oog op de ontsluiting

infrastructures de désenclavement


voorzieningen voor belastingen | voorzieningen voor belastingverplichtingen

provisions pour impôts


sanitaire voorzieningen installeren | sanitaire voorzieningen plaatsen

installer des équipements sanitaires


de eigenschappen van een hotelkamer uitleggen | de kenmerken van een hotelkamer uitleggen | de voorzieningen van een hotelkamer uitleggen | een gast wijzen op de voorzieningen in een hotel kamer

expliquer les services des chambres aux clients | expliquer les caractéristiques des chambres aux clients | présenter les caractéristiques des chambres aux clients


voorzieningen voor het uitladen

équipement prévu pour le déchargement


technische voorzieningen van gebouwen

équipement du bâtiment
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
128. verzoekt de lidstaten en de lokale overheden stations en aankomst-, vertrek- en overstapperrons te voorzien van informatieloketten met gekwalificeerd personeel dat inlichtingen over de belangrijkste bestemmingen, vervoersmodaliteiten en toeristische voorzieningen kan verschaffen, en van digitale meertalige informatiesystemen met gratis en vrije toegang tot wifi, die ook te gebruiken zijn door personen met een handicap;

128. invite les États membres et les autorités locales à doter les stations et les plateformes d'arrivée, de départ et de transit de bureaux d'information dotés d'un personnel compétent, capable de donner des informations sur les principales destinations, les modes de transport et les structures touristiques, ainsi que de systèmes numériques d'information multilingues proposant un accès gratuit et illimité aux réseaux wi-fi, qui doivent également être accessibles aux personnes handicapées;


128. verzoekt de lidstaten en de lokale overheden stations en aankomst-, vertrek- en overstapperrons te voorzien van informatieloketten met gekwalificeerd personeel dat inlichtingen over de belangrijkste bestemmingen, vervoersmodaliteiten en toeristische voorzieningen kan verschaffen, en van digitale meertalige informatiesystemen met gratis en vrije toegang tot wifi, die ook te gebruiken zijn door personen met een handicap;

128. invite les États membres et les autorités locales à doter les stations et les plateformes d'arrivée, de départ et de transit de bureaux d'information dotés d'un personnel compétent, capable de donner des informations sur les principales destinations, les modes de transport et les structures touristiques, ainsi que de systèmes numériques d'information multilingues proposant un accès gratuit et illimité aux réseaux wi-fi, qui doivent également être accessibles aux personnes handicapées;


toegang verschaffen tot openbare voorzieningen (zoals water, elektriciteit en gas) en infrastructuur voor huisvesting overeenkomstig de nationale wettelijke voorschriften.

assurer l’accès aux services publics (tels que l’eau, l’électricité et le gaz) et aux infrastructures de logement, conformément aux prescriptions légales nationales.


- onbeperkte toegang te verschaffen tot nieuwe kritische technologieën, systemen en voorzieningen en zo onafhankelijke Europese ruimtetoepassingen te realiseren.

- garantir un accès sans restriction aux technologies, systèmes et capacités de type nouveau et d'importance critique, en vue d'assurer des applications spatiales européennes indépendantes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ruimtevaarttechnologieën en -infrastructuren verschaffen toegang tot kennis, informatie en militaire voorzieningen op de grond die alleen beschikbaar is dankzij de mogelijkheden om satellieten te lanceren, te ontwikkelen en te exploiteren, die zorgen voor wereldwijde communicatie-, plaatsbepalings- en observatiesystemen.

Les technologies et les infrastructures spatiales donnent accès à des connaissances, des informations et des capacités militaires au sol, pour autant que l'on dispose des moyens de lancement, de développement et d'exploitation de satellites pour des communications ainsi que des systèmes de positionnement et d'observation à l'échelle du globe.


H. overwegende dat de meerderheid van de vluchtelingen die hun toevlucht zoeken in Jordanië worden ondergebracht in het Zaatari-kamp in het grensgebied; overwegende dat de omstandigheden in dit woestijngebied uiterst moeilijk zijn en dat, nu de zomer nadert, het problematischer wordt om hun voldoende water en sanitaire voorzieningen te verschaffen en de hygiënische omstandigheden te bieden die nodig zijn om de verspreiding van epidemieën onder de vluchtelingen te voorkomen; overwegende dat de druk op het land steeds groter wordt nu de Syrische vluchtelingen circa 5% van de Jordaanse bevolking uitmaken en de werkloosheid toeneemt;

H. considérant que la majorité des réfugiés qui se sont rendus en Jordanie se trouvent dans le camp de Zaatari, dans la zone frontalière; considérant que les conditions de vie dans cette zone désertique sont extrêmement difficiles et que, l'été approchant, il devient urgent de prendre les mesures qui s'imposent en matière d'approvisionnement en eau, d'installations sanitaires et d'hygiène afin que le camp de réfugiés ne soit pas confronté à une vague d'épidémies; considérant que l'arrivée des réfugiés syriens, qui représentent désormais environ 5 % de la population de la Jordanie, a provoqué une hausse du taux de chômage du pays et que ...[+++]


Daarom ben ik de mening toegedaan - dit is eveneens de opvatting die aan het tiende Europees Ontwikkelingsfonds ten grondslag ligt - dat het absoluut noodzakelijk is om die landen in staat te stellen meer voorzieningen te verschaffen.

C’est la raison pour laquelle toute la philosophie que j’essaie de développer dans le dixième Fonds européen de développement est de dire qu’il faut absolument renforcer la capacité des États à assurer.


Het verschaffen van billijke toegang tot inclusieve OOJK-voorzieningen van hoge kwaliteit, in het bijzonder voor kinderen uit een sociaaleconomisch kansarme omgeving, aan migranten- en Romakinderen, en voor kinderen met speciale onderwijsbehoeften, zoals gehandicapten.

assurer un accès équitable à des structures d'éducation et d'accueil de la petite enfance qui soient de qualité et ouvertes à tous, en particulier aux enfants issus de milieux défavorisés, de l'immigration ou de familles rom, ou présentant des besoins spécifiques en matière d'éducation, notamment des handicaps.


Uiteraard moet de EU in samenwerking met de Iraanse autoriteiten verdergaan met de hulp om de getroffenen verzorging, huisvesting en andere voorzieningen te verschaffen.

Naturellement, l’UE doit continuer de collaborer avec les autorités iraniennes afin d’aider les victimes à obtenir des soins, un toit au-dessus de leur tête et d’autres choses indispensables.


De oudere generatie waar gewenst toegang verschaffen tot economische, sociale en culturele voorzieningen; medewerking bij het oplossen van vraagstukken op het gebied van het sociale beleid, het ouderenbeleid en het gezondheidsbeleid; steunverlening bij ouderenadvisering, -voorlichting en –zorg; bescherming van de collectieve belangen van de consumenten overeenkomstig KSchG, artikel 28, lid 1, artikel 28a, lid 1, en artikel 29, lid 1.

Facilite l'accès des personnes âgées à tous les équipements économiques, sociaux et culturels, selon leurs besoins; contribue à la résolution des problèmes d'ordre social ou liés à la santé et au grand âge, soutient des activités de conseil, d'information et d'aide aux personnes âgées; protège les intérêts collectifs des consommateurs conformément à l'article 28, paragraphe 1, à l'article 28bis, paragraphe 1, et à l'article 29, paragraphe 1, de la loi sur la protection des consommateurs (KSchG).


w